background image

 

 

10 

4.    Retire  las  piezas  del  plato  y  la  balanza  ya  está  lista  para  utilizarse  en  modo 

recuento de piezas 

 

Nota:

 En el modo recuento de piezas, el peso de las piezas debe ser homogéneo y el 

peso de una única pieza no deberá ser menor que la legibilidad de la balanza.   

 

5.   

Para volver al modo pesada, pulse la tecla “COU”. 

 

Cambio de unidad de pesada 

La balanza puede realizar la pesada en diversas unidades de medida;   
En  el  modo  pesada  pulse  repetidamente  la  tecla  “UNIT”  para  visualizar 
consecutivamente  todas  las  unidades  de  pesada  disponibles  y  seleccionar  la 

deseada.   

La unidad de pesada por defecto en la balanza es g.   

 

Sobrecarga 

El peso de la muestra no debe exceder la capacidad máxima de la balanza; cuando 

el  equipo  detecte  una  sobrecarga,  se  mostr

ará  en  pantalla  “---------“.  Retire 

inmediatamente el objeto del plato de pesada para evitar daños en la balanza.   

 

Modo ahorro de energía 

Mantenga  pulsada  la  tecla  COU  durante  unos  3  segundos  para  entrar  en  el  modo 

ahorro de energía; pulse la tecla COU y se mostrará sucesivamente en pantalla: 

CO-Off: retroiluminación de pantalla desactivada 

CO-1: la retroiluminación de la pantalla se apagará tras 1 segundo de no uso. 

CO-5:  la  retroiluminación  de  la  pantalla  se  apagará  tras  5  segundos  de  no 

uso. 

Para salir del modo ahorro de energía, pulse sucesivamente la tecla CAL hasta volver 

al modo de pesada. 

 

5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 

Para  un  adecuado  funcionamiento  de  la  balanza  es  necesario  seguir 

algunas recomendaciones. 

 

Nota:

  Todas  las  normas  de  utilización  citadas  anteriormente  carecerán  de 

valor si no se realiza una continua labor de mantenimiento. 

  Siga las instrucciones y advertencias relativas a este manual. 

  Tenga  este  manual  siempre  a  mano  para  que  cualquier  persona  pueda 

consultarlo. 

Summary of Contents for 5162 Series

Page 1: ...estaciones y una mayor duraci n del mismo This manual should be available for all users of these equipments To get the best results and a higher duration of this equipment it is advisable to read care...

Page 2: ...s bruscos golpes ca das de objetos pesados o punzantes evitar el derrame de l quidos en su interior Nunca desmonte el equipo para repararlo usted mismo adem s de perder la garant a podr a producir un...

Page 3: ...2 NDICE DE IDIOMAS Castellano 2 12 Ingl s 13 24 Franc s 25 36 NDICE DE CONTENIDOS 1 ESPECIFICACIONES 3 2 DESCRIPCI N 4 3 INSTALACI N 5 4 USO DE LA BALANZA 9 5 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 10...

Page 4: ...0 0 1000 0 2000 Legibilidad 0 01 Tama o plato mm 120 155mm Dimensiones LxAxH 280x180x80mm Alimentaci n AC110 220V DC 7 5V Sensor de carga de alta precisi n Carcasa de pl stico Plato en acero inoxidabl...

Page 5: ...objeto a pesar Pantalla Muestra el resultado de la pesada e informaci n de los par metros Patas roscadas Ajuste su altura para nivelar la balanza Teclas del panel Funciones de encendido y apagado de...

Page 6: ...n de la unidad de pesada 3 INSTALACI N Elecci n del lugar de instalaci n La capacidad de medida de la balanza est altamente influenciada por el ambiente en el que est instalada Tenga en cuenta los sig...

Page 7: ...l suministro el ctrico o voltaje es inestable o insuficiente no ser posible obtener un correcto funcionamiento de la balanza Evite las localizaciones en las que la balanza puede estar expuesta a cualq...

Page 8: ...tribuidor con el fin de poder hacer las reclamaciones pertinentes en el plazo establecido por el servicio de transporte Luz solar directa Polvo ondas electromagn ticas o campos magn ticos Instale la b...

Page 9: ...le del adaptador a la toma de corriente 4 Pulse ON La pantalla autom ticamente se encender y cambiar seg n la secuencia indicada a continuaci n Pre calentamiento Antes de llevar a cabo la calibraci n...

Page 10: ...00 00g 3 Retire la pesa del plato en pantalla se mostrar 0 00 y la balanza volver al modo de pesada 4 USO DE LA BALANZA Funci n de pesada 1 Entre en el modo pesada 2 Coloque un recipiente sobre el pla...

Page 11: ...Retire inmediatamente el objeto del plato de pesada para evitar da os en la balanza Modo ahorro de energ a Mantenga pulsada la tecla COU durante unos 3 segundos para entrar en el modo ahorro de energ...

Page 12: ...a ni arroje l quido sobre ella Cuando no vaya a emplear la balanza durante un largo periodo de tiempo bloquee la bater a recargable Si por cualquier circunstancia cae cualquier l quido y entra en cont...

Page 13: ...medio ambiente Las balanzas electr nicas Nahita Blue series 5161 5162 funcionan con bater a recargable Las bater as contienen metales pesados zinc litio mercurio etc que si son liberados en la natura...

Page 14: ...ll of heavy sharp objects on it Avoid spilling liquids inside the equipment Never dismantle the different pieces of the balance to repair it yourself since it could produce a defective use of the whol...

Page 15: ...14 INDEX OF LANGUAGES Spanish 2 12 English 13 24 French 25 36 INDEX OF CONTENTS 1 SPECIFICATIONS 15 2 DESCRIPTION 16 3 INSTALLATION 17 4 USE OF THE BALANCE 21 5 MAINTENANCE AND CLEANING 22...

Page 16: ...acity g 300 500 1000 2000 Tare range g 0 300 0 500 0 1000 0 2000 Readability 0 01 Pan size mm 120 155mm Dimensions LxWxH 280x180x80mm Power supply AC110 220V DC 7 5V High precisi n load cell Full plas...

Page 17: ...object to be weighed here Display panel Shows the weighing results and parameter information Level screws Adjust to level the balance Operation keys Used to turn the balance on and off tare the balanc...

Page 18: ...Calibration function UNIT Select the weighing unit 3 INSTALLATION Choosing the installation place The measuring performance of the balance is greatly influenced by the environment where it is installe...

Page 19: ...the power supply or voltage is unstable or if the power supply capacity is insufficient it will not be possible to obtain satisfactory performance from the balance Avoid locations where the balance wi...

Page 20: ...tell it immediately to your transport agent or dealer so that they can make the claims in the correct time limit Direct sunlight Dust electromagnetic waves or a magnetic field Install the balance on...

Page 21: ...utlet 4 Press ON The display will automatically light on and go through the changes indicated below Warming up Before performing calibration on the balance or measuring its accuracy it is necessary to...

Page 22: ...rn to the weighing mode 4 USE OF THE BALANCE Weighing function 1 Enter the weighing mode 2 Place a container on the pan 3 Once the weight on display has stabilized press TARE CAL key value on display...

Page 23: ...key for 3 seconds to enter energy saving mode press COU key and consecutively will be displayed CO Off display backlit is off CO 1 backlit of display will be off after 1 second of no use CO 5 backlit...

Page 24: ...e balance for a long period of time lock the rechargeable battery If any liquid comes into contact with the electric parts of the balance please do immediately disconnect it from the net and send it t...

Page 25: ...electronic balances series 5161 5162 can operate with rechargeable batteries Batteries contain heavy metals zinc lithium mercury etc that could contaminate water soils etc At the end of its life cycl...

Page 26: ...on plateau Evitez que des liquides ne s infiltrent l int rieur de l appareil Ne d montez pas les diff rentes pi ces pour r parer vous m me l appareil cela pour causer une utilisation d fectueuse de l...

Page 27: ...26 INDEX DE LANGUES Espagnol 2 12 Anglais 13 24 Fran ais 25 36 INDEX DE CONTENUS 1 SPECIFICATIONS 27 2 DESCRIPTION 28 3 INSTALLATION 29 4 UTILISATION DE LA BALANCE 33 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 34...

Page 28: ...500 1000 2000 Tare range g 0 300 0 500 0 1000 0 2000 Readability 0 01 Pan size mm 120 155mm Dimensions LxWxH 280x180x80mm Power supply AC110 220V DC 7 5V Cellule de haute pr cision Bo tier en plastiqu...

Page 29: ...ffichage de l unit de mesure Plateau Placez ici l chantillon peser Ecran Affiche les r sultats de mesure et les informations sur les param tres Vis de niveau Pour r gler le niveau de la balance Clavie...

Page 30: ...S lection de l unit de mesure 3 INSTALLATION Choix du lieu d installation La performance de la mesure de la balance est fortement influence pour l endroit et l environnement dans lequel elle est insta...

Page 31: ...n de la balance Noter galement que si l alimentation lectrique ou la tension est instable ou si la capacit est insuffisante il ne sera pas possible d obtenir des performances satisfaisantes Eviter les...

Page 32: ...nt de transport ou votre revendeur afin qu ils puissent prendre les mesures n cessaires dans le d lai imparti Exposition directe au soleil Poussi re ondes lectromagn tiques ou champs magn tique Instal...

Page 33: ...rise lectrique 4 Appuyez sur ON L cran s clairera et affichera successivement les crans suivants ci dessous Warming up Avant l ex cution de la calibration sur la balance ou la mesure de sa pr cision i...

Page 34: ...tat stable 3 Retirez le poids du plateau 0 00 s affichera and la balance retournera au mode pesage 4 UTILISATION DE LA BALANCE Fonction pesage 1 Entrez dans le mode pesage 2 Placez un r cipient sur l...

Page 35: ...ndant 3 secondes pour entrer dans le mode conomie d nergie pressez la touche COU pour afficher cons cutivement l cran CO Off r tro clairage de l cran sur Off CO 1 r tro clairage de l cran se met sur O...

Page 36: ...s d branchez l ou enlevez ses piles Si un quelconque liquide venait s infiltrer dans la balance et se mettait en contact avec les parties lectriques s il vous pla t d branchez imm diatement le fil lec...

Page 37: ...remercions de toujours les d poser dans des conteneurs sp ciaux utilis s cet effet ou dans une d chetterie Les piles contiennent des m taux lourds zinc lithium mercure etc qui pourraient contaminer l...

Page 38: ...37...

Reviews: