background image

IT

 

14

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

 

Manutenzione quotidiana

 

A.

 

Controllare il filtro dell'aria e rimuovere sporco e detriti.

 

B.

 

Controllare i dadi di fissaggio e verificare che siano ben stretti.

 

C.

 

Controllare il livello dell'olio motore e verificare che sia nei limiti.

 

Dopo 25 ore di funzionamento, il filtro dell'aria deve essere pulito.

 

Dopo 50 ore di funzionamento, la candela deve essere controllata, pulita dai detriti e, se necessario, la distanza deve essere regolata 
a 0,7-0,8 mm. Controllare le alette di raffreddamento e rimuovere lo sporco tra di esse.

Sostituzione dell'olio motore: Svitare il tappo di scarico, inclinare leggermente il motore e scaricare l'olio, aggiungere cherosene per la pulizia e poi scaricarlo, 
infine serrare il tappo di scarico e riempire con olio pulito non usato fino al livello specificato.

 

Ogni 100 ore di funzionamento è necessario pulire il serbatoio e il filtro del carburante. Aprire il tappo del serbatoio, rimuovere il filtro e pulirlo con una 
spazzola. Rimuovere il serbatoio del carburante, pulire l'interno del serbatoio e rimuovere eventuali detriti e acqua presenti al suo interno. Reinstallare il 
serbatoio e il filtro, quindi riempire con carburante pulito fino al livello specificato.

 

Ogni 2 anni, controllare le condizioni dei tubi dell'olio. Se presentano indurimenti, crepe o altri segni di danneggiamento, devono essere sostituiti. Serrare 
saldamente le connessioni dei tubi dell'olio sostituiti e controllare che non vi siano perdite.

 

Manutenzione prima dello stoccaggio per un periodo più lungo

 

Se il motore non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, è necessario eseguire la manutenzione prima di riporlo:

 

Α. Rimuovere il serbatoio del carburante, scaricare tutto il carburante e pulire l'intern

o da eventuali residui di sporco o acqua. Aprire il rubinetto del 

carburante, svitare il tappo di scarico situato nella parte inferiore del carburatore, scaricare accuratamente il carburante, quindi riavvitare il tappo di scarico 
nella sua posizione originale.

 

B. Svitare il tappo di scarico situato sul fondo del carter e scaricare tutto l'olio lubrificante, quindi serrare il tappo di scarico.
C. Pulire la superficie esterna del motore con un panno di cotone pulito, rimuovere lo sporco, i residui di polvere e così via, quindi riporre il motore in un'area 
pulita e asciutta con una ventilazione adeguata.
D. Ruotare l'albero a gomiti fino a quando il pistone si trova in posizione di punto morto superiore per evitare che l'aria entri nel cilindro.

 

Smaltimento dell'olio usato

 

Raccogliere l'olio usato in un contenitore adatto e consegnarlo a un centro di riciclaggio speciale. Non smaltire l'olio nello scarico, per terra o con i rifiuti 
domestici.

Problema

Causa

 

Soluzione 

Nessuna scintilla alla candela.

 

Candela di accensione

 

Residui di combustione nella candela.

 

Distanza tra le candele troppo 
grande o troppo piccola. Isolamento 
della candela usurato.

 

Deposito pulito.

 

Regolare la distanza a 0,7-0,8 mm. 
Sostituire la candela.

Altro

 

Problema al sistema di accensione.

Prestazioni ridotte del volano.

Sostituire l'accenditore. 
Sostituire il volano.

 

La candela funziona correttamente e 
crea una scintilla.

 

La compressione è giusta.

 

Quantità eccessiva di carburante nel 
cilindro.

 

Piccola quantità di carburante nel 
cilindro, presenza di residui o acqua.

 

Svitare la candela, asciugarla e 
riavvitarla.

 

Rinnovare il carburante.

 

Quando si svita il tappo di scarico del 
carburatore, non fuoriesce 
carburante.

 

La valvola a spillo è intasata.

 

Lavare o sostituire il carburatore.

 

Buona alimentazione di olio ma bassa 
compressione.

 

Molla del pistone usurata.

 

Candela non avvitata correttamente. 
Perdita nella testa del cilindro, 
fessura delle valvole non corretta o 
fasatura errata.

 

Sostituire. 
Avvitare bene

 

Pulire, reinstallare o regolare 
nuovamente.

 

L'accensione e l'alimentazione del 
carburante non presentano alcun 
problema.

 

Problema con la candela.

 

Cortocircuito o altro problema 
nell'interruttore di comando.

 

Il sistema di segnalazione del basso 
livello dell'olio non funziona 
correttamente.

 

Spegnere il motore e risolvere il 
problema.

 

Spegnere. 
Sostituire.

 

MANUTENZIONE (Immagine K)

TRASPORTO E STOCCAGGIO

Prestare la massima attenzione al motore durante le operazioni di carico e scarico, collocandolo in posizione verticale e su un pavimento uniforme. Adottare 

le misure necessarie per evitare urti e danni durante il trasporto. Il motore deve essere immagazzinato in un luogo pulito, privo di umidità e impermeabile, 

con una ventilazione adeguata. In caso di stoccaggio prolungato, scaricare completamente il carburante e l'olio del filtro dell'aria.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 

Summary of Contents for NS6200

Page 1: ...RO WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO SL NS6200 025276 en HU FR BG el IT...

Page 2: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR 2...

Page 3: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR 3...

Page 4: ...s in a sealed container The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical speci cations without prior notice unless these changes signi cantly a ect the perform...

Page 5: ...e distance from the muffler and and stay out of its emission range Check the engine s operating status In case of abnormal sound grate vibration etc stop the engine immediately Emergency engine shutdo...

Page 6: ...ton cloth remove any dirt dust residue etc then store the engine in a clean and dry area with adequate ventilation D Turn the crankshaft until the piston comes up against the top dead center position...

Page 7: ...yer is powered set the speed to the appropriate level Push the pressure regulator down Maintain the pressure between 21 35 Kgs through the pressure adjustment screw 6 Open the valve to start spraying...

Page 8: ...mps apr s l arr t du moteur Le contact avec les composants chauds du moteur peut provoquer des blessures et enflammer certains mat riaux et substances Ne d marrez pas le moteur sans avoir pr alablemen...

Page 9: ...STRUCTIONS D UTILISATION Images B B1 1 Trou de la jauge d huile 2 Niveau d huile le plus lev 3 Niveau d huile le plus bas Image C 1 R servoir de carburant 2 Trou 3 Niveau sup rieur de carburant Image...

Page 10: ...e etc puis rangez le moteur dans un endroit propre et sec avec une ventilation ad quate D Tournez le vilebrequin jusqu ce que le piston vienne buter contre la position de point mort haut pour emp cher...

Page 11: ...us les connecteurs et autres points de connexion 2 Alignez les poulies et r glez la tension de la courroie 3 Chaque joint de tube doit tre bien serr pour viter les fuites 4 Avant de d marrer le moteur...

Page 12: ...otore pu causare lesioni e l accensione di alcuni materiali e sostanze Non avviare il motore senza aver prima fatto il pieno di olio e carburante per evitare danni Spegnere sempre il motore quando si...

Page 13: ...ffa dell acceleratore e la valvola si muovano agevolmente 5 Reinstallare il serbatoio del carburante Note sul disimballaggio Controllare attentamente il contenuto dell imballaggio originale e verifica...

Page 14: ...cotone pulito rimuovere lo sporco i residui di polvere e cos via quindi riporre il motore in un area pulita e asciutta con una ventilazione adeguata D Ruotare l albero a gomiti fino a quando il piston...

Page 15: ...tti i connettori e gli altri punti di collegamento 2 Allineare le pulegge e regolare la tensione della cinghia 3 Ogni giunto del tubo deve essere serrato saldamente per evitare perdite 4 Prima di avvi...

Page 16: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR 16 CO CH 1 m 10 Service soft start OHV25 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 6 5hp 36lt min 15 30bar 160lt 30m EL...

Page 17: ...AOUTOOLS GR 17 B B1 SAE 10W 30 C D B B1 1 2 max 3 min C 1 2 3 G1 1 2 3 D 1 2 3 4 5 6 7 E F G 1 3 G1 E 1 2 3 4 F 1 2 A 0 10 0 15mm 0 15 0 20mm 1 2 3 4 B 1 2 3 4 5 H I J H 1 I 1 2 3 4 J 1 2 3 4 5 OFF 2...

Page 18: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR 18 K B 25 50 0 7 0 8mm 100 2 B 0 7 0 8mm EL...

Page 19: ...WWW NIKOLAOUTOOLS GR 19 L M N 1 2 3 4 5 21 35 6 7 1 10 50 70 2 3 30 40 4 2 3 5 2 3 2 A 1 2 3 1 2 L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M 1 2 3 4 N 1 2 3 4 5 EL...

Page 20: ...BG 20 WWW NIKOLAOUTOOLS GR CO CH 1 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Comp 11 OHV25 6 5 36lt min 15 30bar 160lt 30m A WWW NIKOLAOUTOOLS GR...

Page 21: ...KOLAOUTOOLS GR H 1 I 1 2 3 4 J 1 2 3 4 5 1 II SAE 10W 30 D 1 2 3 10 N m 1 0 kg m 4 B 1 2 3 4 5 A 0 10 0 15 0 15 0 20 B B1 1 2 3 C 1 2 3 G1 1 2 3 E F G a b 1 3 G1 OFF 2 3 OFF E 1 2 3 4 F 1 2 H I J D 1...

Page 22: ...BG 22 WWW NIKOLAOUTOOLS GR A B C 25 50 0 7 0 8 100 2 B C D K 0 7 0 8...

Page 23: ...BG 23 WWW NIKOLAOUTOOLS GR L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 M 1 2 3 4 N 1 2 3 4 5 L M N 1 2 3 4 5 21 35 6 7 1 10 50 70 2 3 30 40 4 2 3 5 2 3 2 A 1 2 3 1 2...

Page 24: ...ostaneta vro a e nekaj asa po ustavitvi motorja Stik z vro imi sestavnimi deli motorja lahko povzro i po kodbe ter v ig nekaterih materialov in snovi Ne za enite motorja ne da bi ga prej napolnili z...

Page 25: ...in mala vzmet te aj du ilne lopute in nastavitvena ro ica 1 Odstranite posodo za gorivo 2 Odvijte varovalno matico in premaknite te aj da se ventil popolnoma odpre 3 Ko premaknete oporo du ilne loput...

Page 26: ...tranite vso umazanijo ostanke prahu itd nato pa motor shranite v istem in suhem prostoru z ustreznim prezra evanjem D Zavrtite ro i no gred dokler se bat ne pribli a zgornji mrtvi to ki da prepre ite...

Page 27: ...njajte Mazanje 1 Motorno olje zamenjajte po prvih 10 urah delovanja nato po 50 urah delovanja in nato vsakih 70 ur delovanja 2 Izrabljeno olje odstranite tako da odvijete izpustni ep 3 Ko je izpustni...

Page 28: ...fog rendszer m k d s k zben nagyon felforr sodhat s a motor le ll t sa ut n m g egy ideig forr maradhat A forr motoralkatr szekkel val rintkez s s r l seket okozhat valamint meggy jthat bizonyos anyag...

Page 29: ...zelepet mozgassa a szab lyoz kart ugyanabba az ir nyba a legt volabbi poz ci ba ahov el ri s csavarja fel az any t 4 Ellen rizze hogy a g zkar s a szelep sim n mozog e 5 Szerelje vissza az zemanyagtar...

Page 30: ...ennyez d seket pormaradv nyokat stb majd t rolja a motort tiszta s sz raz helyen megfelel szell z ssel D Forgassa el a forgatty tengelyt am g a dugatty a fels holtponti helyzetbe nem ker l hogy megaka...

Page 31: ...utas t s 1 Ellen rizze az sszes csatlakoz t s egy b csatlakoz si pontot 2 Igaz tsa ki a sz jt rcs kat s ll tsa be a sz jfeszess get 3 A sziv rg s megakad lyoz sa rdek ben minden cs k t st biztons gosa...

Page 32: ...s r m n calde pentru o perioad de timp dup ce motorul s a oprit Contactul cu componentele fierbin i ale motorului poate provoca r niri precum i aprinderea unor materiale i substan e Nu porni i motoru...

Page 33: ...irec ie p n la cea mai ndep rtat pozi ie pe care o poate atinge i n uruba i piuli a 4 Verifica i dac suportul de accelera ie i supapa se mi c f r probleme 5 Reinstala i rezervorul de combustibil Note...

Page 34: ...rioar a motorului cu o c rp de bumbac curat ndep rta i orice murd rie reziduuri de praf etc apoi depozita i motorul ntr o zon curat i uscat cu ventila ie adecvat D Roti i arborele cotit p n c nd pisto...

Page 35: ...tare 2 Alinia i scripetele i regla i tensiunea curelei 3 Fiecare mbinare a tuburilor trebuie s fie bine str ns pentru a preveni scurgerile 4 nainte de a porni motorul nchide i supapa De uruba i urubul...

Page 36: ...hereof do not apply Greek law and rela ve regula ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de quali...

Page 37: ...zvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni pod kojim uslovima preduze e ne e pokri relevantne tro kove rezervnih delova i odgovaraju e potrebn...

Page 38: ...ur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garantie est de 24 mois pour une utilisation non profes sionnelle et 12 mois pour une utilisation professionnelle et d but...

Page 39: ...ali naro iti nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obvestila MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodott ta kwalit K...

Page 40: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 41: ...t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d mtimin dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt trajtimi dhe sh rbimi i pahijsh m Kjo gj...

Page 42: ......

Reviews: