background image

Montaje

Assembly

Assemblage

Montage

Contenido del paquete

Package contents

Contenu de l’emballage

Packungsinhalt

1.

 Insertar el pistón en la  base de 5 brazos.  

2.

 Coloque el asiento sobre el sistema elevador de la 

silla. El pistón de dicho sistema debe insertarse 
correctamente en el orificio de la placa metálica 
situada debajo del asiento, de manera que quede fijo 
en su posición.

• Estos componentes están sujetos a cambio sin 
previo aviso.

• El aspecto del producto puede diferir de la imagen.

• These components are subject to change without 
prior notice.

• Appearance of product may differ from the image.

• Diese Komponenten können jederzeit ohne vorherige 
Ankündigung geändertwerden.

• Das Aussehen des Produkts kann von den 
Abbildungen abweichen.

• Ces elements sont sujets à changement sans 
préavis.

• L'apparence du produit peut différer de l’image.

1.

 Insérer le piston sur la base de 5 bras.

2.

 Placez le fauteuil sur la pompe. Le piston de la 

pompe doit correctement être introduït dans 
l’ouverture de la plaque de métal qui se trouve sous le 
fauteuil pour qu’il soit bien calé.

1.

 Insert the piston on the basis of 5 arms. 

2. 

Place the chair on the pump. The piston of the pump 

must be correctly inserted into the hole of the metal 
plate under the chair so that it is locked in place.

1. 

Setzen Sie den Kolben in die 5-armige Basis ein. 

2. 

Setzen Sie den Stuhl auf die Pumpe. Achten Sie 

darauf, dass der Kolben der Pumpe richtig in die 
Öffnung der Metallplatte an der Unterseite des Stuhls 
eingesetzt wird, sodass er an der Platte einrastet.

1x

1x

1x

Montaje

Assembly

Assemblage

Montage

Contenido del paquete

Package contents

Contenu de l’emballage

Packungsinhalt

1.

 Insertar el pistón en la  base de 5 brazos.  

2.

 Coloque el asiento sobre el sistema elevador de la 

silla. El pistón de dicho sistema debe insertarse 
correctamente en el orificio de la placa metálica 
situada debajo del asiento, de manera que quede fijo 
en su posición.

• Estos componentes están sujetos a cambio sin 
previo aviso.

• El aspecto del producto puede diferir de la imagen.

• These components are subject to change without 
prior notice.

• Appearance of product may differ from the image.

• Diese Komponenten können jederzeit ohne vorherige 
Ankündigung geändertwerden.

• Das Aussehen des Produkts kann von den 
Abbildungen abweichen.

• Ces elements sont sujets à changement sans 
préavis.

• L'apparence du produit peut différer de l’image.

1.

 Insérer le piston sur la base de 5 bras.

2.

 Placez le fauteuil sur la pompe. Le piston de la 

pompe doit correctement être introduït dans 
l’ouverture de la plaque de métal qui se trouve sous le 
fauteuil pour qu’il soit bien calé.

1.

 Insert the piston on the basis of 5 arms. 

2. 

Place the chair on the pump. The piston of the pump 

must be correctly inserted into the hole of the metal 
plate under the chair so that it is locked in place.

1. 

Setzen Sie den Kolben in die 5-armige Basis ein. 

2. 

Setzen Sie den Stuhl auf die Pumpe. Achten Sie 

darauf, dass der Kolben der Pumpe richtig in die 
Öffnung der Metallplatte an der Unterseite des Stuhls 
eingesetzt wird, sodass er an der Platte einrastet.

1x

1x

1x

Contenido del paquete

• Estos componentes están sujetos a cambio sin

previo aviso.

• El aspecto del producto puede diferir de la imagen.

Package contents

• These components are subject to change without

prior notice.

• Appearance of product may differ from the image.

Contenu de l’emballage

• Ces elements sont sujets à changement sans

préavis.

• L’apparence du produit peut différer de l’image.

Packungsinhalt

• Diese Komponenten können jederzeit ohne 

vorherige Ankündigung geändertwerden.

• Das Aussehen des Produkts kann von den

Abbildungen abweichen.

Contenuto del pacco

• Questi componenti sono soggetti a modifiche 

senza preavviso.

• L’aspetto del prodotto potrebbe differire 

dall’immagine.

Montaje

1. Insertar el pistón en la base de 5 brazos.

2. Coloque el asiento sobre el sistema elevador de 

la silla. El pistón de dicho sistema debe insertarse

correctamente en el orificio de la placa metálica

situada debajo del asiento, de manera que quede 

fijo en su posición.

Assembly

1. Insert the piston on the basis of 5 arms.

2. Place the chair on the pump. The piston of the 

pump must be correctly inserted into the hole of the 

metal plate under the chair so that it is locked in 

place.

Assemble

1. Insérer le piston sur la base de 5 bras.

2. Placez le fauteuil sur la pompe. Le piston de la

pompe doit correctement être introduït dans

l’ouverture de la plaque de métal qui se trouve sous 

le fauteuil pour qu’il soit bien calé.

Montage

1. Setzen Sie den Kolben in 

die 5-armige Basis ein.

2. Setzen Sie den Stuhl auf 

die Pumpe. Achten Sie

darauf, dass der Kolben 

der Pumpe richtig in die

Öffnung der Metallplatte 

an der Unterseite des 

Stuhls eingesetzt wird, 

sodass er an der Platte 

einrastet.

Montaggio

1. Inserire il pistone nella base a 5 braccia.

2. Posizionare il sedile sul sistema di elevazione 

dello sgabello. Il pistone di questo sistema deve 

essere inserito correttamente nel foro della piastra 

metallica posta sotto il sedile, in modo che sia ben 

fissato nella sua posizione.

Reviews: