background image

IT

9

REGOLAZIONE DELLA RADIO

IT

6

MODEL SHINE BT REF DNI069

ITALIANO USER MANUAL P 2/2

IT

5

Premere  i  tasti  "

ALARM 1•VOLUME-

"  y  "

ALARM  2  •

per regolare il livello del volume.
Se la ricezione radio è mediocre in FM, è possibile spostare l’antenna

per ottimizzarla.
Per  terminare  l’ascolto  e  mettere  l’apparecchio  in  stand-by, mante-

nere premuto il tasto di accensione 

"  •SS OO UU RR CC EE

".

Premere diverse volte il tasto 

" •SSOOUURRCCEE

" e selezionare la radio.

Premere i tasti "

<<<<••HHOOUURR

" e "

>>>>••M

MIINNUUTTEE

" per ascoltare la

stazione desiderata. Per una ricerca automatica delle stazioni,

mantenere brevemente premuti questi tasti. Per una ricerca

rapida, mantenere questi tasti premuti e rilasciarli quando ci

si trova sulla frequenza desiderata. La frequenza verrà visua-

lizzata per alcuni secondi,prima del ritorno alla modalità orologio.

TASTO SNOOZE

FUNZIONE SLEEP

MEMORIZZAZIONE DELLE STAZIONI

È possibile memorizzare fino a 

20

stazioni.

1

• In modalità Radio, mantenere premuto il tasto "

>>

IIII//

PPRREESSEETT

" fino al 

lampeggiamento della preselezione.

2

• Premere i tasti "

<<<<••HHOOUURR

" e "

>>>>••M

MIINNUUTTEE

" per scegliere la posizione.

3

•Premere il tasto "

>>

IIII//

PPRREESSEETT

" per memorizzare la selezione.

Ricominciare l’operazione per le altre stazioni.
Per  ascoltare  le  stazioni  memorizzate, in  modalità  Radio, premere 

il tasto "

>>

IIII//

PPRREESSEETT

", viene visualizzata l’ultima selezione.

Premere  immediatamente  il  tasto  "

<< << •• HH OO UU RR

"  e  "

>>>>••M

MIINNUUTTEE

per ascoltare le stazioni preselezionate (da 

1

20

).

SPECIFICHE

Questo tasto che permette di interrompere l’allarme per 

9

minuti.

L’allarme verrà riattivato per una durata di 

59

minuti.

Questa funzione consente di addormentarsi a suon di musica.

Scegliere la sorgente sonora preferita.

Premere diverse volte il tasto 

"SLEEP"

per scegliere la durata

della  riproduzione  preferita, che  potrà  andare  da 

10

90

minuti, comparirà l’icona.

Per  arrestare  l’ascolto  prima  della  fine  del  ciclo, premere  il

tasto avvio 

" •SS OO UU RR CC EE

".

IT

8

IT

7

ASCOLTO VIA BLUETOOTH

D E S C R I Z I O N E   D E L L E   F U N Z I O N I

Tasto Snooze / Dimmer

Tasto FWD 

>>

/ Minute

Tasto REW 

<<

/ Hour

Tasto avvio/arresto 

/Sorgente

Tasto Alarm 

/ V

olume -

Tasto Alarm 

/ V

olume +

Icona modo Bluetooth

Radio

Buzzer

Bluetooth

Icone Alarm 

1

••   AA ss ss oo cc ii aa rr ee    uu nn    dd ii ss pp oo ss ii tt ii vv oo    bb ll uu ee tt oo oo tt hh

Dovete aver precedentemente associato la periferica bluetooth che desid

rate connettere con il vostro dispositivo.

1

Premere  diverse  volte  sul  tasto  di  accensione "

//SSOOUURRCCEE

"  e  selezionare

l'icona "  " , la quale inizierà a lampeggiare sullo schermo.

2

Assicurarsi  che, sull'apparecchio  da  connettere, sia  attivata  la  modalità

Bluetooth e selezionare "Regolazione Bluetooth".

3

Selezionare dalla lista "

NNAAFF  BBTT 006699--007700

".

Sentirete un beep, e l’icona " " smetterà di lampeggiare.

Nel caso in cui venga richiesto un codice segreto,digitate 

4

volte zero "

0000

"

.

La vostra periferi-

ca Bluetooth verrà automaticamente riconosciuta dalle vostro dispositivo. Se ciò non avviene,

ripetere da capo l'operazione.

Per rimuovere la periferica accoppiata tenere premuto il tasto "

>>

IIII//PPRREESSEETT

"

fino a che si oda un bip, l’icona inizia a lampeggiare.

••   AA SS CC OO LL TT OO    VV II AA    BB LL UU EE TT OO OO TT HH

1

Premere  diverse  volte  sul  tasto  di  accensione " 

//SSOOUURRCCEE

"  e  selezionare

l'icona  "  "  che compare sullo schermo.
Premere il tasto "

>>

IIII//PPRREESSEETT

" per dare inizio all’ascolto o mettere in pausa.

Per passare al brano precedente o successivo, premere brevemente i tasti

"

<<<<••HHOOUURR

" e "

>>>>••M

MIINNUUTTEE

"

Potete ascoltare la vostra musica senza fili in un raggio di circa 

10 

metri.

PS..Se non si utilizza il dispositivo per 

15

minuti, si spegne automaticamente.

Tasto Clock

Tasto Lettura 

>>IIII  

/Pausa/Preset

Tasto Sleep

Icona Snooze/Sleep

Radio

Buzzer

Bluetooth

Icone Alarm 

2

Scomparto  pila

IT

10

PP RR EE CC AA UU ZZ II OO NN II

GG AA RR AA NN ZZ II AA EE   AASSSSIISSTTEENNZZAA

- Non installare l’apparecchio al’interno di spazi limitati,quali una libreria o un mobiletto.

Non si dovrebbe impedire la ventilazione coprendo con articoli, come giornali, tovaglie,

tende le aperture di ventilazione ecc.
- Non collocare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore quali  termosifoni, candele

accese, etc.
-Non esporre l’apparecchio a spruzzi d’acqua né collocarlo su recipienti contenenti acqua (vasi,etc.).
- Sconsigliamo l’utilizzo dell’apparecchio in ambienti umidi (sala da bagno,etc.).
- Per la manutenzione dell’apparecchio, evitare l’uso di solventi. Applicare con un panno

morbido un prodotto che non danneggi il rivestimento in plastica.

Le componenti e gli interventi di riparazione della radiosveglia Shine BT sono garantiti

due anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia non copre i danni o i malfunziona-

menti provocati da un utilizzo improprio, da incidenti o derivanti da fenomeni esterni.
In alcuni casi può essere necessario reinizializzare l’apparecchio.

- Scollegare l’apparecchio dalla sua presa

- Ritirare la pila dal compartimento
Attendere diversi minuti poi reinstallare tutti gli elementi

.

Assicurarsi che la pila di salva-

guardia è nuove.

Se il problema persiste, contatti il Suo rivenditore.

Per informazioni,

e-mail: support@nafnaf.fr

Attenzione: non gettare questo

prodotto tra i rifiuti domestici.

Contattare  il  rivenditore  che

provvederà  al  recupero  del

prodotto,al suo corretto smalti-

mento  e  al  suo  riciclaggio.

Consultare le norme vigenti in

Marchio e modello depositati, XZ 

2016

i disegni e le

specifiche possono essere modificati senza preavviso.

Il nome e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di

Bluetooth SIG, Inc.

• Modello Shine BT Rif.

DNI069

• Radio Sveglia FM PLL Bluetooth 

• Gamma di frequenza: FM  

87.5

108.0

Mhz – 

20

memorie

• Amplificatore audio da 

2

W dotato di un radiatore passivo

• Bluetooth tipo 

3.0 

+ EDR

• Distanza :

10

metri

• 2

allarme: radio, buzzer, Bluetooth

• Funzione sleep

• Tasto snooze

• Salvataggio delle funzioni mediante pila 

3

V

• Visualizzazione LED arancione regolabile

• Alimentazione:

220

V AC - 

50

Hz

• Alimentazione di salvataggio : Pila 

V (

CR2025

)

• Dimensioni:

135

63 

92

mm

• Peso:

160

g (senza pila)

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for SHINE BT

Page 1: ...6 8 7 9 10 Raccorderlecordonsecteurdansuneprise230V l crans allume et affiche 0 00 en clignotant L appareil est en mode veille Enlever d licatement la pellicule plastique qui prot ge le miroir Ouvrir...

Page 2: ...la touche de mise en marche S S O O U U R R C C E E Touche Snooze Dimmer Touche avance Minute Touche retour Heure Touchemarche arr t Source Touche Alarme 1 Volume Touche Alarme 2 Volume Ic ne mode Blu...

Page 3: ...h e A A L L A A R R M M 1 1 V V O O L L U U M M E E k e y o r A AL LA AR RM M 2 2 V VO OL LU UM ME E key to confirm your choice and to return to the initial mode The alarm will start at the selected t...

Page 4: ...r flashing on the display Press the I II I P PR RE ES SE ET T key to start the listening or to pause it To forward or backward the songs listening press briefly the H HO OU UR R and M MI IN NU UT TE E...

Page 5: ...ste sleep funktion einstellen des radios Speichern der sender Wiedergabe ber Bluetooth Beschreibung der funktionen Technische daten Sicherheitshinweise Garantie und Kunden Service 2 3 4 5 6 8 7 9 10 D...

Page 6: ...oth Einstellung 3 W hlen Sie in der Liste N NA AF F B BT T 0 06 69 9 0 07 70 0 aus Sie werden einen Piepton h ren und das Symbol h rt zu blinken auf Wenn Sie zur Eingabe eines PIN Codes aufgefordert w...

Page 7: ...s volver a enchufarlo al cabo de unos minutos Si la hora visualizada es incorrecta cambiar la pila por una nueva de tipo 3V CR2025 respetando el sentido de polaridad indicado Desplegar la antena SHINE...

Page 8: ...ucir 4 ceros 0000 El perif rico Bluetooth ser reconocido autom ticamente por su dispositivo Si no es el caso ser necesario comenzar de nuevo la operaci n Para borrar el perif rico acoplado mantenga pu...

Page 9: ...elapellicolainplasticacheproteggelospecchio Aprire lo scomparto pila situato sotto l apparecchio e rimuovere semplicemente la pellicola di plastica che protegge la pila tirando verso l alto Questa pil...

Page 10: ...osciuta dalle vostro dispositivo Se ci non avviene ripetere da capo l operazione Per rimuovere la periferica accoppiata tenere premuto il tasto I II I P PR RE ES SE ET T fino a che si oda un bip l ico...

Page 11: ...a Bluetooth Beschrijving van de functies Specificaties Voorzorgsmaatregelen Garantie en Klantenservice 2 3 4 5 6 8 7 9 10 Steek de netstekker in een stopcontact 230V de display wordt verlicht en de ti...

Page 12: ...is geactiveerd op het aan te sluiten apparaat en ga naar Bluetooth instellen 3 Selecteer N NA AF F B BT T 0 06 69 9 0 07 70 0 in de lijst U hoort een piep en het pictogram knippert niet meer Alsuword...

Page 13: ...o do R dio Memoriza o das esta es Ouvir via Bluetooth Descri o das fun es Especifica es Precau es Garantia e Suporte 2 3 4 5 6 8 7 9 10 Ligar o cabo de alimenta o el ctrica a uma tomada de 230V o ecr...

Page 14: ...seleccionar o cone que aparecer a piscar no ecr 2 No aparelho a ligar assegure se que o modo Bluetooth est activado e ir a Regula o Bluetooth 3 Seleccionar na lista N NA AF F B BT T 0 06 69 9 0 07 70...

Reviews: