background image

IT

Cilindrata

52 

cm³

Tipo di motore

Raffreddato ad aria, due tempi, 

monocilindrico

Potenza

cv

 / 6500 giri/min

Diametro del cilindro

44 mm

Tipo di carburatore

Tipo a film pompa

Rapporto di miscelazione benzina/olio a 

2 tempi

30 ml di olio per 1 litro di benzina

Capacità del serbatoio del carburante

1000 ml

Velocità a vuoto

2800-3200 giri/min

Diametro della punta

10 cm

Lunghezza della foratura

80 cm

Caratteristiche aggiuntive

Easy start (

Avvio facile

)

* Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche minori al design e alle specifiche 

tecniche  del  prodotto  senza  preavviso,  a  meno  che  tali  modifiche  non  influiscano 

significativamente  sulle  prestazioni  e  sulla  sicurezza  dei  prodotti.  Le  parti  descritte/

illustrate nelle pagine del manuale che avete tra le mani possono riguardare anche altri 

modelli della linea di prodotti del produttore con caratteristiche simili e potrebbero non 

essere incluse nel prodotto appena acquistato.

* Per garantire la sicurezza e l'affidabilità del prodotto e la validità della garanzia, tutti gli 

interventi  di  riparazione,  ispezione  o  sostituzione,  compresa  la  manutenzione  e  le 

regolazioni  speciali,  devono  essere  eseguiti  esclusivamente  da  tecnici  del  servizio  di 

assistenza autorizzato dal produttore. 

*  Utilizzare  sempre  il  prodotto  con  l'attrezzatura  fornita.  L'utilizzo  del  prodotto  con 

apparecchiature  non  in  dotazione  può  causare  malfunzionamenti  o  addirittura  lesioni 

gravi  o  morte.  Il  produttore  e  l'importatore  non  sono  responsabili  per  lesioni  e  danni 

derivanti dall'uso di apparecchiature non conformi.

AVVERTENZA: leggere attentamente e comprendere queste istruzioni prima dell'uso.

Istruzioni di sicurezza

Introduzione

Grazie per la vostra scelta. Prima dell'uso, leggere attentamente le istruzioni per l'uso per sapere come utilizzare la macchina in modo corretto e sicuro. 

Conservare il manuale per un uso futuro in un luogo sicuro. Le istruzioni devono essere allegate alla macchina quando si intende regalarla o prestarla a 

qualcuno. Informare completamente il ricevitore della macchina per evitare danni o lesioni dovuti a un uso improprio.

Inoltre,  a causa della  continua  evoluzione  dei  nostri  prodotti  e delle  modifiche  alle  caratteristiche,  potrebbero  esserci  differenze  a seconda  del 

modello  di mercato.

ATTENZIONE: se utilizzata correttamente, la trivella è uno strumento potente, veloce ed efficiente. Se usata in modo improprio o senza misure di sicurezza, 

può essere pericolosa. Per un lavoro piacevole e sicuro, seguire scrupolosamente le istruzioni di sicurezza fornite con la macchina.
1. La macchina deve essere utilizzata solo da adulti in buone condizioni fisiche e che conoscano le istruzioni per l'uso.

2. Non utilizzare la macchina se si è stanchi o sotto l'effetto di alcol o altre sostanze.

3. Non indossare gioielli o indumenti larghi che potrebbero impigliarsi nelle parti in movimento della macchina.

4. Indossare scarpe antiscivolo, guanti, occhiali, paraorecchie e casco.

5. Prima di avviare la macchina, verificare che la velocità sia in posizione di riposo.

6. Non permettere che altre persone si trovino sul posto di lavoro quando si lavora con la macchina.

7. Non iniziare se non si dispone di una postazione di lavoro pulita. Non lavorare in prossimità di cavi elettrici.

8. Utilizzare la macchina solo in aree ben ventilate e lontano da materiali infiammabili.

9. Trasferite la macchina a motore spento, con l'accessorio rimosso e con il volante ripiegato.

10. Sostituire il componente se è rotto o se l'altro è danneggiato.

11. Riempire il serbatoio lontano da fonti di calore e a motore spento. Non fumare. Non togliere il tappo del carburante se il motore è acceso. In caso di 

fuoriuscita di carburante, spostare la macchina ad almeno 3 metri dal punto in cui si trova prima di iniziare.

12. Mantenere le maniglie pulite e asciutte.

13. Prima di iniziare, accertarsi che l'accessorio non sia ostruito da un oggetto.

14. Mantenere una postura stabile e una posizione sicura.

15. Non toccare l'accessorio (matrice) e non eseguire interventi di manutenzione quando il motore è in funzione.

16. Assicurarsi che l'accessorio non si muova quando la macchina è al minimo.

17. Tenere la macchina con entrambe le mani e tenere il corpo lontano dagli accessori e dallo scarico. In questo modo si otterrà un supporto per il

 

trasporto, 

l'avvio e l'utilizzo della macchina.

18. Non tentare di riparare o sottoporre a manutenzione parti non elencate nel paragrafo sulla manutenzione. Contattare il servizio di assistenza autorizzato

dell'azienda.

19. Conservare il trifoglio in posizione verticale, in un luogo asciutto e senza combustibile.

20. Controllare ogni giorno la macchina per verificare che sia in buone condizioni di funzionamento.

21. Durante il lavoro, spostare la macchina da un punto all'altro in modalità di funzionamento a vuoto e in velocità fino alla posizione di riposo.

22. Non utilizzare una macchina che presenta un problema, che è stata modificata o che è stata riparata o assemblata in modo non corretto. Non rimuovere 

o disattivare i componenti di sicurezza. Utilizzare solo accessori adatti alla macchina.

23. Non provare la candela vicino al cilindro.

24. Non utilizzare la macchina se non si sono comprese appieno le modalità di funzionamento. Seguire le istruzioni del produttore per la manutenzione.

25. Non utilizzare carburante per pulire la macchina.

26. Se il sottopentola si attacca, arrestare immediatamente la macchina.

27. Se la macchina non funziona più, smaltirla nel rispetto dell'ambiente. Consegnarla al centro di riciclaggio più vicino per il corretto smaltimento.

28. Date in prestito la macchina solo a persone che sanno come utilizzarla. Mettete insieme le istruzioni per l'uso e la sicurezza per leggerle prima.

29. Tutti gli interventi di riparazione diversi da quelli specificati nelle presenti istruzioni devono essere eseguiti esclusivamente da personale tecnico autorizzato.

30. Conservare l'apparecchio in un luogo sicuro e utilizzarlo solo quando necessario.

31. Non collocare la macchina su una base fissa.

32. È vietato utilizzare componenti e ricambi non raccomandati dal produttore.

Ispezione pre-operativa

1. Controllare tutti i bulloni e i dadi e assicurarsi che siano saldamente serrati; se necessario, serrarli.

2. Controllare le lame di taglio e assicurarsi che siano ben montate e prive di crepe o scheggiature.

Non utilizzare MAI un trapano danneggiato.

3. Per le riparazioni e la manutenzione, utilizzare esclusivamente ricambi approvati.

Ispezione post-operativa

1. Prima di eseguire la manutenzione della coclea o di effettuare riparazioni. Fermare SEMPRE il motore, togliere il cappuccio dalla candela e lasciare 

raffreddare il motore.

2. Prima di riporre la trivella, scaricare tutto il carburante rimasto e pulire lo sporco e le erbacce. Non riporre MAI la trivella vicino a fiamme vive.

Dati tecnici

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

14

Summary of Contents for PD5230

Page 1: ...PD5230 WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO 043256 2 2 FR RO el SL EN IT BG HR...

Page 2: ...ne that has a problem is modified or has been repaired or incorrectly assembled Do not remove or disable any of the security components Use only accessories that are suitable for this machine 23 Do no...

Page 3: ...t 3 Screw the other 3 bolts into the remaining 3 holes then tighten all 4 bolts securely and evenly 2 Throttle wire engine to gear case connection Fig 2 1 Work open the connector case using a slotted...

Page 4: ...ed service department after every 100 operating hours in order to replace the grease in the gear case Motor 1 Preparations before starting the motor 1 Fill the tank with fuel Use the mixture of gasoli...

Page 5: ...e a smooth acceleration 2 Execute the task placing the accelerator lever in the required number of revolutions per minute The illustration of the part may vary depending on the version of the machine...

Page 6: ...ing 6 Daily maintenance Clean the air filter After cleaning the air filter elements with a special cleaner use special air filter oil to soak it and then dry it thoroughly Fig 14 Check the screw adjus...

Page 7: ...ter you use the motor revise it body and make maintenance operations when necessary When you keep the motor in good conditions you can ensure a more efficient and safe operation 2 Check if there are l...

Page 8: ...aillez pas proximit de c bles lectriques 8 N utilisez la machine que dans des zones bien ventil es et l cart de mat riaux inflammables 9 Transf rer la machine avec le moteur arr t l accessoire retir e...

Page 9: ...rateur entre le moteur et le carter d engrenage Fig 2 1 Ouvrez le bo tier du connecteur l aide d un tournevis fente au point A et retirez le bo tier 2 Connecter l extr mit du fil de l acc l rateur du...

Page 10: ...sse du carter d engrenage Moteur 1 Pr paratifs avant le d marrage du moteur 1 Remplir le r servoir de carburant Utilisez un m lange d essence compos d essence automobile normale et de notre huile excl...

Page 11: ...ceur 2 Ex cuter la t che en pla ant le levier d acc l rateur dans le nombre requis de tours par minute Pr caution Si tous les plateaux du moteur n ont pas t bien lubrifi s d s la mise en route il faut...

Page 12: ...iber puis s chez les soigneusement Fig 14 V rifier le niveau de la vis de r glage V rifier p riodiquement que les vis sont bien r gl es et si elles sont desserr es les resserrer Fig 15 7 Entretien tou...

Page 13: ...vous lui assurez un fonctionnement plus efficace et plus s r 2 V rifiez s il y a des pi ces desserr es ou perdues Appuyez sur les pi ces desserr es avant d utiliser le moteur 3 Lorsque vous conservez...

Page 14: ...lontano da materiali infiammabili 9 Trasferite la macchina a motore spento con l accessorio rimosso e con il volante ripiegato 10 Sostituire il componente se rotto o se l altro danneggiato 11 Riempir...

Page 15: ...gli altri 3 bulloni nei 3 fori rimanenti quindi serrare tutti e 4 i bulloni in modo sicuro e uniforme 2 Collegamento del filo dell acceleratore tra motore e scatola del cambio Fig 2 1 Aprire l involuc...

Page 16: ...degli ingranaggi Motore 1 Preparativi prima di avviare il motore 1 Riempire il serbatoio di carburante Utilizzare una miscela di benzina composta da normale benzina per auto e dal nostro esclusivo ol...

Page 17: ...un accelerazione regolare 2 Eseguire l operazione posizionando la leva dell acceleratore nel numero di giri al minuto richiesto Precauzione Se non tutti i vani del motore sono stati ben lubrificati su...

Page 18: ...etergente speciale utilizzare un olio speciale per filtri dell aria per impregnarli e quindi asciugarli accuratamente Fig 14 Controllare il livello della vite di regolazione Controllare periodicamente...

Page 19: ...in buone condizioni si pu garantire un funzionamento pi efficiente e sicuro 2 Controllare se ci sono parti allentate o perse Premere le parti allentate prima di utilizzare il motore 3 Quando si tiene...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 2 3 1 2 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 20...

Page 21: ...Service 52 cc 2 hp 6500 rpm 44 mm 30ml 1 1000 ml 2800 3200 rpm 10 cm 80 cm Easy start x3 x1 1 1 1 1 2 3 3 3 4 1 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 21...

Page 22: ...3 3 x2 3 4 4 1 2 3 4 1 1 2 3 4 2 Service 100 1 1 30ml 1L 95 2 6 1 0 2 0mm 2 2 1 2 3 4 A 2 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 22...

Page 23: ...6 2 1 ON OFF STOP ON OFF STOP 7 2 7 3 7 7 On Off 4 8 5 9 6 7 8 9 10 11 3 11 1 2 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 23...

Page 24: ...4 12 1 2 ON OFF STOP ON OFF 12 5 13 13 6 14 15 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 24...

Page 25: ...14 15 7 50 0 6 0 7mm 17 0 6 0 7mm 16 17 8 1 2 3 8 1 2 3 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 25...

Page 26: ...BG 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 3 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 1 2 3 1 2 52 2 6500 44 2 30 1 1000 2800 3200 10 80 Easy start WWW NIKOLAOUTOOLS GR 26...

Page 27: ...BG 1 1 1 1 2 3 3 3 4 2 2 1 2 3 4 x3 x1 1 2 A WWW NIKOLAOUTOOLS GR 27...

Page 28: ...BG 3 3 x2 4 4 1 2 3 1 1 2 3 4 2 100 1 1 30 1 95 2 6 1 0 2 0 mm 2 1 ON OFF STOP ON OFF STOP 7 2 7 3 7 3 4 Gear shaft 6 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 28...

Page 29: ...BG 11 4 8 5 9 6 7 3 11 1 2 4 12 1 2 STOP 7 8 9 10 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 29...

Page 30: ...BG 14 15 5 13 6 14 15 7 50 0 6 0 7 17 12 13 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 30...

Page 31: ...BG 8 1 2 3 8 1 2 3 16 17 0 6 0 7 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 31...

Page 32: ...rostorih in stran od vnetljivih materialov 9 Stroj prenesite z ugasnjenim motorjem odstranjeno dodatno opremo in zlo enim volanom 10 Zamenjajte sestavni del e je zlomljen ali e je drugi del po kodovan...

Page 33: ...va ice du ilne lopute med motorjem in ohi jem menjalnika slika 2 1 Z izvija em z zarezo v to ki A odprite ohi je priklju ka in ga odstranite 2 Konec ice za plin na strani motorja pove ite z nasprotnim...

Page 34: ...pred zagonom motorja 1 Napolnite rezervoar z gorivom Uporabite me anico bencina sestavljeno iz obi ajnega avtomobilskega bencina in na ega ekskluzivnega olja za dvotaktne motorje Uporabite posebno vrs...

Page 35: ...2 Izvedite nalogo pri kateri postavite ro ico pedala za plin na zahtevano tevilo obratov na minuto Previdnostni ukrepi e vse posode motorja niso dobro namazane takoj po zagonu se izogibajte pove anju...

Page 36: ...nastavitvenega vijaka Ob asno preverite ali so vijaki ustrezno nastavljeni in jih v primeru da so zrahljani ponovno pritisnite slika 15 7 Vzdr evanje na vsakih 50 delovnih ur O istite in nastavite v i...

Page 37: ...u lahko zagotovite u inkovitej e in varnej e delovanje 2 Preverite ali so deli zrahljani in izgubljeni Pred uporabo motorja pritisnite razrahljane dele 3 e motor obdr ite Popolnoma izpraznite rezervoa...

Page 38: ...tiliza i aparatul numai n zone bine ventilate i departe de materiale inflamabile 9 Transfera i ma ina cu motorul oprit cu accesoriul scos i cu volanul pliat 10 nlocui i componenta dac este rupt sau da...

Page 39: ...schimb torului de viteze Fig 2 1 Deschide i carcasa conectorului cu ajutorul unei urubelni e cu fant la punctul A i scoate i carcasa 2 Conecta i cap tul cablului de accelera ie de pe partea motorului...

Page 40: ...in carcasa angrenajului Motor 1 Preg tiri nainte de pornirea motorului 1 Umple i rezervorul cu combustibil Folosi i un amestec de benzin compus din benzin normal de automobil i uleiul nostru exclusiv...

Page 41: ...ccelera ie n num rul necesar de rota ii pe minut Precau ie Dac nu au fost bine lubrifiate toate t vile motorului imediat dup ce acesta a nceput s func ioneze evita i cre terea num rului de rota ii pe...

Page 42: ...nivelul urubului de reglare Verifica i periodic uruburile pentru a v asigura c sunt reglate corespunz tor i dac sunt sl bite ap sa i le din nou Fig 15 7 ntre inere la fiecare 50 de ore de lucru Cur a...

Page 43: ...nci c nd p stra i motorul n condi ii bune pute i asigura o func ionare mai eficient i mai sigur 2 Verifica i dac exist piese sl bite sau pierdute Presa i piesele sl bite nainte de a utiliza motorul 3...

Page 44: ...vljen ili pogre no sastavljen Nemojte uklanjati ili onemogu avati nijednu sigurnosnu komponentu Koristite samo pribor koji je prikladan za ovaj stroj 23 Ne poku avajte svje icu u blizini cilindra 24 N...

Page 45: ...cu 3 Zavijte ostala 3 vijka u preostale 3 rupe a zatim zategnite sve 4 vijci sigurno i ravnomjerno 2 Priklju ak ku i ta ice gasa i ice slika 2 1 Radite na otvaranju ku i ta konektora pomo u odvija a s...

Page 46: ...troj dostavite ovla tenom servisu proizvo a a nakon svakih 100 radnih sati kako biste ga zamijenili Kutija Mast u zup anici Motor 1 Pripreme prije pokretanja motora 1 Napunite spremnik gorivom Koristi...

Page 47: ...zagrijte motor oko jedne minute Dok motor zagrijava se imat ete glatko ubrzanje 2 Izvr ite zadatak postavljanja ru ice akceleratora u potreban broj okretaja u minuti Ilustracija dijela mo e varirati...

Page 48: ...dr avanje O istite filtar za zrak Nakon i enja elemenata filtra za zrak posebnim sredstvom za i enje upotrijebite posebno ulje filtra za zrak da ga namo ite a zatim ga temeljito osu ite slika 14 Provj...

Page 49: ...o kada ga elite zadr ati dugo vremena 8 Odr avanje pode avanje i konzervacija 1 Prije i nakon upotrebe motor ga revidira tijelo i obavlja operacije odr avanja kada je to potrebno Kada dr ite motor u d...

Page 50: ...ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respectives Les machines moteur die...

Page 51: ...eprogla avanje i 12 meseca za profesionalnu upotrebu Garancija va i od dana kupovine proizvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni pod kojim...

Page 52: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 53: ...i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet imfassla...

Page 54: ...se care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate...

Page 55: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Page 56: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools gr Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools gr...

Reviews: