background image

2 4

9.1 Les Touches des Composants du
Système

Ces  touches  commutent  le  fonctionnement  des  touches
programmables en modes appropriés à chaque élément du système
(pré ampli, CD ou tuner).

pré ampli: Commute l’action des Touches Programmables pour ce qui
convient à un amplificateur intégré ou préamplificateur.

cd: Commute l’action des Touches Programmables pour ce qui
convient à un lecteur CD.

tuner: Commute l’action des Touches Programmables pour ce qui
convient à un tuner préréglé.

9.2 Touches Globales

Ces touches actionnent des fonctions de composants spécifiques, quel
que soit le réglage des Touches des Composants du Système.

pré ampli

vol (haut et bas): Règle le volume de sortie de l’amplificateur ainsi
que la position de commande du volume.

mute: Réduit le volume de sortie de l’amplificateur à zéro. En
appuyant une seconde fois, cela rétablit le volume.

Le bouton mute (silence) de l’amplificateur s’allume quand on choisit
cette sélection.

bal (gauche et droite): Règle l’équilibre des canaux de sortie.

Pour certains amplificateurs Naim, l’équilibrage n’est disponible qu’à
partir de la télécommande. Sur ces produits, l’équilibrage se “centrera”
automatiquement lorsqu’il atteint le point médian. Le centrage de
l’équilibrage est indiqué par un témoin clignotant de commande de
volume. Pour rétablir le réglage après centrage de l’équilibrage, il faut
relâcher puis ré-appuyer sur la touche “bal”.

mon: Le bouton “mon” permet d’écouter la sortie d’un enregistreur à
3 têtes tout en enregistrant afin de vérifier le signal ‘en dehors de la
bande’. La source à enregistrer est choisie de la façon normale par les
boutons  du  sélecteur  d’entrée.  Après  avoir  appuyé  sur  “mon”,
sélectionner l’entrée à laquelle votre appareil est connecté. En
appuyant une seconde fois sur la touche “mon”, cela rétablit la sortie
normale.

disque compact

prev: Sélectionne la piste précédente. A partir d’une position d’arrêt,
“prev” sélectionne la dernière piste.

next: Sélectionne la piste suivante.

stop: Cela arrête le CD. Lorsqu’on maintient la touche “stop” appuyée
pendant plus d’une seconde, cela annule aussi le programme et les
préférences d’affichage préétablis.

play: Joue le CD. Quand on appuie sur “play” pendant le passage d’une
piste, cela fait revenir le lecteur au début de cette piste.

<<: Retour rapide du CD quand il est en mode de lecture.

>>: Avance rapide du CD quand il est en mode de lecture.

repeat: Met le CD en mode de répétition. Le disque ou la sélection de
disques programmée se répèteront entièrement jusqu’à ce qu’on
appuie sur “stop”.

pause: Fait une pause dans la lecture du CD. En appuyant sur “pause”
une seconde fois, cela redémarre le disque.

tuner

m o d e : Commute  le  tuner  séquentiellement  entre  les  modes
“fréquence”, “analyse” et “préréglage”. Les modes sont indiqués sur
l’affichage du tuner.

haut et bas: Ces touches ont trois fonctions possibles selon la
sélection de la touche de mode. En mode de fréquence, les touches
haut et bas règlent la fréquence d’accord par pas de 50kHz. En mode
d’analyse, les touches haut et bas déclenchent la recherche de postes
par le tuner. En mode préréglage, les touches haut et bas se règlent
sur le préréglage numéroté suivant.

mono: Commute entre le fonctionnement mono et stéréo. L’affichage
tuner indique “stéréo” quand on sélectionne le fonctionnement stéréo
et qu’un signal stéréo est reçu. Le bouton mono du tuner s’allume
quand on sélectionne mono.

9.3 Touches Programmables

Ces touches actionnent des fonctions qui dépendent du réglage des
Touches de Composants du Système.

bloc  numérique: en  mode  pré  ampli,  les  touches  numériques
commutent entre les entrées d’ampli (1 - CD, 2 - tuner, 3 - bande, 4 -
av, 5 - aux 1,6 - aux 2). En mode cd les touches numériques
sélectionnent des pistes. En mode tuner, les touches numériques
sélectionnent des préréglages de tuner ou peuvent être utilisées
directement pour entrer les fréquences des stations.

prog: En mode préampli, la fonction de la touche prog varie en
fonction  du  modèle  d’amplificateur  spécifique  à  utiliser.
Premièrement,  certains  modèles  comprennent  un  système  de
commande de volume programmable qui permet de faire correspondre
entre eux divers niveaux de sortie d’éléments sources. Deuxièmement,
certains  modèles  comprennent  en  option  la  commutation
automatique de la source, qui commutera l’entrée de l’amplificateur
dès qu’on actionne toute touche de télécommande convenant à une
source particulière. Par exemple, si l’entrée du tuner est sélectionnée
sur l’amplificateur et que la touche de lecture CD est actionnée sur la
télécommande, l’amplificateur commute pour passer à l’entrée CD.
Troisièmement, si vous avez un processeur de son “surround” connecté
à l’entrée A/V, la commande de volume de l’amplificateur peut être
invalidée, permettant ainsi au processeur de reprendre le contrôle du
niveau de sortie de l’étage amplificateur de puissance.

Pour programmer la commande de volume pour chaque entrée, réglez
d’abord la commande de volume à un niveau d’écoute confortable
avec la source la plus forte (probablement le CD). Entrez le mode
programme en appuyant et en maintenant la touche ‘prog’ jusqu’à ce
que l’indicateur de commande de volume d’amplificateur clignote.
Sélectionnez l’entrée à régler en utilisant la télécommande et utilisez
les touches volume haut et bas pour régler le volume sur un niveau
d’écoute confortable. La commande de volume de l’amplificateur ne
tournera pas pendant cette opération. Sélectionnez une autre entrée
à ajuster. Pour sortir du mode programme, appuyez et maintenez la
touche ‘prog’ jusqu’à ce que l’indicateur de commande de volume
s’arrête de clignoter, ou actionnez n’importe quelle commande de
l’amplificateur.

Pour accéder à la commutation automatique des sources, entrez le
mode programme comme décrit ci-dessus. Utilisez la touche “mon” de
la  télécommande  pour  valider  ou  invalider  la  commutation
automatique. Le bouton “mon” de l’amplificateur s’allume quand la

Summary of Contents for LANGS

Page 1: ...O W N E R S M A N U A L D a n s k D e u t s c h E sp a o l F r a n a i s I t a l i a n o Ne d e r l a n d s Po r t u g u s S v e n s k a...

Page 2: ...a ilustraciones esquema de conexiones caracter sticas t cnicas y certificados de cumplimiento de normas se ruega consultar los manuales del caso en ingl s Fran ais Ce manuel comprend des informations...

Page 3: ...rug Et hi fi anl g er normalt tilsluttet det samme sl jfenet som andet husholdningsudstyr og sidstn vnte kan af og til fremkalde forvr ngninger af nettets impulsform hvilket kan f re til mekanisk brum...

Page 4: ...lder beskadiges eller g r tabt skal den rette del anskaffes hos forhandleren eller direkte hos Naim Audio Stikket m ikke bruges f r sikringsholderen er blevet udskiftet 4 4 Stiksikringer M kun udskift...

Page 5: ...eudgangs faciliteter De b r derfor tildeles optageudstyret 7 8 nac 112 og nait 5 indgange nac 112 og nait 5 har 6 indgange CD tuner tape A V aux 1 og aux 2 Heraf har tape A V og aux 1 optageudgangsfac...

Page 6: ...es justeringen ved at slippe bal tasten og trykke p den igen mon G r det muligt at lytte til lyden fra en 3 hovedet b ndmaskine under optagelse for at kontrollere signalet Optagelseskilden v lges med...

Page 7: ...fra N r funktionen er sl et til lyser mon knappen p forst rkeren Afslut program funktionsm de som ovenfor beskrevet Surroundlyd processorens enhedsforst rknings funktion udnyttes ved at v lge program...

Page 8: ...b r brugeren fors ge at korrigere dette forhold ved en eller flere af f lgende metoder Genorientering eller omplacering af modtagerens antenne For gelse af afstanden mellem udstyret og modtageren Til...

Page 9: ...t zu geben und Sie zu beraten Es ist absolut unerl lich da Reparaturen und Updates von einem anerkannten Naim H ndler oder im Herstellerwerk von Naim Audio durchgef hrt werden Viele Bauteile werden sp...

Page 10: ...keine Fl ssigkeiten auf elektrische Ger te tropfen oder spritzen k nnen und keine mit Fl ssigkeiten gef llten Beh lter wie Vasen auf den Ger ten stehen Bei Verwendung nicht standardm iger Lautsprecher...

Page 11: ...ellen den Verst rker f r zwei Minuten abstellen Das Netzteil des nap 250 schaltet sich ab wenn l nger als zehn Mikrosekunden lang mehr als 17A aufgenommen werden aber die Signalleuchte erlischt nicht...

Page 12: ...erden kann Die Aufnahmequelle wird wie blich mit Hilfe der Eingangswahltasten bestimmt Bei einer Bet tigung der Monitortaste w hrend der Aufnahme wird die Ausgabe des an den Eingang des Bands den A V...

Page 13: ...in Druck auf die play Taste w hrend der Wiedergabe l t das Laufwerk zum Anfang des jeweiligen Titels Tracks zur ckkehren Leitet im Wiedergabemodus den schnellen R cklauf der CD ein Leitet im Wiedergab...

Page 14: ...igt daraufhin nacheinander die gew hlten Titel an Die Programmanzeige des Player Displays ist erleuchtet wenn eine Titelauswahl vorprogrammiert ist Um den Speicher zu l schen die Stoptaste bet tigen u...

Page 15: ...s stos deben ser de 13 amperios Los de menor amperaje fallan despu s de cierto tiempo El sistema de alta fidelidad suele compartir el mismo circuito el ctrico con otros electrodom sticos y algunos de...

Page 16: ...ta al borne del enchufe indicado con la letra N o el color negro El alambre de color MARR N se conecta al borne del enchufe indicado con la letra L o el color rojo 4 2 Enchufes sellados En el supuesto...

Page 17: ...sa el bot n del caso una vez Para cancelar esa funci n se vuelve a presionar el mismo bot n 7 5 nac 52 y nac 82 entradas La entrada 1 es de alto nivel si bien puede convertirse en entrada fono adaptan...

Page 18: ...se levanta para que se pueda escuchar la emisi n El indicador de potencia de se al aumenta de intensidad cu nto m s se aproxima la sinton a a la frecuencia de emisi n El indicador de est reo se ilumi...

Page 19: ...um ricas En modalidad preamplificador las teclas num ricas sirven para activar las diversas entradas al amplificador 1 cd 2 radio 3 grabadora 4 av 5 aux 6 aux En modalidad cd las teclas num ricas sirv...

Page 20: ...dificar las presintonizaciones pulsar 0 0 con la tecla num rica Para borrar un n mero previamente seleccionado seleccionar el n mero de la emisora presintonizada y mantener pulsado unos instantes el b...

Page 21: ...formance plus r guli re et de meilleure qualit quand on laisse l quipement hi fi allum pendant de longues p riodes Cependant il est signaler que tout quipement lectronique peut tre endommag par la fou...

Page 22: ...h es ainsi que toutes les antennes L appareil ne doit pas tre expos des claboussures ou gouttes d eau et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit tre plac sur celui ci L utilisation de c b...

Page 23: ...0 nap 500 nap 135 nap 250 nap 180 nap 150 et nap 140 6 1 Connexions La terre du secteur doit toujours tre raccord e quels que soient les autres quipements qui sont utilis s en conjonction avec les am...

Page 24: ...ccord e aux entr es de bande AV ou aux 1 Apr s avoir appuy sur mon s lectionnez l une de ces entr es laquelle votre machine bande est raccord e En appuyant une deuxi me fois sur le bouton moniteur cel...

Page 25: ...ion de la touche de mode En mode de fr quence les touches haut et bas r glent la fr quence d accord par pas de 50kHz En mode d analyse les touches haut et bas d clenchent la recherche de postes par le...

Page 26: ...og de la t l commande Le tuner se trouve maintenant en mode de programmation pr tablie l indicateur de pr r glage clignote et l affichage indique Appuyez sur le num ro de pr r glage souhait partir du...

Page 27: ...riodi Desideriamo comunque ricordarle che tutte le attrezzature elettroniche ivi comprese le componenti elettroniche del suo sistema hi fi possono essere danneggiate da fulmini A questo proposito la p...

Page 28: ...rezza oppure di colore verde o verde e giallo Il filo di colore BLU deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato dalla lettera N oppure di colore nero Il filo di colore MARRONE deve e...

Page 29: ...ne e pertanto dovrebbero essere riservate ai sistemi di registrazione 7 5 nac 102 tasto di registrazione su cassetta e di monitor Il tasto del monitor di registrazione mon consente di ascoltare l usci...

Page 30: ...funzionamento di mute del tuner e dovrebbe essere considerato come l ultima risorsa L equilibrio del canale e del livello dell uscita dell audio regolabile internamente e dovrebbe abbinarsi senza prob...

Page 31: ...acevole con la fonte che produce volume maggiore probabilmente il CD Inserire la modalit di programma premendo e tenendo premuto il tasto prog fino a che la spia del comando del volume dell amplificat...

Page 32: ...sensi della Parte 15 della normativa FCC I limiti suddetti sono stati definiti per dare una protezione ragionevole contro interferenze dannose in una installazione di tipo domestico Questa attrezzatur...

Page 33: ...rioden in bedrijf blijft Men dient evenwel voor ogen te houden dat alle elektronische apparaten beschadigd kunnen worden door bliksem ook de elektronische componenten van uw hi fi systeem Zie de rubri...

Page 34: ...ren van de aansluitingen in uw stekker kunt u als volgt tewerk gaan De groen en geel gekleurde draad moet verbonden worden met de aansluiting in de stekker die gemerkt is met de letter E of met het sy...

Page 35: ...aperecorder wordt opgenomen Het is mogelijk de opnameknoppen te vergrendelen om ongewild uitschakelen tijdens een opname te voorkomen De opnamevergrendeling wordt in of uitgeschakeld door de mono toet...

Page 36: ...de versterker en kan alleen ingesteld worden met de afstandsbediening Zie het gedeelte voor de narcom 2 afstandsbediening in dit handboek 8 0 nat 01 nat 02 en nat 05 8 1 Verbindingen De FM antenne ing...

Page 37: ...tape 4 av 5 aux 1 6 aux 2 In cd mode zullen de numerieke toetsen de tracks selecteren In tunermode zullen de numerieke toetsen de tuner presets selecteren of kunnen zij gebruikt worden om rechtstreeks...

Page 38: ...houden Om de program mode te verlaten zonder een preset te bewaren of te overschrijven selecteer 00 op het numeriek toetsenbord Om een preset nummer te wissen selecteer de preset en hou de display to...

Page 39: ...um desempenho melhor e mais consistente quando se deixa o equipamento de alta fidelidade ligado durante longos per odos No entanto e bom ter em mente que todo o equipamento electr nico pode ser danifi...

Page 40: ...mesmos A utiliza o de cabos ou interliga es de altifalantes n o padr o podem invalidar a sua garantia 4 0 Liga o 4 1 Cabo de alimenta o el ctrica Uma vez que as cores dos fios no cabo de alimenta o e...

Page 41: ...destes na s rie inferior existe um conjunto correspondente de bot es que seleccionam o componente fonte a ser encaminhado para as sa das de grava o do pr amplificador Portanto pode se ouvir um compone...

Page 42: ...canais O ajuste do balan o de canais no nac 112 operado electronicamente dentro do amplificador e controlado apenas do telecomando Consulte a sec o telecomando narcom 2 deste manual 8 0 nat 01 nat 02...

Page 43: ...a quando mono estiver seleccionado 9 3 Teclas de Fun o Estas teclas operam fun es dependendo do ajuste da Tecla Componentes do Sistema teclado num rico No modo pr amplificador as teclas num ricas comu...

Page 44: ...crever um pr ajuste seleccione 00 do teclado num rico Para apagar um n mero de pr ajuste seleccione o pr ajuste e prima e mantenha premida a tecla visualizar display Para limpar todos os n meros de pr...

Page 45: ...er en tids anv ndning Ett hi fi system brukar dela en slingledning med vrig hush llsutrustning En del av denna kan orsaka distorsion av n tets v gform vilket leder till mekaniskt brum fr n transformat...

Page 46: ...are skadas eller tappas bort m ste r tt ers ttare skaffas fr n terf rs ljaren eller direkt fr n Naim Audio Anv nd inte kontakten f rr n s kringsh llaren ersatts 4 4 Stickkontaktens s kringar F r bara...

Page 47: ...line eller en Headline h rlursf rst rkare Dessa uttag kan bara anv ndas ett t g ngen Ett medf ljande skydd monteras ver det extra uttaget Varje nac 112 och nait 5 ing ng kan justeras s att volymen fr...

Page 48: ...n en sekund avbryts tidigare inst llt program och preferenser kommer fram play Spelar cd skivan Om du trycker p play medan ett sp r spelas terg r spelaren till b rjan av det sp ret G r snabbt bak t p...

Page 49: ...at A V system Det kan uppst skador om r f rst rkningsfunktionen anv nds felaktigt F r att komma tillbaka till normalinst llningarna tryck in och h ll prog tangenten tills f rst rkarens volymkontrollin...

Page 50: ...enligt instruktionerna kan den orsaka sv ra st rningar f r radiokommunikationer Det finns dock ingen garanti f r att det inte ska uppst st rningar i en viss installation Om denna utrustning orsakar sv...

Page 51: ...50 Naim Audio Southampton Road Salisbury England SP1 2LN Tel 44 0 1722 332266 www naim audio com OWNEU issue 1 February 2001 Danish Dutch French German Italian Portuguese Spanish Swedish...

Reviews: