background image

17

 

18

 

 

C

URĂȚARE ȘI DEPOZITARE 

 

 

Pentru a evita deteriorările și decolorarea

nu curățați produsul 

cu detergent coroziv. 

N u   s c r i e ț i

 

pe produs și nu

-

l împungeți 

cu obiecte ascuțite

.

 

 

Înainte  de  a-

l  curăța, asigurați

-

vă  că  produsul  a  fost  oprit  și  că 

adaptorul a fost tras din priză

. C

urățați cu o cârpă uscată

.

 

 

 

Învelișul textil cu fermoar este detașabil și poate fi curățat

.

 

NAIPO nu  va fi respon sabil

ă

 s

ă

 suporte costurile, daunele sau repara

ț

iile ce se impun ca urmare a sau 

cauzate de:

 

Expirarea perioadei de garanție

.

 

Acțiuni neautorizate, cum ar fi

: repararea produsului, 

utilizări 

necorespunzătoare, 

abuz, modificare, demontare etc.

 

Daune artificiale sau accidentale.

 

Ambalaje interne și externe deteriorate sau accesorii lipsă

.  

Deteriorare cauzată de forță majoră.

 

 

 

Păstrați produsul curat și depozitați

-l la loc sigur. 

Ț i n e ți

- l  

de pa rt e   de  medii cu umiditate sau temperaturi ridicate.

 

 

DEFECȚIUNI ȘI ÎNTREȚINERE

 

Dacă produsul nu poate fi pornit

:

 

(1) 

Πn că rcaț i

 

complet produsul, ceea ce durează 

4  ore.  

Dacă produsul nu se poate încărca

:

 

(3)

 

Recon

ectați încărcătorul în orificiul de alimentare cu curent

;

 

(4)

 

Încercați să încărcați într

-

o altă priză

.  

 

Dacă produsul se oprește în timpul utilizării

:

 

(3)

 

Cronometrul automat s-a oprit;

 

(4)

 

S-a oprit din cauza presiunii în exces

. Permiteți

-

i să rămână în repaus

 

î n a i n t e   de   a - l   r e po rn i . 

Dacă produsul pare deteriorat

:

 

(1) 

Nu continuați să îl folosiți

.  Consult

ați distribuitorul sau personalul tehnic cu 

experiență în întreținere pentru a vă oferi asistență

.

 

 

NOT

Ă

Nu demontați sau modificați produsul de unul singur

. NAIPO nu va fi 

responsabil 

pentru nicio pierdere produsă de demontarea neautorizată 

sau de 

modificarea produsului. 

Această acțiune 

poate face ca 

utilizatorul să fie în pericol 

și/sau poate face produsul inutilizabil

Contactați

 

serviciul clienți 

NAIPO pentru mai 

multă asistență

.

 

 

Acest 

produs are o baterie internă, neînlocuibilă. Această baterie nu 

poate fi reparată de utilizator. Vă rugăm să o aruncați în conformitate cu 
reglementările locale, de stat, la nivel de provincie și de țară. 

 

 
 

 

SPECIFICA

Ț

II 

 

 

DENUMIRE PRODUS 

 

Aparat de masaj pentru umeri 

oCuddle™ Plus

   

 

MODEL

 

oCuddle-  P1

 

GREUTATE NET

Ă

 

 

1.8kg |  3.9lb

 

DIMENSIUNI 

 

430*150*200mm  |  17.0*6.0*8.0in

 

BATERIE

 

2200mAh

 

INTRARE

 

14V     1.7A

 

PUTERE NOMINAL

Ă

 

 

23.8W

 

NUM

Ă

R ADAPTOR 

BRITANIC STANDARD 

 

Utilizați numai cu unitatea de 

alimentare cu curent AP049B-14170

 

NUM

Ă

R ADAPTOR 

EUROPEAN STANDARD 

 

Utilizați numai cu unitatea de 

alimentare cu curent AP049E-14170

 

 

 

Summary of Contents for oCuddle P1

Page 1: ...AL CONTACT US Aukey International Limited Web www naipocare com Email wholesale naipocare com Add Room 601 6 F Tung Hip Commercial Building 248 DesVoeux Road Central Sheung Wan Hong Kong oCuddle TM Pl...

Page 2: ...CONTENTS English 02 Rom na 10 Fran ais 20 Espa ol 30 Italiano 40...

Page 3: ...use this product with the power supply unit provided and only with the voltage specified on the label Do not operate in places where corrosive products are used or where oxygen is administered Do not...

Page 4: ...f you feel discomfort or pain during use Stop using the product if it is not working normally Do not use the product while driving and observe the safety driving regulations This appliance can be used...

Page 5: ...age at any time Massager Wall Adapter Charging The indicator will light up in red when the product is low on battery When the battery is low plug in and charge Insert the cylindrical end of the charge...

Page 6: ...o charge 1 Reconnect the charger to the power port 2 Try a different power socket If the product stops during use 1 Auto timer has gone off 2 It has stopped due to excess pressure Let it rest before r...

Page 7: ...a evita deterior rile Folosi i acest produs numai cu unitatea de alimentare cu curent electric furnizat i numai cu tensiunea specificat pe etichet Nu utiliza i n locuri unde se folosesc produse coroz...

Page 8: ...osi i produsul dac sim i i disconfort sau durere n timpul utiliz rii nceta i s mai folosi i produsul dac nu func ioneaz normal Nu folosi i produsul n timp ce conduce i ma ina i respecta i regulile de...

Page 9: ...imentare cu curent electric pentru a opri masajul n orice moment Aparat de masaj Adaptor de perete nc rcare Indicatorul se va aprinde lumin nd ro u c nd bateria produsului se descarc C nd bateria este...

Page 10: ...ntr o alt priz Dac produsul se opre te n timpul utiliz rii 3 Cronometrul automat s a oprit 4 S a oprit din cauza presiunii n exces Permite i i s r m n n repaus nainte de a l r epo rni Dac produsul par...

Page 11: ...lisez ce produit qu avec le chargeur fourni et uniquement avec la tension sp cifi e sur l tiquette N utilisez pas dans des endroits o des produits corrosifs sont utilis s ou dans des endroits o de l o...

Page 12: ...de l inconfort ou de la douleur pendant l utilisation Cessez d utiliser le produit s il ne fonctionne pas normalement N utilisez pas le produit pendant la conduite et respectez les r gles de s curit d...

Page 13: ...uyez sur le bouton d alimentation pour arr ter le massage tout moment Chargement L indicateur s allumera en rouge lorsque le produit est en batterie faible Lorsque la batterie est faible branchez et c...

Page 14: ...e dans un endroit s curis Tenir l cart des environnements forte humidit ou temp rature DYSFONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Si le produit ne peut pas s allumer 1 Chargez le produit compl tement ce qui va pr...

Page 15: ...et nationales SP CIFICATION NOM DU PRODUIT oCuddle Plus Masseur d paule MOD LE oCuddle P1 POIDS NET 1 8kg 3 9lb DIMENSION 430 150 200mm 17 0 6 0 8 0in BATTERIE 2200mAh ENTR E 14V 1 7A PUISSANCE NOMINA...

Page 16: ...e establecido en la etiqueta No se use en lugares donde hay productos corrosivos o donde se est administrando ox geno No se use en ambientes h medos como el cuarto de ba o o de alta temperatura de lo...

Page 17: ...se haya da ado o se haya ca do al suelo o al agua Detenga el uso de este producto si siente incomodidad o dolor durante el uso Suspenda el uso del producto si ste no funciona correctamente No utilice...

Page 18: ...dor se apagar 15 minutos m s tarde gracias a su temporizador autom tico Pulse el bot n de calor para seleccionar el nivel Alto o Bajo de calor o para apagarlo Pulse el bot n de ajuste de direcci n de...

Page 19: ...ar una carga completa Durante la recarga el bot n parpadea en rojo Despu s de completar la carga el bot n parpadea en verde Cuando lo conecte a la toma de corriente el producto se apagar autom ticamen...

Page 20: ...una toma de corriente diferente Si el producto deja de funcionar mientras est en uso 1 El tiempo predeterminado por el temporizador se termin 2 Hay una presi n excesiva sobre el masajeador y es neces...

Page 21: ...l cavo di alimentazione Questo prodotto deve essere utilizzato solo con il cavo di alimentazione ed il caricabatterie di alimentazione forniti in dotazione Questo prodotto deve essere utilizzato solo...

Page 22: ...to o caduto in acqua Interrompere l utilizzo del prodotto in caso di malessere o dolore durante l utilizzo Interrompere l utilizzo del prodotto se il prodotto dovesse presentare un funzionamento anoma...

Page 23: ...io alto Per interrompere il massaggio basta premere il tasto di accensione in qualsiasi momento Massaggiatore Adattatore da Parete Carica In caso di batteria scarica la spia luminosa rimarr accesa in...

Page 24: ...tto 1 Ricaricare il prodotto tempestivamente ci vogliono 4 ore per una ricarica completa Nel caso non sia possibile ricaricare 1 Scollegare e ricollegare il caricabatterie alla presa di corrente 2 Pas...

Page 25: ...48 49...

Reviews: