background image

ES

6

ES

9

MODEL SHINE BT REF DNI069

SPANISH USER MANUAL P 2/2

ES

5

Para ajustar el nivel del volumen, pulsar las teclas "

ALARM 1•VOLUME-

"

y "

ALARM 2 •

".

Si la recepción radio es mediocre en FM, se puede desplazar la antena

para optimizarla.
Para parar la escucha y poner el aparato en espera, mantener pulsada

la tecla de puesta en marcha 

" •SS OO UU RR CC EE

".

Pulsar varias veces la tecla 

"   •SSOOUURRCCEE

" y seleccionar la radio.

Pulsar  las  teclas  "

<<<<••HHOOUURR

"  y  "

>>>>••M

MIINNUUTTEE

"  para 

escuchar la emisora deseada. Para una búsqueda automática

de las emisoras, mantener pulsadas brevemente estas teclas.

Para  una  búsqueda  rápida, mantener  pulsadas  estas  teclas 

y  soltarlas  en  la  frecuencia  deseada. La  frecuencia  se 

visualizará  durante  unos  segundos  y, después, volverá  al

modo reloj.

• Modelo Shine BT referencia DNI

069

• Radio Despertador PLL Bluetooth

• Gama de frecuencia: FM  

87.5

108.0

Mhz - 

20

memorias

• Amplificador audio de 

2

W equipado con un radiador pasivo

• Bluetooth type 

3.0 

+ EDR

• Distancia :

10

metros

• 2

alarmas : radio, buzzer, Bluetooth

• Función sleep

• Tecla snooze

• Salvaguarda de las funciones por pila 

3

V

• Visualización LED naranja regulable

• Alimentación:

220

V AC - 

50

Hz

• Alimentación salvaguarda: Pila 

3

V (

CR2025

)

• Dimensiones:

135

63 

92

mm

• Peso:

160

grammes (sin pila)

TECLA SNOOZE

FUNCIÓN SLEEP

AJUSTES DE LA RADIO

MEMORIZACIONES DE LAS EMISORAS

Se pueden memorizar hasta 

20

emisoras.

1

• En modo Radio, mantener pulsada la tecla "

>>

IIII//

PPRREESSEETT

" hasta que 

parpadee la preselección.

2

• Pulsar  las  teclas  "

<<<<••HHOOUURR

"  y  "

>>>>••M

MIINNUUTTEE

"  para  seleccionar 

la posición.

3

•Pulsar la tecla "

>>

IIII//

PPRREESSEETT

" para memorizar la selección.

Comenzar de nuevo la operación para seleccionar otras emisoras.
Para escuchar las emisoras memorizadas,en modo Radio,pulsar la tecla

"

>>

IIII//

PPRREESSEETT

", se visualiza la última selección.

Pulsar  inmediatamente  las  teclas  "

<< << •• HH OO UU RR

"  y  "

>>>>••M

MIINNUUTTEE

para escuchar las preselecciones (de 

1

20

).

ESPECIFICACIONES

Esta tecla permite interrumpir la alarma durante 

9

minutos.

Se reactivará durante 

59

minutos.

Esta función permite dormirse con música.
Seleccione la fuente sonora.

Pulse varias veces la tecla 

"SSLLEEEEPP"

para seleccionar la dura-

ción de escucha de 

10

90

minutos; se visualizará el icono.

Para pararlo antes de que finalice el ciclo, mantenga pulsada

la tecla de puesta en marcha 

" •SS OO UU RR CC EE

".

ES

7

ESCUCHA VÍA BLUETOOTH

••   EE m

m pp aa rr ee jj aa rr    uu nn    aa pp aa rr aa tt oo    bb ll uu ee tt oo oo tt hh

Previamente es necesario emparejar el periférico bluetooth que se desea

conectar al altavoz.

1

Pulsar varias veces el botón de puesta en marcha "

//SSOOUURRCCEE

" y seleccio-

nar el icono “  ” que aparecerá en la pantalla parpadeando.

2

En  el  aparato  a  conectar, asegurarse  de  que  el  modo  Bluetooth  está

activado e ir a “Reglaje Bluetooth”.

3

En lista, seleccionar"

NNAAFF  BBTT 006699--007700

".

Se oirá un “bip”; y el icono “  ” dejará de parpadear.

Si el aparato solicita un código confidencial, introducir 

ceros “

0000

”. El periférico Bluetooth

será reconocido automáticamente por su dispositivo. Si no es el caso,será necesario comenzar

de nuevo la operación.

Para borrar el periférico acoplado, mantenga pulsada la tecla "

>>

IIII//PPRREESSEETT

" hasta

que se escuche el Bip sonoro; el icono comienza a parpadear.

••  EEssccuucchhaa  vviiaa  BBlluueettooootthh

1

Pulsar varias veces el botón de puesta en marcha " 

//SSOOUURRCCEE

" y seleccio-

nar el icono "  " que aparecerá en la pantalla parpadeando.
Pulse la tecla "

>>

IIII//PPRREESSEETT

" para comenzar la escucha o ponerla en pausa.

Para avanzar o retroceder la escucha de las canciones, pulsar brevemente los

botones "

<<<<••HHOOUURR

" y "

>>>>••M

MIINNUUTTEE

"

Es posible escuchar la música de forma inalámbrica en un radio de 

10

metros

aproximadamente.

NOTA. Si no se realiza un emparejamiento en un plazo de 

15

minutos, la operación se

detendrá automáticamente.

ES

10

PP RR EE CC AA UU CC II OO NN EE SS

GGAARRAANNTTIIAA   YY   SSOOPPOORRTTEE

- No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estanteria o un armario empo-

trado. No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con

artículos como periódicos, manteles, cortinas, etc..
- No colocar este aparato cerca de una fuente de calor,tal como un radiador,velas encendidas,etc...
- No exponer el aparato a goteos o salpicaduras de agua. No poner nunca encima del

aparato un recipiente lleno de agua (floreros, ...).
- En  las  tomas  de  corriente  donde  el  aparato  se  utilice  como  aparato  desconectado, el

aparato desconectado deberá permanecer listo para funcionar.
- Desaconsejamos la utilización del aparato en un lugar húmedo (cuarto de baño)
- Para el mantenimiento,no utilizar nunca un disolvente,sino un producto que no dañe los

plásticos, con un paño muy suave, a fin de no rayar el aparato.

Shine BT está garantizado dos años piezas y mano de obra, a partir de la fecha de la

factura  de  compra. La  garantía  no  cubre  fallos  o  deterioros  provocados  por  un  uso

incorrecto, un accidente, o debidos a fenómenos externos.
En algunos casos, puede ser necesario reiniciar el aparato.

- Desconectar el aparato de la toma de corriente

- Retirar la pila del compartimento
Esperar varios minutos y después vuelva a instalar todos los elementos.Asegurarse de que la

pila de salvaguarda sea nueva. Si el problema persiste, contactar con el distribuidor.

Para toda información,

e-mail: support@nafnaf.fr

ES

8

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES

Tecla Snooze / Dimmer

Tecla avance 

>>

/ Minuto

Tecla retroceso 

<<

/ Hora

Tecla marcha/parada  

/Fuente

Tecla Alarma 

/ V

olumen -

Tecla Alarma 

/ V

Icono modo Bluetooth

Radio

Buzzer

Bluetooth

Iconos Alarme 

1

Tecla Clock

Tecla Lectura 

>>IIII  

/Pausa/Preset

Tecla Sleep

Icono Snooze/Sleep

Radio

Buzzer

Bluetooth

Iconos Alarma 

2

Compartimento de pila 

Atención: No  desechar  este

producto  con  los  residuos

domésticos. Su  distribuidor

podrá recogerlo para su reci-

claje. Consultar  la  norma

vigente relativa a la recogida

de productos para reciclar.

Marca  y  modelo  registrados,  XZ 

2016

;  los  dibujos  y

especificaciones pueden ser modificados sin previo aviso.

La  palabra,  marca  y  logotipo  Bluetooth® son  marcas

registradas de Bluetooth SIG, Inc.

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for SHINE BT

Page 1: ...6 8 7 9 10 Raccorderlecordonsecteurdansuneprise230V l crans allume et affiche 0 00 en clignotant L appareil est en mode veille Enlever d licatement la pellicule plastique qui prot ge le miroir Ouvrir...

Page 2: ...la touche de mise en marche S S O O U U R R C C E E Touche Snooze Dimmer Touche avance Minute Touche retour Heure Touchemarche arr t Source Touche Alarme 1 Volume Touche Alarme 2 Volume Ic ne mode Blu...

Page 3: ...h e A A L L A A R R M M 1 1 V V O O L L U U M M E E k e y o r A AL LA AR RM M 2 2 V VO OL LU UM ME E key to confirm your choice and to return to the initial mode The alarm will start at the selected t...

Page 4: ...r flashing on the display Press the I II I P PR RE ES SE ET T key to start the listening or to pause it To forward or backward the songs listening press briefly the H HO OU UR R and M MI IN NU UT TE E...

Page 5: ...ste sleep funktion einstellen des radios Speichern der sender Wiedergabe ber Bluetooth Beschreibung der funktionen Technische daten Sicherheitshinweise Garantie und Kunden Service 2 3 4 5 6 8 7 9 10 D...

Page 6: ...oth Einstellung 3 W hlen Sie in der Liste N NA AF F B BT T 0 06 69 9 0 07 70 0 aus Sie werden einen Piepton h ren und das Symbol h rt zu blinken auf Wenn Sie zur Eingabe eines PIN Codes aufgefordert w...

Page 7: ...s volver a enchufarlo al cabo de unos minutos Si la hora visualizada es incorrecta cambiar la pila por una nueva de tipo 3V CR2025 respetando el sentido de polaridad indicado Desplegar la antena SHINE...

Page 8: ...ucir 4 ceros 0000 El perif rico Bluetooth ser reconocido autom ticamente por su dispositivo Si no es el caso ser necesario comenzar de nuevo la operaci n Para borrar el perif rico acoplado mantenga pu...

Page 9: ...elapellicolainplasticacheproteggelospecchio Aprire lo scomparto pila situato sotto l apparecchio e rimuovere semplicemente la pellicola di plastica che protegge la pila tirando verso l alto Questa pil...

Page 10: ...osciuta dalle vostro dispositivo Se ci non avviene ripetere da capo l operazione Per rimuovere la periferica accoppiata tenere premuto il tasto I II I P PR RE ES SE ET T fino a che si oda un bip l ico...

Page 11: ...a Bluetooth Beschrijving van de functies Specificaties Voorzorgsmaatregelen Garantie en Klantenservice 2 3 4 5 6 8 7 9 10 Steek de netstekker in een stopcontact 230V de display wordt verlicht en de ti...

Page 12: ...is geactiveerd op het aan te sluiten apparaat en ga naar Bluetooth instellen 3 Selecteer N NA AF F B BT T 0 06 69 9 0 07 70 0 in de lijst U hoort een piep en het pictogram knippert niet meer Alsuword...

Page 13: ...o do R dio Memoriza o das esta es Ouvir via Bluetooth Descri o das fun es Especifica es Precau es Garantia e Suporte 2 3 4 5 6 8 7 9 10 Ligar o cabo de alimenta o el ctrica a uma tomada de 230V o ecr...

Page 14: ...seleccionar o cone que aparecer a piscar no ecr 2 No aparelho a ligar assegure se que o modo Bluetooth est activado e ir a Regula o Bluetooth 3 Seleccionar na lista N NA AF F B BT T 0 06 69 9 0 07 70...

Reviews: