background image

 

 

 

 

Pour réduire le  risque de choc électrique, des brûlures, d'incendie...etc: 
Débranchez  toujours  ce  produit  de  la  prise  électrique  immédiatement 
après utilisation et avant le nettoyage.

 

Veuillez  ne  jamais  démonter  le  produit  vous-même.

 

20

 

 

AVERTISSEMENT

 

Danger - Pour réduire le risque de choc électrique:

 

 

N'utilisez pas sous une couverture ou un oreiller et permettez 
dissipation normale de la chaleur, sinon le masseur pourrait 
surchauffer  ce  qui  pourrait  causer  un  incendie, un  choc  électrique 
ou une blessure.

 

 

Ne débranchez pas en tirant sur le cordon d'alimentation pour 
éviter tout dommage.

 

 

 

N'utilisez ce produit qu'avec le chargeur fourni et uniquement 
avec la tension spécifiée sur l'étiquette.

 

 

 

N'utilisez pas dans des endroits où des produits corrosifs sont 
utilisés ou dans des endroits où de l'oxygène est administré.

 

 

Ne pas utiliser dans des environnements à humidité élevée (par 
exemple: salle de bains) ou haute température qui pourrait 
conduire à un choc électrique ou d'autres risques pour la 
sécurité.

 

 

Il y aura une température élevée dans la voiture. Veuillez ne pas 
mettre le produit dans la voiture.

 

 
 

N'utilisez pas durant vos sorties en plein air.

 

 

 

Attention - Lisez attentivement toutes les instructions avant 

d'utiliser le produit:

 

 

Ce produit est un  produit  de  massage  personnel.  Ce  n'est 
pas  un  instrument médical et  il  ne  peut  pas  être  utilisé

 

pour  d'autres  activités  commerciales.

 

 

 

 

21 

 

FR

 

Summary of Contents for oCuddle P1

Page 1: ...AL CONTACT US Aukey International Limited Web www naipocare com Email wholesale naipocare com Add Room 601 6 F Tung Hip Commercial Building 248 DesVoeux Road Central Sheung Wan Hong Kong oCuddle TM Pl...

Page 2: ...CONTENTS English 02 Rom na 10 Fran ais 20 Espa ol 30 Italiano 40...

Page 3: ...use this product with the power supply unit provided and only with the voltage specified on the label Do not operate in places where corrosive products are used or where oxygen is administered Do not...

Page 4: ...f you feel discomfort or pain during use Stop using the product if it is not working normally Do not use the product while driving and observe the safety driving regulations This appliance can be used...

Page 5: ...age at any time Massager Wall Adapter Charging The indicator will light up in red when the product is low on battery When the battery is low plug in and charge Insert the cylindrical end of the charge...

Page 6: ...o charge 1 Reconnect the charger to the power port 2 Try a different power socket If the product stops during use 1 Auto timer has gone off 2 It has stopped due to excess pressure Let it rest before r...

Page 7: ...a evita deterior rile Folosi i acest produs numai cu unitatea de alimentare cu curent electric furnizat i numai cu tensiunea specificat pe etichet Nu utiliza i n locuri unde se folosesc produse coroz...

Page 8: ...osi i produsul dac sim i i disconfort sau durere n timpul utiliz rii nceta i s mai folosi i produsul dac nu func ioneaz normal Nu folosi i produsul n timp ce conduce i ma ina i respecta i regulile de...

Page 9: ...imentare cu curent electric pentru a opri masajul n orice moment Aparat de masaj Adaptor de perete nc rcare Indicatorul se va aprinde lumin nd ro u c nd bateria produsului se descarc C nd bateria este...

Page 10: ...ntr o alt priz Dac produsul se opre te n timpul utiliz rii 3 Cronometrul automat s a oprit 4 S a oprit din cauza presiunii n exces Permite i i s r m n n repaus nainte de a l r epo rni Dac produsul par...

Page 11: ...lisez ce produit qu avec le chargeur fourni et uniquement avec la tension sp cifi e sur l tiquette N utilisez pas dans des endroits o des produits corrosifs sont utilis s ou dans des endroits o de l o...

Page 12: ...de l inconfort ou de la douleur pendant l utilisation Cessez d utiliser le produit s il ne fonctionne pas normalement N utilisez pas le produit pendant la conduite et respectez les r gles de s curit d...

Page 13: ...uyez sur le bouton d alimentation pour arr ter le massage tout moment Chargement L indicateur s allumera en rouge lorsque le produit est en batterie faible Lorsque la batterie est faible branchez et c...

Page 14: ...e dans un endroit s curis Tenir l cart des environnements forte humidit ou temp rature DYSFONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Si le produit ne peut pas s allumer 1 Chargez le produit compl tement ce qui va pr...

Page 15: ...et nationales SP CIFICATION NOM DU PRODUIT oCuddle Plus Masseur d paule MOD LE oCuddle P1 POIDS NET 1 8kg 3 9lb DIMENSION 430 150 200mm 17 0 6 0 8 0in BATTERIE 2200mAh ENTR E 14V 1 7A PUISSANCE NOMINA...

Page 16: ...e establecido en la etiqueta No se use en lugares donde hay productos corrosivos o donde se est administrando ox geno No se use en ambientes h medos como el cuarto de ba o o de alta temperatura de lo...

Page 17: ...se haya da ado o se haya ca do al suelo o al agua Detenga el uso de este producto si siente incomodidad o dolor durante el uso Suspenda el uso del producto si ste no funciona correctamente No utilice...

Page 18: ...dor se apagar 15 minutos m s tarde gracias a su temporizador autom tico Pulse el bot n de calor para seleccionar el nivel Alto o Bajo de calor o para apagarlo Pulse el bot n de ajuste de direcci n de...

Page 19: ...ar una carga completa Durante la recarga el bot n parpadea en rojo Despu s de completar la carga el bot n parpadea en verde Cuando lo conecte a la toma de corriente el producto se apagar autom ticamen...

Page 20: ...una toma de corriente diferente Si el producto deja de funcionar mientras est en uso 1 El tiempo predeterminado por el temporizador se termin 2 Hay una presi n excesiva sobre el masajeador y es neces...

Page 21: ...l cavo di alimentazione Questo prodotto deve essere utilizzato solo con il cavo di alimentazione ed il caricabatterie di alimentazione forniti in dotazione Questo prodotto deve essere utilizzato solo...

Page 22: ...to o caduto in acqua Interrompere l utilizzo del prodotto in caso di malessere o dolore durante l utilizzo Interrompere l utilizzo del prodotto se il prodotto dovesse presentare un funzionamento anoma...

Page 23: ...io alto Per interrompere il massaggio basta premere il tasto di accensione in qualsiasi momento Massaggiatore Adattatore da Parete Carica In caso di batteria scarica la spia luminosa rimarr accesa in...

Page 24: ...tto 1 Ricaricare il prodotto tempestivamente ci vogliono 4 ore per una ricarica completa Nel caso non sia possibile ricaricare 1 Scollegare e ricollegare il caricabatterie alla presa di corrente 2 Pas...

Page 25: ...48 49...

Reviews: