background image

FR

 

18

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

 

CONSEILS D'UTILISATION

 

AVERTISSEMENT  : 

Utilisez  le  souffleur/aspirateur/broyeur  uniquement 

à

  la 

lumi

è

re  du  jour  ou  sous  une  bonne  lumi

è

re  artificielle.  Pour 

é

viter  toute 

blessure  corporelle  grave,  portez  en  permanence  des  protections  auditives, 
des lunettes de protection ou des lunettes de s

é

curit

é

 lorsque vous utilisez cet

appareil.  Portez  un  masque  facial  ou  un  masque  anti-poussi

è

re  dans  les 

endroits  poussi

é

reux.  Pour 

é

viter  toute  blessure  grave  ou  tout  dommage 

à

 

l'appareil, assurez-vous que le tube de la soufflante ou les tubes du broyeur et 
le sac sont en place avant d'utiliser l'appareil.

 

Lorsque vous utilisez l'aspirateur souffleur, plantez fermement vos pieds sur 

le sol et placez une main sur la poignée de l'appareil et l'autre main sur la 
poignée auxiliaire.

 

Portez un équipement de protection individuelle pendant votre session de 

travail. Cela comprend des bottes, des lunettes de sécurité, des protections 
auditives, un pantalon long et une chemise à manches longues.

 

Lorsque vous utilisez l'appareil comme broyeur, assurez-vous que le sac est 

correctement installé et fermé par une fermeture éclair.

 

Avant de démarrer l'appareil, assurez-vous que la buse du tube de la 

soufflante n'est pas dirigée vers quelqu'un ou vers des débris détachés.

 

Vérifiez que l'appareil est en bon état de marche. Assurez-vous que les 

tubes et les protections sont en place et bien fixés.

 

 

Assurez-vous que le couvercle de l'orifice d'aspiration/de broyage est 
complètement fermé et verrouillé.

 

 

Tenez fermement la poignée ou les poignées avant et arrière.

 

Pour réduire le risque de perte d'audition associé au(x) niveau(x) sonore(s),

 

l'audition

 

une protection est nécessaire. 

 

Utilisez la bandoulière lorsque vous utilisez l'appareil comme broyeur.

 

N'utilisez les équipements électriques qu'à des heures raisonnables - pas tôt 

le matin ou tard le soir, lorsque les gens risquent d'être dérangés. Respectez 
les horaires indiqués dans les ordonnances locales, les recommandations 
habituelles étant de 9 h à 17 h, du lundi au samedi.

 

Pour réduire les niveaux de bruit, limitez le nombre de pièces d'équipement 

motorisé  utilisées  en  même  temps  et  faites  fonctionner  les  souffleurs 
motorisés  à  la  vitesse  la  plus  basse  possible  nécessaire  pour  effectuer  le 
travail.

 

 

Utilisez des râteaux et des balais pour détacher les débris avant de souffler.

 

 

Dans des conditions poussiéreuses, humidifiez légèrement les surfaces.

 

Conservez l'eau en utilisant des souffleurs à moteur au lieu de tuyaux pour 

de nombreuses applications sur les pelouses et les jardins, y compris les zones 
telles  que  les  gouttières,  les  écrans,  les  patios,  les  grils,  les  porches  et  les 
jardins.

 

 

Soufflez  les  débris  dans  un  endroit  sûr  et  ouvert,  loin  des  enfants,  des

animaux  domestiques,  des  fenêtres  ouvertes  ou  des  voitures  fraîchement 
lavées.

 

Nettoyez  après  l'utilisation  de souffleurs  de feuilles  et  autres  équipements 
de pelouse. Jetez les

 

les débris de manière appropriée. 

AVERTISSEMENT :

 

Pour 

é

viter  toute  blessure  corporelle  grave,  portez  en  permanence  des 

protections auditives, des lunettes de protection  ou des lunettes de  s

é

curit

é

 

lorsque vous utilisez cet appareil. Portez un masque facial ou un masque anti-
poussi

è

re dans les endroits poussi

é

reux.

 

AVERTISSEMENT :

 

Pour 

é

viter toute  blessure  grave ou  tout dommage 

à

 l'appareil, assurez-vous 

que le tube de la soufflante  ou  les  tubes  du  broyeur  et  le sac  sont  en place

 

avant d'utiliser l'appareil. 

 

ÉVENTS D'AIR

 

Ne couvrez jamais les bouches d'a

é

ration. Gardez-les libres de toute obstruction 

et de tout d

é

bris. Ils doivent toujours rester d

é

gag

é

s pour un bon refroidissement

du moteur.

 

 

AVERTISSEMENT :

 

Pour 

é

viter toute blessure grave, ne portez pas de v

ê

tements amples.

 

MODE SOUFFLANT

Tenez fermement le souffleur avec une main sur la poign

é

e principale et

l'autre  main  sur  la  poign

é

e  auxiliaire.  Balayez  d'un  c

ô

t

é

 

à

  l'autre  avec  la

buse 

à

  plusieurs  pouces  au-dessus  du  sol  ou  du  plancher  (

Fig.  16

).

Avancez  lentement  l'appareil,  en  gardant  le  tas  de  d

é

bris  accumul

é

devant  vous.  La  plupart  des  op

é

rations  de  soufflage 

à

  sec  sont  mieux 

adapt

é

es aux basses vitesses qu'aux hautes vitesses. Le soufflage 

à

 grande 

vitesse est pr

é

f

é

rable pour d

é

placer des 

é

l

é

ments plus lourds comme de 

gros d

é

bris ou du gravier.

MODE ASPIRATEUR/MULCHEUR

 

Une fois que vous avez souffl

é

 les d

é

bris/feuilles pour former un tas, vous 

pouvez  passer  en  mode  aspirateur  pour  ramasser  les  d

é

bris.  Tenez

fermement l'aspirateur et effectuez un balayage pour ramasser les d

é

bris 

l

é

gers.  Les  d

é

bris  s'

é

couleront  dans  le  sac.  Les 

é

l

é

ments  tels  que  les 

petites  feuilles  et  les  brindilles  sont  broy

é

s  lorsqu'ils  passent  dans  le

bo

î

tier du ventilateur. Pour prolonger la dur

é

e de vie du sac et am

é

liorer 

les performances, videz le sac fr

é

quemment (

Fig. 17

).

Au  fur  et 

à

  mesure  que  le  sac  se  remplit,  la  puissance  d'aspiration

diminue. Lorsque cela se produit, mettez l'interrupteur d'alimentation sur 
la  position  OFF  (0)  et  d

é

branchez  l'appareil  de  l'alimentation 

é

lectrique.

Retirez le sac et videz les d

é

bris. Pour retirer le sac, appuyez sur le bouton

de  lib

é

ration  du  tube  (

Fig.  11

).  Pour  vider  le  sac,  tenez  la  poign

é

e  en

plastique et saisissez la poign

é

e en nylon situ

é

e sous le sac. Retournez le 

sac 

à

 l'envers et secouez-le pour en retirer les d

é

bris et les feuilles.

AVERTISSEMENT  : 

Ne  retirez  jamais  le  sac  de  collecte  sans  avoir 

pr

é

alablement  mis  l'interrupteur  d'alimentation  en  position  OFF  (0)  et

d

é

branch

é

 l'appareil de la source d'alimentation principale.

 

AVERTISSEMENT : 

Ne pas utiliser en mode aspirateur/mulcheur sans que 

les tubes d'aspiration et le sac de collecte soient en place.

 

DÉBOUCHER UN TUBE OU UNE IMPULSEUR

AVERTISSEMENT : 

Pour 

é

viter toute blessure grave, assurez-vous que l'appareil 

est 

é

teint et d

é

branch

é

 avant de nettoyer la roue.

 

AVERTISSEMENT : 

Pour 

é

viter toute blessure grave, portez toujours des gants 

pour vous prot

é

ger des pales de la turbine ou de tout autre objet tranchant.

Pendant le processus d'aspiration, certains objets tels que des tissus, des 
cordes ou des objets de grand diamètre peuvent obs t ruire le ventilateur 
et  bloquer  le  moteur.  Un  dispositif  de  protection  thermique,  intégré  à 

l'aspirateur  blοwer,  coupera  l'électricité  au  moteur  pour  éviter  tout 

dommage dû à une surchauffe. En cas d'obstruction :

 

1. Faites  glisser  l'interrupteur  ON/OFF  vers  le  bas  en  position  OFF  (0)
jusqu'

à

 ce que l'appareil s'arr

ê

te compl

è

tement.

2.

 

D

é

branchez l'appareil.

 

3. Retirez le tube de la soufflante ou les tubes de l'aspirateur/du broyeur et 

le sac.

 

4. En  utilisant  des  gants  de  protection,  enlevez  soigneusement  le
mat

é

riau  qui  bloque  le  tube  ou  la  roue.  Inspectez  les  pales  pour  vous

assurer qu'elles ne sont pas endommag

é

es. Faites tourner les pales de la

roue 

à

  la  main  pour  vous  assurer  que  le  blocage  est  compl

è

tement 

é

limin

é

.

5.

 

R

é

installez le tube de la soufflante ou les tubes de l'aspirateur/du broyeur et

le sac.

 

6.

 

Attendez 3 minutes pour que le moteur refroidisse.

 

7.

 

Rebranchez l'appareil 

à

 l'alimentation 

é

lectrique et mettez l'interrupteur 

ON/OFF sur ON.

 

(1). L'aspiration du ventilateur reprend son fonctionnement normal.

 

Summary of Contents for PRO EB3600

Page 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO EN IT BG HU v2 2 EB3600 034285...

Page 2: ...and reliability of the product and the warranty validity all repair inspection repair or replacement work including maintenance and special adjustments must only be carried out by technicians of the a...

Page 3: ...KOLAOUTOOLS GR Notched area Air outlet Blower tube Concentrator nozzle Lock knob Tube release button Rear tube Front tube E Rear clip Hook side O Tube release button 1 7 8 4 5 6 3 2 9 12 11 10 13 14 1...

Page 4: ...e incluses dans le produit que vous venez d acqu rir Pour garantir la s curit et la fiabilit du produit et la validit de la garantie tous les travaux de r paration d inspection de r paration ou de rem...

Page 5: ...be de la soufflante Tubo di soffiaggio 1 2 3 Bouton de verrouillage Manopola di blocco Bouton de lib ration du tube Pulsante di rilascio del tubo Buse du concentrateur Ugello del concentratore 4 6 7 8...

Page 6: ...snove izdelka in tehni nih specifikacij brez predhodnega obvestila razen e te spremembe bistveno vplivajo na delovanje in varnost izdelkov Deli opisani prikazani na straneh priro nika ki ga dr ite v r...

Page 7: ...a cev 5 Prednja cev Odvod zraka Obmo je z zarezami Cev pihalnika 1 2 3 Klju avnica za zaklepanje Gumb za sprostitev cevi oba koncentratorja 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 Gumb za sprostitev cevi Zadnj...

Page 8: ...vatalos szerviz nek szakemberei v gezhetnek A term ket mindig a mell kelt felszerel ssel haszn lja A term k nem mell kelt berendez sekkel val zemeltet se meghib sod st vagy ak r s lyos s r l st vagy h...

Page 9: ...gott ter let Zona crestat F v cs Tubul suflantei 1 2 3 Z r gomb Buton de blocare Cs kiold gomb Butonul de eliberare a tubului Koncentr tor f v ka Duzaconcentratorului 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 C...

Page 10: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents 4 Do not overreach Keep proper footing and balance at al...

Page 11: ...oid using the machine in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning MAINTENANCE AND STORAGE 1 When the machine is stopped for servicing inspection or storage or to change an a...

Page 12: ...adaptor into the blower air outlet until the collection bag is securely fastened Fig 9 then make the bag hook the strap holder on the two sides of the tube Fig 10 6 To remove the collective bag relea...

Page 13: ...ays remain clear for proper motor cooling WARNING To avoid serious personal injury do not wear loose fitting clothing or articles BLOWER MODE Hold the blower firmly with one hand on the main handle an...

Page 14: ...ht side up and reinstall STORAGE Examine the extension cord thoroughly for signs of excess wear or damage If it is worn or damaged replace it immediately Disconnect the extension cord from the electri...

Page 15: ...ou arr t e avant de brancher la source d alimentation et ou le bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Le fait de transporter des outils lectriques avec le doigt sur l interrupteur ou de mett...

Page 16: ...des r teaux et des balais pour d tacher les d bris avant de souffler ou d aspirer 3 En cas de poussi re humidifier l g rement les surfaces ou utiliser un brumisateur 4 Utilisez l extension compl te d...

Page 17: ...t sur le bouton de lib ration du tube pour retirer le sac Fig 11 7 Pour retirer l ensemble tube d aspirateur broyeur d gagez le couvercle interne du crochet du tube tournez le bouton de verrouillage p...

Page 18: ...l appareil VENTS D AIR Ne couvrez jamais les bouches d a ration Gardez les libres de toute obstruction et de tout d bris Ils doivent toujours rester d gag s pour un bon refroidissement du moteur AVER...

Page 19: ...t r installez le STOCKAGE Examinez soigneusement la rallonge pour d tecter tout signe d usure excessive ou de dommage Si elle est us e ou endommag e remplacez la imm diatement D branchez la rallonge d...

Page 20: ...l utensile Trasportare gli utensili elettrici con il dito sull interruttore o mettere sotto tensione gli utensili elettrici con l interruttore acceso favorisce gli incidenti 4 Non sporgersi eccessiva...

Page 21: ...amite un interruttore differenziale RCD con una corrente di intervento non superiore a 30 mA 6 Evitare di utilizzare la macchina in condizioni meteorologiche avverse soprattutto in caso di rischio di...

Page 22: ...to di raccolta Fig 9 quindi far agganciare il sacchetto al supporto della cinghia sui due lati del tubo Fig 10 6 Per rimuovere la sacca collettiva sganciare la sacca dal supporto della cinghia sui due...

Page 23: ...empre rimanere libere per garantire il corretto raffreddamento del motore ATTENZIONE Per evitare gravi lesioni personali non indossare indumenti o articoli non aderenti MODALIT SOFFIANTE Tenere saldam...

Page 24: ...e reinstallarla CONSERVAZIONE Esaminare attentamente la prolunga per verificare che non presenti segni di usura o danni eccessivi Se usurata o danneggiata sostituirla immediatamente Scollegare la prol...

Page 25: ...25 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 H 1 2 3 4 5 PVC 1 0 mm2 15 2 5 mm2 15 40 6 RCD RCD 1 2 3 locked off 4 5 6 X 1 2 FF 3 4 5 6 Service Service EL...

Page 26: ...26 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 EB3600 2600 W 2 To 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 o 1 2 3 4 5 6 7 i ii iii 8 A 9 10 11 12 13 14 1 o 2 3 4 5 RCD 30mA 6 1 2 3 4 5 6 o EL...

Page 27: ...27 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 FF O 6 7 8 9 10 verload 11 12 13 1 2 1 2 H 1 2 1 3 2 4 OFF O 3 5 4 1 5 2 6 3 7 4 8 5 9 10 6 11 EL...

Page 28: ...28 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 7 12 8 13 1 14 2 1 FF 1 1 15 2 ON OFF 0 15 9 00 5 00 EL...

Page 29: ...29 WWW NIKOLAOUTOOLS GR TH 16 17 OFF 0 11 OFF 0 OFF 1 ON OFF OFF 0 2 3 4 5 6 3 7 ON OFF ON 1 KA service 1 2 3 i ii iii iv v vi EL...

Page 30: ...30 WWW NIKOLAOUTOOLS GR E 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 2 ON 1 3 E 4 5 6 E EL...

Page 31: ...BG 31 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 1 2 3 4 5 tor PVC 1 0 mm2 15 2 5 mm2 15 40 6 RCD RCD 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 EB3600 2600 W 2 3 1 2...

Page 32: ...BG 32 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 i ii iii 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 RCD 30 mA 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2...

Page 33: ...BG 33 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 1 3 2 4 OFF O 3 5 4 1 5 2 6 3 7 4 8 5 9 10 6 11 7 12 8 13 1 14 2 1 1 1 15 2 0 15 1 2 3...

Page 34: ...BG 34 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 9 00 17 00 16 17 OFF 0 11 OFF 0 1 OFF 0 2 3 4 5 6 3 7 ON OFF ON 1...

Page 35: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 i ii iii iv v vi 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 35 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 2 ON 1 3 4 5 6...

Page 36: ...rodja se prepri ajte da je stikalo v zaklenjenem ali izklopljenem polo aju Prena anje elektri nega orodja s prstom na stikalu ali vklop elektri nega orodja ki ima vklopljeno stikalo spodbuja nesre e 4...

Page 37: ...D z izklopnim tokom ki ne presega 30 mA 6 Naprave ne uporabljajte v slabih vremenskih razmerah zlasti e obstaja nevarnost udara strele VZDR EVANJE IN SKLADI ENJE 1 Ko se stroj ustavi zaradi servisiran...

Page 38: ...pter za zbiralno vre ko vstavite v izhod zraka puhalnika dokler se zbiralna vre ka dobro ne pritrdi slika 9 nato vre ko zataknite za nosilec traku na obeh straneh cevi slika 10 6 e elite odstraniti zb...

Page 39: ...ORILO Da bi se izognili resnim telesnim po kodbam ne nosite ohlapnih obla il ali izdelkov NA IN DELOVANJA VENTILATORJA Pihalnik trdno dr ite z eno roko na glavnem ro aju in z drugo roko na pomo nem ro...

Page 40: ...dalj evalni kabel temeljito preglejte e na njem opazite znake prekomerne obrabe ali po kodb e je obrabljen ali po kodovan ga takoj zamenjajte Pred shranjevanjem podalj ek odklopite od elektri nega pih...

Page 41: ...lveszi vagy hordozza a szersz mot Az elektromos szersz mok hordoz sa gy hogy az ujja a kapcsol n van vagy a kapcsol val bekapcsolt elektromos szersz mok fesz lts g al helyez se balesetvesz lyes 4 Ne e...

Page 42: ...f v cs hosszabb t st 5 A term ket legfeljebb 30mA kiold si ramer ss g hib s ram eszk zzel RCD kell ell tni 6 Ker lje a g p haszn lat t rossz id j r si k r lm nyek k z tt k l n sen ha fenn ll a vill mc...

Page 43: ...elt vol t s hoz oldja ki a zs kot a cs k t oldal n l v p nttart b l s egyszer en nyomja meg a cs kiold gombj t a zs k elt vol t s hoz 11 bra 7 A v kuum mulcsoz cs egys g elt vol t s hoz oldja ki a cs...

Page 44: ...SZELL Z NY L SOK Soha ne takarja le a szell z ny l sokat Tartsa ket szabadon az akad lyokt l s a t rmel kt l A motor megfelel h t se rdek ben mindig szabadon kell maradniuk FIGYELEM A s lyos szem lyi...

Page 45: ...s kot a jobb oldal val felfel s helyezze vissza T ROL S Alaposan vizsg lja meg a hosszabb t k belt a t lzott kop s vagy s r l s jelei miatt Ha kopott vagy s r lt azonnal cser lje ki T rol s el tt h zz...

Page 46: ...telor electrice cu degetul pe ntrerup tor sau punerea sub tensiune a uneltelor electrice care au ntrerup torul pornit invit la accidente 4 Nu exagera i P stra i n permanen o pozi ie corect i un echili...

Page 47: ...raf sau folosi i dispozitivul de pulverizare 4 Folosi i extensia complet a duzei suflantei 5 Alimenta i produsul prin intermediul unui dispozitiv de curent rezidual RCD cu un curent de declan are de c...

Page 48: ...e eliberare a tubului pentru a scoate sacul Fig 11 7 Pentru a scoate ansamblul tubului de aspirare mulcher elibera i capacul inter de pe c rligul tubului roti i butonul de blocare pentru a debloca apo...

Page 49: ...erisire P stra i le libere de obstruc ii i de resturi Acestea trebuie s r m n ntotdeauna libere pentru o r cire adecvat a motorului AVERTISMENT Pentru a evita v t m ri corporale grave nu purta i haine...

Page 50: ...RE Examina i cu aten ie prelungitorul pentru a vedea dac prezint semne de uzur excesiv sau deteriorare Dac este uzat sau deteriorat nlocui i l imediat Deconecta i prelungitorul de la suflanta electric...

Page 51: ...e regula ons apply to this warranty Les ou ls lectriques sont fabriqu s selon des normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respec ves Les ou ls...

Page 52: ...dokument o kupovini elektri nog alata maloprodajni ra un ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija ne e pokri relevantne tro kove rezervnih delova i potrebno odgovaraju e radno vreme ako se ne pre...

Page 53: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 54: ...ali naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet...

Page 55: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 56: ...nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh rbi...

Page 57: ......

Reviews: