background image

EN

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

5

Special safety instructions 

1. Keep all parts of the body away from the saw chain when the chain saw is operating. Before you start the chain saw, make sure the saw chain is not contacting 

anything. A moment of inattention while operating chain saws may cause entanglement of your clothing or body with the saw chain.

2. Always hold the chain saw with your right hand on the rear handle and your left hand on the front handle. Holding the chain saw with

a reversed hand configuration increases the risk of personal injury and should never be done.

3. Wear safety glasses and hearing protection.

Further protective equipment for head, hands, legs and feet is recommended. Adequate protective clothing will reduce personal injury by flying debris or 

accidental contact with the saw chain.

4. Do not operate a chain saw in a tree. Operation of a chain saw while up in a tree may result in personal injury.

5. Always keep proper footing and operate the chain saw only when standing on fixed, a secure and level surface. Slippery or unstable surfaces such as ladders 

may cause a loss of balance or control of the chain saw.

6. When cutting a limb that is under tension be alert for spring back. When the tension in the wood fibres is released the spring loaded limb may strike the 

operator and/or throw the chain saw out of control.

7. Use extreme caution when cutting brush and saplings. The slender material may catch the saw chain and be whipped toward you or pull you off balance.

h. Carry the chain saw by the front handle with surfaces only, because the saw chain may contact hidden wiring or its own cord. Saw chains contacting a “live” 

wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock. the chain saw switched off and away from your body. 

When transporting or storing the chain saw always fit the guide bar cover. Proper handling of the chain saw will reduce the likelihood of accidental contact 

with the moving saw chain.

8. Follow instructions for lubricating, chain tensioning and changing accessories.

Improperly tensioned or lubricated chain may either break or increase the chance for kickback.

9. Keep handles dry, clean, and free from oil and grease. Greasy, oily handles are slippery causing loss of control.

10. Cut wood only. Do not use chain saw for purposes not intended. For example: do not use chain saw for cutting plastic, masonry or non-wood building ma

-

terials. Use of the chain saw for operations different than intended could result in a hazardous situation.

11. The appliance should be supplied via a Residual Current Device (RCD) with a tripping current of not more than 30mA.

12. The first time user should have practical instruction in the use of the chain saw and the protective equipment from an experienced.

13. Hold the power tool by insulated gripping surfaces only, because the saw chain may contact hidden wiring or its own cord. Saw chains contacting a “live” 

wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and could give the operator an electric shock.

CAUSES and operator prevention of kickback:

1. Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object, or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut.

2. Tip contact in some cases may cause a sudden reverse reaction, kicking the guide bar up and back towards the operator.

3. Pinching the saw chain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator.

4. Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious personal injury. Do not rely exclusively upon the safety devices 

built into your saw. As a chain saw user, you should take several steps to keep your cutting jobs free from accident or injury.

5. Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below:

- Maintain a firm grip, with thumbs and fingers encircling the chain saw handles, with both hands on the saw and position your body and arm to allow you to 

resist kickback forces.

Kickback forces can be controlled by the operator, if proper precautions are taken. Do not let go of the chain saw.

- Do not overreach and do not cut above shoulder height. This helps prevent unintended tip contact and enables better control of the chain saw in unexpected 

situations.

- Only use replacement bars and chains specified by the manufacturer. Incorrect replacement bars and chains may cause chain breakage and/or kickback.

- Follow the manufacturer’s sharpening and maintenance instructions for the saw chain.

WARNING! This tool may cause hand-arm vibration syndrome if its use is not adequately managed.

The vibration emission value during actual use of the power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is used depend

-

ant on the following examples and other variations on how the tool is used:

How the tool is used and the materials being ground or cut.

The tool being in good condition and well maintained.

The use the correct accessory for the tool and ensuring it is sharp and in good condition.

The tightness of the grip on the handles.

And the tool is being used as intended by its design and these instructions. 

WARNING! Identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all 

parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time).Note The use of other 

tools will reduce the users’ total working period on this tool.

Helping to minimise your vibration exposure risk.

Maintain this tool in accordance with these instructions and keep well lubricated (where appropriate).

Avoid using tools in temperatures of 10°C or less.

Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days.

Summary of Contents for EC2050

Page 1: ...en el WWW NAKAYAMATOOLS COM ART NO EC2050 034315 ...

Page 2: ...epartment of the manufacturer Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων Τα εξαρτήματα που περιγράφονται απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας ενδ...

Page 3: ...WWW NAKAYAMATOOLS COM 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15A 15B 16 17B 17A 18 19 20 21 22 29 ...

Page 4: ...ire or electrocution always apply the recommendations indicated Conforms to European standards These symbols indicate the requirement of wearing ear protection eye protection gloves robust and footwear when using the product Do not expose and operate the tool in rain Always maintain a sufficiently safe distance Remove the plug from the mains immediately if cable is damaged or cut Recycle unwanted ...

Page 5: ...priate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A ...

Page 6: ...e saw chain may contact hidden wiring or its own cord Saw chains contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock CAUSES and operator prevention of kickback 1 Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar touches an object or when the wood closes in and pinches the saw chain in the cut 2 Tip contact in some cases ma...

Page 7: ...r and sprocket to wear rapidly WARNING The chain life of the saw chain mainly depends upon sufficient lubrication and correct tensioning WARNING Avoid tensioning the chain if it is hot as this will cause the chain to become over tensioned when it cools down The correct chain tension is reached when the chain can be raised approx 2 4mm from the chain bar in the centre This should be done by using o...

Page 8: ...ion cord retainer An extension cord retainer 19 is built into the rear handle that prevents the extension cord from pulling out of the handle To use this feature simple double the extension cord about a foot from the end and insert it into the hole of the handle Hook the loop formed by doubling the cord over the cord retainer Gen tly tug on the cord to ensure that it is firmly retained in the hand...

Page 9: ...nches roots etc Cutting wood under tension There is a high risk of accidents when sawing wood branch or trees under tension Be extremely careful Leave saw jobs like these to professionals When sawing logs supported on both ends start the cut from above Y about 1 3 of the diameter into the log and then finish the cut Z from below in order to avoid contact of the chain saw with the ground When sawin...

Page 10: ...ace fuse Chain saw operates intermittently Extension cord damaged Loose connection Internal wiring defective On Off switch defective Check cord replace Contact service agent Contact service agent Contact service agent Dry chain No oil in reservoir Vent in oil filler cap clogged Oil passage clogged Refill oil Clean cap Clean oil passage outlet Kickback Brake Run down brake Brake does not stop chain...

Page 11: ...οδεικνυόμενες συστάσεις Συμμορφώνεται με τα ευρωπαϊκά πρότυπα Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν την σημαντικότητα του να φοράτε ακουστικά προστασίας ανθεκτικά γάντια προστασίας μάσκα ή γυαλιά ασφαλείας και υποδήματα εργασίας κατά τη χρήση του προϊόντος Μην εκθέτετε και χειρίζεστε το εργαλείο στη βροχή Διατηρείτε πάντα απόσταση ασφαλείας Αφαιρέστε αμέσως το βύσμα από την πρίζα εάν το καλώδιο έχει υποστε...

Page 12: ...σιμοποιούνται σε κατάλληλες συνθήκες μειώνουν τον κίνδυνο τραυματισμού 3 Αποφύγετε την ακούσια εκκίνηση Σιγουρευτείτε ότι ο διακόπτης είναι στην θέση Off πριν να συνδέσετε το μηχάνημα εργαλείο στην πρίζα και πριν να σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά του εργαλείου με το δάχτυλο στο διακόπτη μπορεί να προκαλέσει ατυχήματα 4 Αφαιρέστε όλα τα κλειδιά ρύθμισης από το εργαλείο πριν να το λειτ...

Page 13: ...ργαλείου και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στον χειριστή ΑΙΤΙΕΣ και τρόπος αντιμετώπισης των αντιδράσεων ανάκρουσης 1 Η ανάκρουση μπορεί να παρουσιαστεί όταν η μύτη ή η άκρη της λάμας κοπής αγγίξει ένα αντικείμενο ή όταν η λάμα εγκλωβίζεται εντός της τομής κατά την διάρκεια κοπής 2 Η επαφή σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσει ξαφνική αντίστροφη αντίδραση κατευθύνοντας την λάμα προς τα πάνω κ...

Page 14: ...ν χειριστή προκαλώντας βλάβη στο εργαλείο και στην αλυσίδα Η λανθασμένη τάνυση της αλυσίδας μπορεί να προκαλέσει ταχεία και πρόωρη φθορά των εξαρτημάτων και του εργαλείου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Η διάρκεια ζωής της αλυσίδας κοπής εξαρτάται κυρίως από επαρκή λίπανση και σωστή τάνυση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποφύγετε την τάνυση της αλυσίδας εάν είναι ζεστή καθώς η αλυσίδα θα βρίσκεται εκτός εύρους ρύθμισης όταν κρυώσει...

Page 15: ...λυσοπρίονου Το αλυσοπρίονο θα απενεργοποιηθεί αυτόματα όταν αφήσετε την σκανδάλη Για να ενεργοποιήσετε εκ νέου το αλυσοπρίονο θα πρέπει να πιέσετε ξανά τον διακόπτη ασφαλείας και την σκανδάλη Άγκιστρο συγκράτησης του καλωδίου προέκτασης Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με ένα άγκιστρο συγκράτησης του καλωδίου προέκτασης 19 το οποίο αποτρέπει την ακούσια αποσύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας του εργαλεί...

Page 16: ...το αλυσο πρίονο από το ξύλο Μην πιέζετε την αλυσίδα κατά την κοπή αφήστε την αλυσίδα να κόψει χωρίς να υπερφορτώνεται χρησιμοποιώντας τον οδοντωτό προφυλακτήρα για σταθεροποίηση Μην χειρίζεστε το αλυσοπρίονο με τα χέρια πλήρως εκτεταμένα ή μην επιχειρήσετε να κόψετε σε δυσπρόσιτα σημεία ή πάνω σε σκάλες Μην χρησιμοποι είτε ποτέ το αλυσοπρίονο για εργασίες κοπής που ξεπερνούσε το ύψος των ώμων σας ...

Page 17: ...γχετε τακτικά το εργαλείο για εμφανή ελαττώματα λανθασμένη τάση της αλυσίδας αποκολλημένα ή κατεστραμμένα εξαρτήματα στην αλυσίδα και την λάμα κοπής ξεσφιγμένα εξαρτήματα στερέωσης και άλλα φθαρμένα ή κατεστραμμένα εξαρτήματα Βεβαιωθείτε ότι τα καλύμματα και οι προφυλακτήρες βρίσκονται σε καλή κατάσταση και έχουν τοποθετηθεί σωστά Πραγματοποιήστε την απαραίτητη συντήρηση ή επισκευές πριν χρησιμοπο...

Page 18: ...συνιστώμενου τύπου λαδιού Καθαρίστε την τάπα λαδιού Καθαρίστε τις διόδους Το σύστημα πέδησης της αλυσίδας κοπής έχει υποστεί βλάβη και δεν λειτουργεί σωστά Το φρένο δεν ακινητοποιεί την αλυσίδα κοπής Επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο τμήμα σέρβις Η λάμα αλυσίδα κοπής υπερθερμαίνεται Το δοχείο λαδιού έχει αδειάσει Τα ανοίγματα εξαέρωσης του φίλτρου της τάπας λαδιού είναι φραγμένα Οι δίοδοι διέλευ...

Page 19: ......

Reviews: