background image

6

<<: Hurtigt tilbage under afspilning.

>>: Hurtigt frem under afspilning.

repeat: Valg af gentagelsesfunktionen. Hele CD’en, henholdsvis det
programmerede udvalg, gentages indtil der trykkes på “stop”.

pause: Pause i afspilningen af en CD. Hvis der trykkes endnu en gang,
genoptages afspilningen.

tuner

mode: Til skift af funktionsmåde fra “frequency” (frekvens) via “scan”
(stationssøgning)  til  “preset”  (forudindstilling).  Funktionsmåderne
vises på tunerens display.

op og ned: Begge disse taster har tre mulige funktioner, alt efter
hvilken “mode”-tast der er valgt. I “frequency”-funktion ændrer op- og
ned-tasterne indstillingsfrekvensen i trin a 50kHz. I “scan”-funktion
søger apparatet efter stationer. I “preset”-funktion indstilles der på
stationen med det næste forudindstillingsnummer.

mono: Til veksling mellem mono og stereo. På displayet vises “stereo”
hvis  der  er  valgt  stereofunktion  og  der  samtidig  modtages  et
stereosignal. Når der er valgt mono, lyser “mono”-tasten på tuneren.

9.3 Bløde taster

Hvilke funktioner disse taster styrer, afhænger af indstillingen af
systemkomponent-tasterne.

taltaster: Når funktionsmåden “preamp” er valgt, benyttes taltasterne
til at skifte mellem forstærkerens indgange (1 – CD, 2 – tuner, 3 –
tape, 4 – AV, 5 – aux1, 6 – aux2). I “cd”-funktionsmåde benyttes
taltasterne  til  valg  af  spor.  I  “tuner”-funktionsmåde  benyttes
taltasterne til valg af forudindstillede stationer på tuneren eller til
direkte indtastning af stationsfrekvenser.

prog: I “preamp”-funktionsmåde afhænger tastens funktion af hvilken
forstærkermodel der er tale om. For det første har visse modeller et
programmerbart lydstyrkekontrolsystem der gør det muligt at matche
forskellige komponenters udgangsniveauer. For det andet har visse
modeller  som  ekstraudstyr  et  automatisk  system  til  skift  af
forstærkerindgang så snart der trykkes på en fjernbetjeningstast der er
relevant  for  den  pågældende  lydkilde.  Hvis  for  eksempel
tunerindgangen er valgt på forstærkeren og der trykkes på “CD play”-
tasten på fjernbetjeningen, skifter forstærkeren over til CD-indgangen.
For det tredje, hvis der er en surroundlyd-processor tilsluttet A/V-
indgangen,  kan  lydstyrkekontrollen  på  forstærkeren  deaktiveres,
hvilket giver processoren mulighed for at overtage styringen af
udgangsniveauet fra forstærkertrinnet.

Styrkekontrollen for hver indgang programmeres ved først at indstille
styrkekontrollen til et behageligt lytteniveau for den højeste lydkilde
(sandsynligvis CD). Vælg program-funktionsmåde ved at holde “prog”-
tasten inde, indtil forstærkerens styrkekontrolindikator blinker. Vælg
indgangen der skal justeres, ved brug af fjernbetjeningen og brug “vol”
op/ned-tasterne  til  indstilling  af  lydstyrken  til  et  behageligt
lytteniveau. Forstærkerens styrkekontrol drejer ikke mens dette gøres.
Vælg den næste indgang der skal justeres. Program-funktionen
afsluttes  ved  enten  at  holde  “prog”-tasten  inde  indtil
styrkekontrolindikatoren ophører med at blinke, eller ved at trykke på
en vilkårlig tast på forstærkeren.

Automatisk lydkildeskift opnås ved at vælge program-funktionsmåde
som ovenfor beskrevet  og bruge fjernbetjeningens “mon”-tast til at
slå automatisk lydkildeskift til og fra. Når funktionen er slået til, lyser
“mon”-knappen på forstærkeren. Afslut program-funktionsmåde som
ovenfor beskrevet.

Surroundlyd-processorens  enhedsforstærknings-funktion  udnyttes
ved at vælge program-funktionsmåde som ovenfor beskrevet. Brug
derefter fjernbetjeningens “mute”-tast til at slå funktionen til og fra.
Når funktionen er valgt, lyser “mute”-knappen på forstærkeren.
Program-funktionsmåde 

afsluttes 

som 

ovenfor 

beskrevet.

Enhedsforstærknings-funktionen bør kun bruges når forstærkeren
indgår i et korrekt konfigureret A/V-system. Hvis funktionen bruges på
en forkert måde, kan der opstå skader.

Man kommer tilbage til standardindstillingerne ved at holde “prog”-
tasten inde, indtil forstærkerens lydstyrkekontrolindikator blinker.
Hold derefter “disp”-tasten inde, indtil indikatoren ophører med at
blinke.

I CD-funktionsmåde kan “prog”-tasten benyttes til at vælge bestemte
CD-spor og rækkefølgen hvori de skal afspilles. Afspilningsrækkefølgen
vælges ved at vælge et spornummer med taltasterne og derefter
trykke på “prog”, indtil alle de ønskede valg er foretaget. Under
udvælgelsesproceduren  efterfølges  spornummeret  på  afspillerens
display af enten “P”, “-” eller et mellemrum. “P” angiver at sporet
allerede er valgt, “-” at sporet kan vælges, mens et mellemrum viser at
der ikke er mere hukommelse til rådighed.

“prog”-tasten  kan  også  benyttes  til  at  slette  spor  i  en
afspilningsrækkefølge. Dette gøres ved at holde “prog” inde, indtil
“prog”-indikatoren på CD-displayet tændes, hvorefter man sletter
sporet/sporene ved brug af taltasterne, hver gang fulgt af endnu et
tryk  på  “prog”-tasten.  Under  sletning  af  spor  efterfølges
spornummerindikatoren  på  displayet  enten  af  “C”,  “-”  eller  et
mellemrum. “C” angiver at sporet allerede er slettet, “-” at sporet kan
slettes, mens et mellemrum viser at der ikke er mere hukommelse til
rådighed.

Afspilningsrækkefølgen kan ses ved at trykke på “prog” mens CD-
afspilleren enten er standset eller spiller. På displayet gennemløbes nu
de valgte spor. Når en afspilningsrækkefølge er blevet programmeret,
lyser  “prog”-indikatoren  på  afspillerens  display.  Hukommelsens
indhold slettes ved at holde “stop”-tasten inde.

I “tuner”-funktionsmåde kan “prog”-tasten benyttes til at lægge
bestemte FM-stationsfrekvenser i hukommelsen. En station tildeles en
plads i hukommelsen ved først at stille ind på den manuelt, idet
frekvensen enten indtastes direkte med taltasterne eller ved brug af
op/ned-tasterne (eller “scan”). Hold “prog”-tasten på fjernbetjeningen
inde. Tuneren er nu i “preset”-funktionsmåde, “preset”-indikatoren
blinker  og  “--”  vises  på  displayet.  Tryk  på  det  ønskede
forudindstillingsnummer ved brug af taltasterne. På displayet vises nu
“-”,  henholdsvis  “P”  hvis  nummeret  allerede  er  i  brug.  Afslut
“program”-funktionsmåde og gem/overskriv den nye station ved at
holde “prog”-tasten inde. “program”-funktionsmåde afsluttes uden at
gemme (hhv. overskrive) den nye station ved at vælge “0 0” med
taltasterne. Et gemt nummer slettes ved at vælge nummeret og holde
“display”-tasten inde. Samtlige gemte numre i hukommelsen slettes
ved  at  holde  “program”-tasten  inde,  hvorefter  man  trykker  på
“display”.

display: I “CD”-funktionsmåde benyttes denne tast til at vælge
mellem disse valgmuligheder: spor (“time”-indikatoren slukket), tid
(“time”-indikatoren  tændt)  og  display  slukket.  I  “tuner”-
funktionstilstand benyttes tasten simpelthen til at skifte mellem
tændt og slukket.

Summary of Contents for NA-P 500 - AMPLIFIER

Page 1: ...O W N E R S M A N U A L D a n s k D e u t s c h E sp añ o l F r a n ç a i s I t a l i a n o Ne d e r l a n d s Po r t u g u ê s S v e n s k a ...

Page 2: ...lustraciones esquema de conexiones características técnicas y certificados de cumplimiento de normas se ruega consultar los manuales del caso en inglés Français Ce manuel comprend des informations générales sur l installation et l utilisation d une gamme de produits Naim Audio Pour se référer aux illustrations des produits ou schémas de câblage ou spécifications et aux certificats de conformité co...

Page 3: ...g Et hi fi anlæg er normalt tilsluttet det samme sløjfenet som andet husholdningsudstyr og sidstnævnte kan af og til fremkalde forvrængninger af nettets impulsform hvilket kan føre til mekanisk brum fra transformerne i Naim Audio udstyret Brummet udsendes ikke gennem højttalerne og har ingen indvirkning på anlægget men er udelukkende lokalt for selve transformeren En separat stikledning med sikrin...

Page 4: ...r beskadiges eller går tabt skal den rette del anskaffes hos forhandleren eller direkte hos Naim Audio Stikket må ikke bruges før sikringsholderen er blevet udskiftet 4 4 Stiksikringer Må kun udskiftes med sikringer godkendt efter ASTA eller BS1362 5 0 Vedligeholdelse af CD afspiller Af hensyn til Naim CD afspillerens driftssikkerhed er det vigtigt at sørge for at fladerne på transportpladen og de...

Page 5: ...eudgangs faciliteter De bør derfor tildeles optageudstyret 7 8 nac 112 og nait 5 indgange nac 112 og nait 5 har 6 indgange CD tuner tape A V aux 1 og aux 2 Heraf har tape A V og aux 1 optageudgangsfaciliteter til optageudstyr Indgengen aux 2 har to stikdåser hvoraf den til højre benyttes til tilslutning af konventionelt hjælpeudstyr Venstre stikdåse er til brug sammen med et separat phonotrin f ek...

Page 6: ...tages justeringen ved at slippe bal tasten og trykke på den igen mon Gør det muligt at lytte til lyden fra en 3 hovedet båndmaskine under optagelse for at kontrollere signalet Optagelseskilden vælges med indgangsvælgerknapperne på normal vis Efter at der er trykket på mon skal maskinens indgangssignal vælges Med yderligere et tryk på mon genoprettes den normale udgangslyd cd prev Valg af det foreg...

Page 7: ...a Når funktionen er slået til lyser mon knappen på forstærkeren Afslut program funktionsmåde som ovenfor beskrevet Surroundlyd processorens enhedsforstærknings funktion udnyttes ved at vælge program funktionsmåde som ovenfor beskrevet Brug derefter fjernbetjeningens mute tast til at slå funktionen til og fra Når funktionen er valgt lyser mute knappen på forstærkeren Program funktionsmåde afsluttes...

Page 8: ...bør brugeren forsøge at korrigere dette forhold ved en eller flere af følgende metoder Genorientering eller omplacering af modtagerens antenne Forøgelse af afstanden mellem udstyret og modtageren Tilslutning af udstyret til en kontakt i en anden kreds end den modtageren er tilsluttet Indhentning af råd eller hjælp hos en Naim forhandler eller en fagkyndig radio tv tekniker 10 0 Vigtigt For at over...

Page 9: ...ft zu geben und Sie zu beraten Es ist absolut unerläßlich daß Reparaturen und Updates von einem anerkannten Naim Händler oder im Herstellerwerk von Naim Audio durchgeführt werden Viele Bauteile werden speziell hergestellt geprüft oder abgeglichen und geeignete Ersatzteile sind nur über uns erhältlich 1 0 Installation der Anlage In der Regel wird Ihre Naim Audioanlage von dem Händler installiert de...

Page 10: ...keine Flüssigkeiten auf elektrische Geräte tropfen oder spritzen können und keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter wie Vasen auf den Geräten stehen Bei Verwendung nicht standardmäßiger Lautsprecherkabel und Anschlußleitungen kann Ihre Garantie ungültig werden 4 0 Anschluß 4 1 Netzkabel Da die Farben der Drähte im Netzkabel dieses Geräts unter Umständen nicht den Farbmarkierungen der Klemmen in...

Page 11: ...stellen den Verstärker für zwei Minuten abstellen Das Netzteil des nap 250 schaltet sich ab wenn länger als zehn Mikrosekunden lang mehr als 17A aufgenommen werden aber die Signalleuchte erlischt nicht Zum Zurückstellen den Verstärker für eine Minuten abstellen 7 0 nac 52 nac 82 nac 102 nac 112 und nait 5 7 1 Fernbedienung Zur Fernbedienung dieser Modelle siehe Anleitung zur Fernbedienung des Narc...

Page 12: ...prüft werden kann Die Aufnahmequelle wird wie üblich mit Hilfe der Eingangswahltasten bestimmt Bei einer Betätigung der Monitortaste während der Aufnahme wird die Ausgabe des an den Eingang des Bands den A V oder den Aux 1 Eingang angeschlossenen Tonbands hörbar Nach der Betätigung der Monitortaste den Eingang wählen an den das Tonbandgerät gerade angeschlossen ist Eine zweite Betätigung der Monit...

Page 13: ...Ein Druck auf die play Taste während der Wiedergabe läßt das Laufwerk zum Anfang des jeweiligen Titels Tracks zurückkehren Leitet im Wiedergabemodus den schnellen Rücklauf der CD ein Leitet im Wiedergabemodus den schnellen Vorlauf der CD ein repeat Wiederholung Leitet den Wiederholungsmodus der CD ein Bis zu einem Druck auf Stop wird entweder die komplette CD oder eine vorprogrammierte Auswahl wie...

Page 14: ...t daraufhin nacheinander die gewählten Titel an Die Programmanzeige des Player Displays ist erleuchtet wenn eine Titelauswahl vorprogrammiert ist Um den Speicher zu löschen die Stoptaste betätigen und gedrückt halten Im Tuner Modus können dem Speicher mit Hilfe der Programmiertaste Voreinstellungen für FM Senderfrequenzen zugeordnet werden Um einen Festsender im Speicher einzustellen den gewünscht...

Page 15: ...éstos deben ser de 13 amperios Los de menor amperaje fallan después de cierto tiempo El sistema de alta fidelidad suele compartir el mismo circuito eléctrico con otros electrodomésticos y algunos de éstos pueden distorsionar las ondas de la red cosa que hace que los transformadores del equipo Naim Audio emitan un zumbido El ruido no sale de los altavoces ni tiene efecto alguno en el sistema está l...

Page 16: ... al borne del enchufe indicado con la letra N o el color negro El alambre de color MARRÓN se conecta al borne del enchufe indicado con la letra L o el color rojo 4 2 Enchufes sellados En el supuesto de que se corte el cordón de un enchufe sellado por cualquier motivo el enchufe DEBE ser eliminado de tal modo que no pueda volver a utilizarse ya que existe un riesgo considerable de choque eléctrico ...

Page 17: ...ulsa el botón del caso una vez Para cancelar esa función se vuelve a presionar el mismo botón 7 5 nac 52 y nac 82 entradas La entrada 1 es de alto nivel si bien puede convertirse en entrada fono adaptando placas especiales Se ruega consultar al vendedor Las entradas 2 y 3 son entradas normales de alto nivel En el modelo nac 52 la entrada 2 tiene dos enchufes El enchufe adicional 2b está pensado pa...

Page 18: ... se levanta para que se pueda escuchar la emisión El indicador de potencia de señal aumenta de intensidad cuánto más se aproxima la sintonía a la frecuencia de emisión El indicador de estéreo se ilumina cuando se capta una señal de estéreo a menos que ésta sea demasiado débil en cuyo caso se impondrá la modalidad mono El efecto estéreo aumenta en función de la potencia de la señal captada 8 3 nat ...

Page 19: ...s numéricas En modalidad preamplificador las teclas numéricas sirven para activar las diversas entradas al amplificador 1 cd 2 radio 3 grabadora 4 av 5 aux 6 aux En modalidad cd las teclas numéricas sirven para seleccionar pistas En modalidad radio para seleccionar las emisoras presintonizadas o para dar entrada directamente a la frecuencia de la emisora prog En modalidad preamplificador la funció...

Page 20: ...ar o modificar las presintonizaciones pulsar 0 0 con la tecla numérica Para borrar un número previamente seleccionado seleccionar el número de la emisora presintonizada y mantener pulsado unos instantes el botón de visualización Para borrar todas las presintonizaciones mantener pulsado unos instantes el botón de programación y a continuación el de visualización display visualización En modalidad c...

Page 21: ...lus régulière et de meilleure qualité quand on laisse l équipement hi fi allumé pendant de longues périodes Cependant il est à signaler que tout équipement électronique peut être endommagé par la foudre y compris les composants électroniques de votre système hi fi Veuillez consulter la section des avertissements 2 3 Alimentation électrique Quand on utilise des prises à fusibles ceux ci doivent êtr...

Page 22: ...anchées ainsi que toutes les antennes L appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou gouttes d eau et aucun objet rempli de liquide tel qu un vase ne doit être placé sur celui ci L utilisation de câbles haut parleur ou câbles d interconnexion non standard peut annuler votre garantie 4 0 Connexion 4 1 Câbles secteur Il peut s avérer que toutes les couleurs des fils du câble secteur de ce...

Page 23: ...ap 500 nap 135 nap 250 nap 180 nap 150 et nap 140 6 1 Connexions La terre du secteur doit toujours être raccordée quels que soient les autres équipements qui sont utilisés en conjonction avec les amplificateurs de puissance Naim Cela ne met à la terre que le boîtier et l écran électrostatique à l intérieur du transformateur sans raccordement au négatif du signal Afin d éviter des boucles de ronfle...

Page 24: ... raccordée aux entrées de bande AV ou aux 1 Après avoir appuyé sur mon sélectionnez l une de ces entrées à laquelle votre machine à bande est raccordée En appuyant une deuxième fois sur le bouton moniteur cela fait revenir l ampli à la position normale Etant donné qu il n y a pas de dispositif mono sur les nac 112 et nait 5 c est le dispositif mono de la télécommande qui actionne le circuit de mon...

Page 25: ...élection de la touche de mode En mode de fréquence les touches haut et bas règlent la fréquence d accord par pas de 50kHz En mode d analyse les touches haut et bas déclenchent la recherche de postes par le tuner En mode préréglage les touches haut et bas se règlent sur le préréglage numéroté suivant mono Commute entre le fonctionnement mono et stéréo L affichage tuner indique stéréo quand on sélec...

Page 26: ... la télécommande Le tuner se trouve maintenant en mode de programmation préétablie l indicateur de préréglage clignote et l affichage indique Appuyez sur le numéro de préréglage souhaité à partir du pavé de touches numériques L affichage indiquera ou P si le numéro de préréglage est déjà utilisé Sortez du mode programme et sauvegardez le préréglage nouveau ou écrasé en appuyant et maintenant la to...

Page 27: ...nghi periodi Desideriamo comunque ricordarle che tutte le attrezzature elettroniche ivi comprese le componenti elettroniche del suo sistema hi fi possono essere danneggiate da fulmini A questo proposito la preghiamo di consultare la sezione dedicata agli avvertimenti 2 3 Alimentazione elettrica Nel caso di prese a fusibile si consiglia di usare fusibili da 13 amp I fusibili di potenza inferiore si...

Page 28: ...curezza oppure di colore verde o verde e giallo Il filo di colore BLU deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato dalla lettera N oppure di colore nero Il filo di colore MARRONE deve essere collegato al terminale della spina contrassegnato dalla lettera L oppure di colore rosso 4 2 Spine a rete non ricablabili Se per un motivo qualsiasi si stacca una spina non ricablabile da un c...

Page 29: ...ne e pertanto dovrebbero essere riservate ai sistemi di registrazione 7 5 nac 102 tasto di registrazione su cassetta e di monitor Il tasto del monitor di registrazione mon consente di ascoltare l uscita da un registratore a 3 testine durante la registrazione per verificare il segnale off tape La fonte di registrazione viene scelta tramite i tasti di selezione ingresso La selezione del tasto monito...

Page 30: ...l funzionamento di mute del tuner e dovrebbe essere considerato come l ultima risorsa L equilibrio del canale e del livello dell uscita dell audio è regolabile internamente e dovrebbe abbinarsi senza problema con quasi tutti i preamplificatori 8 2 nat 01 e nat 02 display e spie luminose Il display di frequenza si illumina debolmente fino a che la ricezione e sintonia della stazione sono sufficient...

Page 31: ...ole con la fonte che produce volume maggiore probabilmente il CD Inserire la modalità di programma premendo e tenendo premuto il tasto prog fino a che la spia del comando del volume dell amplificatore lampeggia Selezionare l ingresso da regolare usando il comando a distanza e i tasti di regolazione del volume fino a raggiungere un volume piacevole di ascolto Durante questa operazione il comando de...

Page 32: ...ia B ai sensi della Parte 15 della normativa FCC I limiti suddetti sono stati definiti per dare una protezione ragionevole contro interferenze dannose in una installazione di tipo domestico Questa attrezzatura genera utilizza e può emettere frequenze radio e se montata e utilizzata in modo diverso da queste istruzioni può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio Comunque non si garant...

Page 33: ...perioden in bedrijf blijft Men dient evenwel voor ogen te houden dat alle elektronische apparaten beschadigd kunnen worden door bliksem ook de elektronische componenten van uw hi fi systeem Zie de rubriek Waarschuwingen 2 3 Netvoeding Als stekkers met zekeringen worden gebruikt moeten zekeringen van 13 amp worden gebruikt Kleinere zekeringen zullen na een zekere tijd doorsmelten Een hi fi systeem ...

Page 34: ...ren van de aansluitingen in uw stekker kunt u als volgt tewerk gaan De groen en geel gekleurde draad moet verbonden worden met de aansluiting in de stekker die gemerkt is met de letter E of met het symbool voor veiligheidsaarding of die groen of groen en geel gekleurd is De blauwe draad moet verbonden worden met de aansluiting in de stekker die gemerkt is met de letter N of die zwart gekleurd is D...

Page 35: ...taperecorder wordt opgenomen Het is mogelijk de opnameknoppen te vergrendelen om ongewild uitschakelen tijdens een opname te voorkomen De opnamevergrendeling wordt in of uitgeschakeld door de mono toets van de bron binnen 6 seconden 4 maal in te drukken 7 4 nac 52 en nac 82 mute en mono Links van elke rij knoppen bevinden zich twee bijkomende knoppen gemerkt mute en mono Deze knoppen werken onafha...

Page 36: ...n de versterker en kan alleen ingesteld worden met de afstandsbediening Zie het gedeelte voor de narcom 2 afstandsbediening in dit handboek 8 0 nat 01 nat 02 en nat 05 8 1 Verbindingen De FM antenne ingang moet via een 75 ohm coaxiale kabel met gering verlies verbonden worden met een geschikte op het dak gemonteerde richtantenne Het gebruik van een antenneversterker zal de muting functie van de tu...

Page 37: ... tape 4 av 5 aux 1 6 aux 2 In cd mode zullen de numerieke toetsen de tracks selecteren In tunermode zullen de numerieke toetsen de tuner presets selecteren of kunnen zij gebruikt worden om rechtstreeks frequenties in te voeren prog in preamp mode varieert de functie van de prog toets naargelang het specifieke versterkermodel dat wordt gebruikt Op de eerste plaats hebben sommige modellen een progra...

Page 38: ...e houden Om de program mode te verlaten zonder een preset te bewaren of te overschrijven selecteer 00 op het numeriek toetsenbord Om een preset nummer te wissen selecteer de preset en hou de display toets ingedrukt Om alle presets te wissen program toets indrukken gevolgd door de display toets display in cd mode zal de display toets door de volgende opties scrollen tracks tijd indicator off tijd t...

Page 39: ... se um desempenho melhor e mais consistente quando se deixa o equipamento de alta fidelidade ligado durante longos períodos No entanto e bom ter em mente que todo o equipamento electrónico pode ser danificado por relâmpagos incluindo os componentes electrónicos do seu sistema de alta fidelidade Consulte a secção de avisos 2 3 Alimentação eléctrica Quando se utilizarem fichas com fusíveis devem se ...

Page 40: ...dos mesmos A utilização de cabos ou interligações de altifalantes não padrão podem invalidar a sua garantia 4 0 Ligação 4 1 Cabo de alimentação eléctrica Uma vez que as cores dos fios no cabo de alimentação eléctrica podem não corresponder com as marcas coloridas que identificam os terminais na sua ficha faça o seguinte O fio de cor VERDE e AMARELA deve ligar se ao terminal da ficha marcado com a ...

Page 41: ... na série inferior existe um conjunto correspondente de botões que seleccionam o componente fonte a ser encaminhado para as saídas de gravação do pré amplificador Portanto pode se ouvir um componente enquanto se grava a saída de outro num gravador de fitas É possível bloquear os controlos de gravação e impedir anulação acidental de selecção durante a gravação Bloqueio de gravação é activado ou des...

Page 42: ...s O ajuste do balanço de canais no nac 112 é operado electronicamente dentro do amplificador e é controlado apenas do telecomando Consulte a secção telecomando narcom 2 deste manual 8 0 nat 01 nat 02 e nat 05 8 1 Ligações A tomada de entrada da antena FM tem de ser ligada através de um cabo coaxial de poucas perdas de 75 ohms a uma antena direccional adequada montada no telhado A utilização de um ...

Page 43: ...umina quando mono estiver seleccionado 9 3 Teclas de Função Estas teclas operam funções dependendo do ajuste da Tecla Componentes do Sistema teclado numérico No modo pré amplificador as teclas numéricas comutam entre as entradas do amplificador 1 cd 2 sintonizador tuner 3 fita tape 4 av 5 aux 1 6 aux 2 No modo CD as teclas numéricas seleccionam as pistas No modo sintonizador as teclas numéricas se...

Page 44: ...u sobreescrever um pré ajuste seleccione 00 do teclado numérico Para apagar um número de pré ajuste seleccione o pré ajuste e prima e mantenha premida a tecla visualizar display Para limpar todos os números de pré ajuste prima e mantenha premida a tecla programar seguida da tecla visualizar display visualizar display No modo cd a tecla visualizar passa através destas opções pistas hora time indica...

Page 45: ...r efter en tids användning Ett hi fi system brukar dela en slingledning med övrig hushållsutrustning En del av denna kan orsaka distorsion av nätets vågform vilket leder till mekaniskt brum från transformatorerna i Naim Audio utrustningen Detta brum överförs inte via högtalarna och har ingen effekt på systemet utan är bara lokalt för själva transformatorn En separat ledning med säkring från konsum...

Page 46: ...re skadas eller tappas bort måste rätt ersättare skaffas från återförsäljaren eller direkt från Naim Audio Använd inte kontakten förrän säkringshållaren ersatts 4 4 Stickkontaktens säkringar Får bara ersättas med ASTA eller BS 1362 godkända säkringar 6 0 nap 500 nap 135 nap 250 nap 180 nap 150 och nap 140 6 1 Anslutningar Nätaggregatets jordledning måste alltid anslutas oavsett vilken utrustning i...

Page 47: ...tageline eller en Headline hörlursförstärkare Dessa uttag kan bara användas ett åt gången Ett medföljande skydd monteras över det extra uttaget Varje nac 112 och nait 5 ingång kan justeras så att volymen från varje källa är likartad vid normal användning Fjärrkontrollen styr och kopplar in denna funktion Betr fjärrkontroll se avsnitt narcom 2 i denna handbok 7 9 Band och övervakningsfunktioner Med...

Page 48: ... en sekund avbryts tidigare inställt program och preferenser kommer fram play Spelar cd skivan Om du trycker på play medan ett spår spelas återgår spelaren till början av det spåret Går snabbt bakåt på cd skivan i spelfunktion Går snabbt framåt på cd skivan i spelfunktion repeat Sätter cd skivan i upprepningsfunktion En hel skiva eller ett programmerat skivurval upprepas tills stop trycks in pause...

Page 49: ...at A V system Det kan uppstå skador om råförstärkningsfunktionen används felaktigt För att komma tillbaka till normalinställningarna tryck in och håll prog tangenten tills förstärkarens volymkontrollindikator blinkar Tryck in och håll disp tangenten tills volymkontrollens indikator slutar blinka I cd funktion möjliggör prog tangenten att specifika cd spår plus deras spelordning kan väljas För att ...

Page 50: ...ligt instruktionerna kan den orsaka svåra störningar för radiokommunikationer Det finns dock ingen garanti för att det inte ska uppstå störningar i en viss installation Om denna utrustning orsakar svåra störningar på radio eller tv mottagning vilket kan avgöras om man kopplar den på och av bör användaren försöka korrigera störningen med någon av följande åtgärder Rikta om eller flytta mottagningsa...

Page 51: ...50 Naim Audio Southampton Road Salisbury England SP1 2LN Tel 44 0 1722 332266 www naim audio com OWNEU issue 1 February 2001 Danish Dutch French German Italian Portuguese Spanish Swedish ...

Reviews: