background image

28

29

naishkites.com

COMMUNIQUES ET ACCORDS

ACCORD D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ, DE RENONCIATION AUX 

RÉCLAMATIONS ET D’ACCEPTATION DES RISQUES

ACCORD D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ ET DE RENONCIATION EN 
CAS DE RÉCLAMATIONS. A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR  
CONSULTATION ULTÉRIEURE.

En contrepartie de l’utilisation de ce produit, vous acceptez les termes suivants du présent contrat, dans la 
limite maximale autorisée par la loi, soit :
Renoncer à toutes les réclamations présentes et à venir contre Naish Internationnal, une division de Nalu Kai 
Incorporated, ou l’un de ses agents, résultant de l’utilisation de ce produit et de l’un de ses composants.
Décharger Naish International, une division de Nalu Kai Incorporated, ou l’un de ses agents, de toute 
responsabilité en cas de perte, dommages, blessures ou frais que vous-mêmes, un proche ou tout autre 
utilisateur de ce produit, et ce quelle qu’en soit la cause, y compris la négligence ou le non-respect de ce 
contrat par Naish International, une division de Nalu Kai Incorporated, ou de l’un de ses agents, relativement 
à la conception ou à la fabrication de ce produit.

ARBITRAGE

En contrepartie de la vente qui vous est faite de ce produit et de l’un de ses composants, vous acceptez 
par le présent contrat de soumettre à un arbitrage exécutoire toutes les réclamations que vous pensez 
avoir contre Naish International, une division de Nalu Kai Incorporated, ou l’un de ses agents, provenant 
de l’utilisation de l’un des équipements de Naish International / Nalu Kai Incorporated. Tout arbitrage 
s’effectue conformément à la réglementation de l’American Arbitration Association (Association 
d’arbitrage américaine).
L’arbitrage doit commencer au cours de l’année suivant la date à laquelle la présumée réclamation a 
été faite. En outre, l’arbitrage a lieu à Maui, Hawaï, sauf accord mutuel contraire conclu entre toutes 
les parties. La soumission à l’American Arbitration Association doit être limitée et la sentence arbitrale 
pourra être exécutée par n’importe quelle juridiction.
 

EFFET EXÉCUTOIRE DU CONTRAT

Dans l’éventualité de la mort ou de l’incapacité de l’acheteur, cet accord restera effectif et exécutoire 
pour ses héritiers, proches, exécuteurs testamentaires, administrateurs, ayant droits et représentants.
 

CONCLUSION DE L’ACCORD

Par la conclusion de cet accord, vous acceptez de ne pas faire appel à une représentation orale ou écrite 
autre que celle établie dans le présent contrat et guide de l’utilisateur.

EN GONFLANT LE BORD D’ATTAQUE ET EN ASSEMBLANT CE PRODUIT, 
VOUS ACCEPTEZ :

1) d’être lié par les termes décrits ci-après 2) d’exiger que toute personne utilisant ce produit soit liée 
par ces mêmes termes. Si vous ne souhaitez pas être lié par ces termes, vous devez retourner ce produit 
(avant utilisation) pour obtenir un remboursement intégral.
 

ACCEPTATION DES RISQUES

L’utilisation de ce produit et de ses composantes comporte certains risques et dangers inhérents qui 
peuvent entraîner des blessures corporelles graves et la mort. En utilisant ce produit, vous acceptez 
librement d’assumer et d’accepter tous les risques connus et inconnus de blessure liés à l’utilisation de 
cet équipement. Les risques inhérents à ce sport peuvent être considérablement réduits par le respect 
des avertissements et directives répertoriés dans ce guide de l’utilisateur et grâce au sens commun.

SECURITE ET AVERTISSEMENTS

RÈGLES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS

. La pratique du kite sans précaution peut être un sport dangereux tant pour le pratiquant que pour 
son entourage. Une formation à la pratique de ce sport est essentielle et il est vivement déconseillé de 
débuter dans ce sport sans encadrement.
 
Pratiquez accompagnés:

. Il est conseillé de pratiquer en présence d’une personne qui pourra en cas d’incident prévenir des

secours et éventuellement vous assister au décollage et à l’atterrissage de votre aile de traction.

. En cas d’assistance au décollage ou à l’atterrissage de l’aile, vous devez avoir vérifié la compétence de

votre aide et avoir convenu d’un signe de communication pour le lâcher de l’aile.

. Assistez-vous mutuellement.

. Il est préférable que vous pratiquiez en club.
 
Respectez l’aire de montage, de décollage et d’atterrissage des ailes:

. Choisissez une aire de décollage et d’atterrissage des ailes suffisamment dégagée d’obstacles sous le

vent, et dégagée d’éléments pouvant perturber l’écoulement de l’air au vent de la zone.

. Maintenez une zone de sécurité libre sous le vent adaptée aux conditions météorologiques et à la

longueur de vos lignes.

. Coordonnez-vous avec les autres usagers de l’aire de montage des ailes.

. Sécurisez toutes les ailes posées au sol afin d’éviter tout redécollage intempestif, il est préférable de

désolidariser de ses lignes une aile sans surveillance.

. Respectez les autres utilisateurs de la plage
 
Respectez les zones de navigation de votre pays:
En France:

. Le kitesurf se pratique au delà de la bande des 300 mètres et jusqu’à un mille d’un rivage accessible.

. Le kitesurf doit être pratiqué à l’intérieur de la zone des 300 mètres avec précaution et en tout cas à une

vitesse inférieure à 5 noeuds sauf dérogation accordée par la Préfecture Maritime.

. La pratique du kitesurf est interdite dans les zones de baignade et plus généralement dans toute zone

réservée à une autre activité.

. Analysez les contraintes d’un site avant d’aller y naviguer.

. Renseignez vous auprès du club gestionnaire du site ou des pratiquants locaux des règles locales spécifiques. 
 
Respectez les règles de navigation:

. Dans tous les cas, vous devez appliquer le règlement international pour prévenir les abordages en mer.

. En cas de croisement ou de dépassement, le pratiquant au vent lève son aile de traction, le kitesurfeur

sous le vent abaisse la sienne.

. Avant tout saut ou tout changement de direction, vérifiez l’espace disponible et que vous n’allez

gêner personne.

 
Respectez le public:

. Le terme “Sous le vent” exprime le coté où va la masse d’air, le terme “au vent” exprime le côté d’où

vient la masse d’air.

. Mettez en garde les spectateurs de la puissance de l’aile et du danger potentiel à rester sous le vent

des pratiquants.

. Prévenez les spectateurs de la conduite à tenir si vous désirez profiter de leur aide (ne pas attraper les

lignes, manière de saisir l’aile, consignes pour aider à un décollage ou à un atterrissage...).

. Ne confiez pas votre matériel à une personne qui n’a jamais pratiqué.
 
Renseignez vous des conditions de navigation et de leur évolution:

. Renseignez vous des prévisions météorologiques locales et de leur évolution, et adaptez votre

navigation et le choix de votre matériel en conséquence.

. Ne naviguez pas si l’aile de traction s’avère difficile à maîtriser à terre.

. Naviguez avec une orientation de vent qui vous permettra le retour au point de départ, ou sur une zone

de la plage sur laquelle un point d’arrivée disponible aura été prévu.

. N’utilisez pas une aile de traction en cas d’orage.

LISEZ ATTENTIVEMENT LES POINTS SUIVANTS AVANT D’ASSEMBLER L’AILE:

Summary of Contents for Torque BTB 55

Page 1: ...1 naishkites com CONTROL SYSTEM USER MANUAL K I T E B O A R D I N G...

Page 2: ...ns 13 CONTROL SYSTEM BAR AdjustingTorque Bar Steering Rear Flying Lines 14 15 Adjusting Base Bar Steering Rear Flying Lines 16 AdjustingTorque Bar Width 16 Adjusting Base Bar Width 17 TORQUE LOOP Oper...

Page 3: ...and regularly checked Verify your leash will not get stuck when the safety is pulled before going out on the water If you are under the age of 18 you must have your parents or legal guardian read thes...

Page 4: ...M N O A B C D E F G H I J K L M N O A B D E F I H G J L L K K O N M C Re d Re d Blu e Blu e C B TORQUE BTB 55 CONTROL SYSTEM Control System Bar Integrated Floaters Leader Lines Red Blue Bar Line Adjus...

Page 5: ...TROL SYSTEM Control System Bar Integrated Floaters Leader Lines Red Blue Bar Line Adjuster Kite Leash Kite Leash Attachment Ring Torque Loop with Chicken Finger Trim Line Trim Line Handle Flagging 5th...

Page 6: ...rear line connection points outside of the leading edge and make sure they are free of tangles and knots 3 Attach both front flying lines to the front line connection points 4 Attach the left steering...

Page 7: ...e risk of incorrect connection between front and steering rear line connection points Be sure to always use authentic Naish flying lines and bridles when using Naish kites and control systems 5th Line...

Page 8: ...vity 3 Pull the knot out of the Locking Recess 2 Pull the leader line out through the bottom of the Adjusting Cavity 3 CONTROL SYSTEM BAR ADJUSTINGTORQUE BAR STEERING REAR FLYING LINES CONTINUED Pull...

Page 9: ...Torque Loop onto the harness hook 2 Insert the Chicken Finger into the center section of the harness hook WARNING Make sure the Chicken Finger is positioned below the Torque Loop and is completely in...

Page 10: ...t from the trim cleat 2 Slowly let the trim line feed through the trim cleat to increase power 3 Lock the trim line back into the trim cleat at the desired position To adjust the trim cleat height To...

Page 11: ...mergency situation 1 Activate theTorque Loop Quick Release 2 Then activate the Kite Leash Quick Release To activate the Kite Leash Quick Release 1 Grab the Quick Release handle and push it away from y...

Page 12: ...it will be refused If a product is deemed to be defective by Naish the warranty covers the repair or replacement of the defective product only Naish will not be responsible for any costs losses or dam...

Page 13: ...24 25 naishkites com naishkites com MANUEL D UTILIZATION DU K I T E B O A R D I N G SYSTEM DE CONTROLE...

Page 14: ...NTROLE R gler les lignes arri res sur la barreTorque 40 41 R gler la largeur de la barreTorque 42 R gler les lignes arri res sur la barre Base 42 R gler la largeur de la barre Base 43 BOUCLETORQUE LOO...

Page 15: ...ENTS R GLES DE S CURIT ET AVERTISSEMENTS La pratique du kite sans pr caution peut tre un sport dangereux tant pour le pratiquant que pour son entourage Une formation la pratique de ce sport est essent...

Page 16: ...a ner des blessures graves ou la mort Rincez le syst me de s curit de votre leash avec de l eau douce apr s chaque utilisation SECURITE ET AVERTISSEMENTS Choisissez un mat riel adapt Achetez un mat ri...

Page 17: ...F G H I J K L M N O A B C D E F G H I J K L M N O A B D E F I H G J L L K K O N M C Ro ug e Ro ug e Ble ue Ble ue C B BARRETORQUE BTB 55 Barre de contr le Flotteurs int gr s Pr lignes Rouge Bleue R gl...

Page 18: ...RRETORQUE ATB Barre de contr le Flotteurs int gr s Pr lignes Rouge Bleue R glage barre pr lignes Leash d aile Anneau d accroche du leash Boucle Torque Loop avec doigt bloqueur Trim Poign e de la ligne...

Page 19: ...M N I N K K CONNECTER LES LIGNES DE VOL A UNE AILE 4 LIGNES Tous les syst mes de contr le Naish sont livr s mont s et pr ts l emploi 1 Commencer par d rouler les lignes de la barre 4 lignes au vent d...

Page 20: ...ur s curiser la connexion voir ci dessus Arri re Arri re Avant Avant 1 2 3 1 3 2 CONNECTER LES LIGNES DE VOL A UNE AILE 5 LIGNES 1 Commencer par d rouler les lignes de la barre 5 lignes au vent du kit...

Page 21: ...r ligne de la Cavit d ajustement 3 Sortir le n ud de la Cavit de bloquage 2 Sortir la pr ligne de la Cavit d ajustement 3 REGLER LES LIGNES DE VOL ARRIERES SUR LA BARRETORQUE SUITE Sortir le n ud de l...

Page 22: ...cter la boucle Torque Loop et le doigt bloqueur au crochet de de harnais 1 Accocher la boucle Torque Loop au crochet de harnais 2 Ins rer le doigt bloqueur dans la partie centrale du harnais ATTENTION...

Page 23: ...sser coulisser doucement la ligne de r glage pour augmenter la puissance 3 Rebloquer la ligne de r glage dans le taquet la position voulue Pour ajuster la hauteur du taquet de r glage Pour ajuster la...

Page 24: ...rgueur de la boucleTorque Loop 2 Puis activer le larguer du leash d aile Pour activer le largueur du leash d aile 1 Attraper la poign e de largage puis la pousser l cart de son corps voir photo 2 LACH...

Page 25: ...gligence ou l usure normale du produit y compris mais sans limitation les perforations le montage avec des composants autres que des composants Naish des dommages dus une explosion au soleil excessive...

Page 26: ...naishkites com 2019 Naish International a division of Nalu Kai Incorporated...

Reviews: