background image

48 

49

 

 

PULIZIA E CONSERVAZIONE

 

Attenzione!  Non  pulire  mai  il  prodotto  con  detersivi  corrosivi, 
altrimenti si causeranno scoloritura e danni al prodotto. Non 
tagliare né graffiare il prodotto con oggetti affilati. (Non

 

scrivere  o  colpire  il  prodotto  con  punte  di  penna  appuntite).

 

 

Prima  di  effettuare  qualsiasi  operazione  di  pulizia,  spegnere  il 
prodotto  e  scollegare  il  caricabatterie  dalla  presa  di  corrente. 
Si consiglia di pulire il prodotto con un panno asciutto.

 

 

 

Il  rivestimento  esteriore  in  tessuto  è  staccabile  e  lavabile.

 

 
 

 

Mantenere  sempre  pulito  il  prodotto,  riporlo  in  un  luogo  sicuro 
e tenerlo lontano da ambienti umidi e ad alte temperature.

 

 

 

 

o pericoloso per l'utente.

 

Per ulteriori informazioni, contattare il servizio clienti NAIPO.

 

 

NAIPO  declina  ogni  responsabilità  per  i  costi,  i  danni  o  le  riparazioni 

causati dalle seguenti cause:

 

La  garanzia  è  scaduta.

 

Manutenzione, uso improprio, abuso, modifiche e smontaggio non 
autorizzati da NAIPO.

 

Danni  causati  dall'uomo,  da  incidenti,  ecc.

 

Danni  agli  imballaggi  interno  ed  esterno,  perdita  di  accessori  o  parti,  ecc. 

Danni causati da forza maggiore.

 

 

RISOLUZIONE  DEI PROBLEMI

 

Nel  caso  non  sia  possibile  accendere  il  prodotto:

 

(1)  Ricaricare  il  prodotto  tempestivamente,  ci  vogliono  4  ore  per  una  ricarica 
completa.

 

Nel  caso  non  sia  possibile  ricaricare:

 

(1)

 

Scollegare  e  ricollegare  il  caricabatterie  alla  presa  di  corrente;

 

(2)

 

Passare  ad  un'altra  presa  di  corrente.

 

Nel  caso  il  prodotto  smetta  di  funzionare  durante  l'utilizzo:

 

(1)

 

Può  essere  perché  il  timer  è  scaduto;

 

(2)

 

Può  essere  che  il  prodotto  subisca  troppa  pressione.  Lascialo  riposare 

prima di continuare a lavorare.

 

In  caso  di  danni  all'esterno  o  altri  guasti:

 

(1) Interrompere l'utilizzo, rivolgersi al rivenditore o un tecnico esperto con 
esperienza di riparazioni per l'assistenza.

 

NOTA: 

Non smontare né modificare il prodotto da soli. NAIPO declina ogni 

responsabilità per eventuali perdite causate da smontaggio o modifica non 
autorizzata del prodotto. Tale comportamento può rendere il dispositivo inutilizzabile

 

Questo prodotto contiene batterie, non gettarlo via arbitrariamente, 

rispettare sempre le norme e disposizioni locali sulla protezione ambientale.

 

 

 

SPECIFICHE

 

 

NOME DEL 
PRODOTTO

 

 

oCuddle™  

  Plus  Massaggiatore  per  Spalle

 

MODELLO

 

oCuddle-  P1

 

PESO  NETTO

 

1.8kg |  3.9lb

 

DIMENSIONI

 

430*150*200mm    |    17.0*6.0*8.0in

 

BATTERIA

 

2200mAh

 

INGRESSO

 

14V     1.7A

 

POTENZA  NOMINALE

 

23.8W

 

NUMERO ADATTATORE 
STANDARD UK

 

Utilizzare  solo  con

 

alimentatore     AP049B-14170

 

NUMERO DELL'ADATTATORE 
STANDARD EUROPEO

 

Utilizzare  solo  con

 

l'alimentatore    AP049E-14170

 

 

IT

 

Summary of Contents for oCuddle P1

Page 1: ...AL CONTACT US Aukey International Limited Web www naipocare com Email wholesale naipocare com Add Room 601 6 F Tung Hip Commercial Building 248 DesVoeux Road Central Sheung Wan Hong Kong oCuddle TM Pl...

Page 2: ...CONTENTS English 02 Rom na 10 Fran ais 20 Espa ol 30 Italiano 40...

Page 3: ...use this product with the power supply unit provided and only with the voltage specified on the label Do not operate in places where corrosive products are used or where oxygen is administered Do not...

Page 4: ...f you feel discomfort or pain during use Stop using the product if it is not working normally Do not use the product while driving and observe the safety driving regulations This appliance can be used...

Page 5: ...age at any time Massager Wall Adapter Charging The indicator will light up in red when the product is low on battery When the battery is low plug in and charge Insert the cylindrical end of the charge...

Page 6: ...o charge 1 Reconnect the charger to the power port 2 Try a different power socket If the product stops during use 1 Auto timer has gone off 2 It has stopped due to excess pressure Let it rest before r...

Page 7: ...a evita deterior rile Folosi i acest produs numai cu unitatea de alimentare cu curent electric furnizat i numai cu tensiunea specificat pe etichet Nu utiliza i n locuri unde se folosesc produse coroz...

Page 8: ...osi i produsul dac sim i i disconfort sau durere n timpul utiliz rii nceta i s mai folosi i produsul dac nu func ioneaz normal Nu folosi i produsul n timp ce conduce i ma ina i respecta i regulile de...

Page 9: ...imentare cu curent electric pentru a opri masajul n orice moment Aparat de masaj Adaptor de perete nc rcare Indicatorul se va aprinde lumin nd ro u c nd bateria produsului se descarc C nd bateria este...

Page 10: ...ntr o alt priz Dac produsul se opre te n timpul utiliz rii 3 Cronometrul automat s a oprit 4 S a oprit din cauza presiunii n exces Permite i i s r m n n repaus nainte de a l r epo rni Dac produsul par...

Page 11: ...lisez ce produit qu avec le chargeur fourni et uniquement avec la tension sp cifi e sur l tiquette N utilisez pas dans des endroits o des produits corrosifs sont utilis s ou dans des endroits o de l o...

Page 12: ...de l inconfort ou de la douleur pendant l utilisation Cessez d utiliser le produit s il ne fonctionne pas normalement N utilisez pas le produit pendant la conduite et respectez les r gles de s curit d...

Page 13: ...uyez sur le bouton d alimentation pour arr ter le massage tout moment Chargement L indicateur s allumera en rouge lorsque le produit est en batterie faible Lorsque la batterie est faible branchez et c...

Page 14: ...e dans un endroit s curis Tenir l cart des environnements forte humidit ou temp rature DYSFONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Si le produit ne peut pas s allumer 1 Chargez le produit compl tement ce qui va pr...

Page 15: ...et nationales SP CIFICATION NOM DU PRODUIT oCuddle Plus Masseur d paule MOD LE oCuddle P1 POIDS NET 1 8kg 3 9lb DIMENSION 430 150 200mm 17 0 6 0 8 0in BATTERIE 2200mAh ENTR E 14V 1 7A PUISSANCE NOMINA...

Page 16: ...e establecido en la etiqueta No se use en lugares donde hay productos corrosivos o donde se est administrando ox geno No se use en ambientes h medos como el cuarto de ba o o de alta temperatura de lo...

Page 17: ...se haya da ado o se haya ca do al suelo o al agua Detenga el uso de este producto si siente incomodidad o dolor durante el uso Suspenda el uso del producto si ste no funciona correctamente No utilice...

Page 18: ...dor se apagar 15 minutos m s tarde gracias a su temporizador autom tico Pulse el bot n de calor para seleccionar el nivel Alto o Bajo de calor o para apagarlo Pulse el bot n de ajuste de direcci n de...

Page 19: ...ar una carga completa Durante la recarga el bot n parpadea en rojo Despu s de completar la carga el bot n parpadea en verde Cuando lo conecte a la toma de corriente el producto se apagar autom ticamen...

Page 20: ...una toma de corriente diferente Si el producto deja de funcionar mientras est en uso 1 El tiempo predeterminado por el temporizador se termin 2 Hay una presi n excesiva sobre el masajeador y es neces...

Page 21: ...l cavo di alimentazione Questo prodotto deve essere utilizzato solo con il cavo di alimentazione ed il caricabatterie di alimentazione forniti in dotazione Questo prodotto deve essere utilizzato solo...

Page 22: ...to o caduto in acqua Interrompere l utilizzo del prodotto in caso di malessere o dolore durante l utilizzo Interrompere l utilizzo del prodotto se il prodotto dovesse presentare un funzionamento anoma...

Page 23: ...io alto Per interrompere il massaggio basta premere il tasto di accensione in qualsiasi momento Massaggiatore Adattatore da Parete Carica In caso di batteria scarica la spia luminosa rimarr accesa in...

Page 24: ...tto 1 Ricaricare il prodotto tempestivamente ci vogliono 4 ore per una ricarica completa Nel caso non sia possibile ricaricare 1 Scollegare e ricollegare il caricabatterie alla presa di corrente 2 Pas...

Page 25: ...48 49...

Reviews: