background image

IT

 

23

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

 

CONSIGLI OPERATIVI

 

AVVERTENZA: 

utilizzare  il  soffiatore/aspiratore/mulino  solo  alla  luce  del 

giorno  o  con  una  buona  illuminazione  artificiale.  Per  evitare  gravi  lesioni 
personali,  indossare  sempre  protezioni  per  le  orecchie,  occhiali  o  occhiali  di 
sicurezza durante l'uso di questa unit

à

. Indossare una maschera facciale o una 

maschera antipolvere nei luoghi polverosi. Per evitare gravi lesioni personali o 
danni  all'unit

à

,  assicurarsi  che  il  tubo  del  soffiatore  o  della  trinciatrice  e  il 

sacco siano in posizione prima di azionare l'unit

à

.

 

Quando si utilizza il soffiatore, appoggiare i piedi a terra e mettere una 

mano sull'impugnatura dell'unità e l'altra sull'impugnatura ausiliaria.

 

Indossare i dispositivi di protezione personale durante la sessione di lavoro. 

Questo include stivali, occhiali di sicurezza, protezioni per le orecchie, 
pantaloni lunghi e camicia a maniche lunghe.

 

Quando si utilizza l'unità come trincia, assicurarsi che il sacco sia installato

correttamente e chiuso con una cerniera.

 

Prima di avviare l'unità, accertarsi che l'ugello del tubo di soffiaggio non sia 

diretto verso persone o detriti sciolti.

 

Verificare che l'unità sia in buone condizioni di funzionamento. Assicurarsi 

che i tubi e le protezioni siano al loro posto e ben fissati.

 

 

Assicurarsi che il coperchio dell'ingresso del vuoto/mulch sia completamente
chiuso e bloccato.

 

 

Mantenere una presa salda sia sull'impugnatura anteriore che su quella 
posteriore.

 

Per ridurre il rischio di perdita dell'udito associata a livelli sonori, l'udito

 

è

 necessaria una protezione.

 

 

Utilizzare la tracolla quando si usa l'unità come trincia.

 

Utilizzate le apparecchiature elettriche solo in orari ragionevoli, non la 

mattina presto o la sera tardi, quando le persone potrebbero essere 
disturbate. Rispettare gli orari indicati nelle ordinanze locali. Di solito si 
consiglia di utilizzare gli apparecchi dalle 9:00 alle 17:00, dal lunedì al sabato.

 

Per ridurre i livelli di rumore, limitare il numero di apparecchiature utilizzate

contemporaneamente  e  far  funzionare  le  soffiatrici  alla  velocità  più  bassa 
possibile per svolgere il lavoro.

 

 

Utilizzate rastrelli e scope per rimuovere i detriti prima di soffiare.

 

 

In condizioni di polvere, inumidire leggermente le superfici.

 

Risparmiate acqua utilizzando i soffiatori elettrici al posto dei tubi per molte 

applicazioni su prati e giardini, comprese aree come grondaie, schermi, patii, 
griglie, portici e giardini.

 

 

Soffiare  i  detriti  in  un'area  aperta  e  sicura,  lontano  da  bambini,  animali

domestici, finestre aperte o auto appena lavate.

 

Pulire  dopo  l'uso  di  soffiatori  di  foglie  e  altre  attrezzature  per  il  prato. 
Smaltire

 

detriti in modo appropriato. 

ATTENZIONE:

 

Per evitare gravi lesioni personali, indossare sempre protezioni per le orecchie, 
occhiali  o  occhiali  di  sicurezza  durante  l'uso  di  questa  unit

à

.  Indossare  una 

maschera facciale o una maschera antipolvere nei luoghi polverosi.

 

ATTENZIONE:

 

Per evitare gravi lesioni personali  o  danni all'unit

à

, assicurarsi che il tubo  del 

soffiatore o i tubi della trincia e il sacco siano in posizione prima di utilizzare 
l'unit

à

.

 

VENTI D'ARIA

 

Non  coprire  mai  le  prese  d'aria.  Mantenetele  libere  da  ostruzioni  e  detriti. 
Devono  sempre  rimanere  libere  per  garantire  il  corretto  raffreddamento  del 
motore.

 

ATTENZIONE:

 

Per evitare gravi lesioni personali, non indossare indumenti o articoli non 
aderenti.

 

MODALITÀ SOFFIANTE

 

Tenere saldamente il soffiatore con una mano sull'impugnatura principale 
e  l'altra  sull'impugnatura  ausiliaria.  Spazzare  da  un  lato  all'altro  con 
l'ugello  a  diversi  centimetri  dal  suolo  o  dal  pavimento  (

Fig.  16

).  Fate 

avanzare  lentamente  l'unit

à

,  tenendo  davanti  a  voi  il  mucchio  di  detriti 

accumulati.  La  maggior  parte  delle  operazioni  di  soffiatura  a  secco  sono 
pi

ù

  adatte  a  basse  velocit

à

  che  ad  alte  velocit

à

.  Il  soffiaggio  ad  alta 

velocit

à

 

è

  pi

ù

  indicato  per  spostare  oggetti  pi

ù

  pesanti,  come  detriti  di 

grandi dimensioni o ghiaia.

 

MODALITÀ VUOTO/MULINO

 

Una volta soffiati i detriti e le foglie in un mucchio, 

è

 possibile passare alla 

modalit

à

 di aspirazione per raccogliere i detriti. Tenendo saldamente 

l'aspirapolvere, utilizzare un'azione di spazzamento per raccogliere i detriti 
leggeri. I detriti confluiranno nel sacchetto. Elementi come piccole foglie e 
ramoscelli verranno pacciamati mentre passano attraverso l'alloggiamento 
della ventola. Per prolungare la durata del sacco e aumentarne le

 

prestazioni, svuotarlo frequentemente (

Fig. 17

).

 

Man mano che il sacco si riempie, la potenza di aspirazione diminuisce. In

 

questo caso, portare l'interruttore di alimentazione in posizione OFF (0) e

 

scollegare l'unit

à

 dall'alimentazione. Rimuovere il sacchetto e svuotare i detriti. 

Per rimuovere il sacchetto, premere il pulsante di rilascio del tubo (

Fig. 11

). Per 

svuotare il sacco, tenere la maniglia di plastica e afferrare la maniglia  di nylon 
sul lato inferiore del sacco. Capovolgere il sacchetto e scuotere i detriti e le 
foglie.

 

AVVERTENZA: 

Non  rimuovere  mai  il  sacchetto  di  raccolta  senza  prima 

aver  portato  l'interruttore  di  alimentazione  in  posizione  OFF  (0)  e  aver 
scollegato l'unit

à

 dalla fonte di alimentazione principale.

 

AVVERTENZA: 

non  utilizzare  in  modalit

à

  vuoto/mulino  senza  i  tubi  del 

vuoto e il sacchetto di raccolta in posizione.

 

ELIMINAZIONE DI UN TUBO/GIRANTE OSTRUITO

 

AVVERTENZA: 

per evitare gravi lesioni personali, assicurarsi che l'unit

à

 sia 

spenta e scollegata prima di pulire la girante.

 

AVVERTENZA: 

Per evitare gravi lesioni personali, indossare sempre dei guanti 

per proteggersi dalle pale della girante o da altri oggetti taglienti.

 

Durante il processo di aspirazione, alcuni oggetti come stoffe, corde o oggetti di 
grande diametro possono ossidare la ventola e bloccare il motore.

 

Un

 

dispositivo

 

di protezione termica, incorporato nell'aspirapolvere, interromperà l'elettricità al 
motore per evitare danni da surriscaldamento. In caso di ostruzione:

 

1. Far  scorrere  l'interruttore  ON/OFF  fino  alla  posizione  OFF  (0)  finch

é

l'unit

à

 non si arresta completamente.

 

2.

 

Scollegare l'unit

à

.

 

3.

 

Rimuovere il tubo di soffiaggio o i tubi di aspirazione/mulcher e il sacchetto.

 

4. Utilizzando guanti protettivi, rimuovere con cura il materiale che blocca
il tubo o la girante. Ispezionare le pale per verificare che  non siano state 
danneggiate.  Ruotare  manualmente  le  pale  della  girante  per  assicurarsi 
che l'ostruzione sia completamente rimossa.

 

5.

 

Reinstallare il tubo di soffiaggio o i tubi di aspirazione/mulcher e il sacchetto.

 

6.

 

Attendere 3 minuti affinch

é

 il motore si raffreddi.

 

7.

 

Ricollegare l'unit

à

 all'alimentazione e posizionare l'interruttore ON/OFF su

ON.

 

(1). Il vuoto del soffiatore riprende a funzionare normalmente.

 

Summary of Contents for PRO EB3600

Page 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO EN IT BG HU v2 2 EB3600 034285...

Page 2: ...and reliability of the product and the warranty validity all repair inspection repair or replacement work including maintenance and special adjustments must only be carried out by technicians of the a...

Page 3: ...KOLAOUTOOLS GR Notched area Air outlet Blower tube Concentrator nozzle Lock knob Tube release button Rear tube Front tube E Rear clip Hook side O Tube release button 1 7 8 4 5 6 3 2 9 12 11 10 13 14 1...

Page 4: ...e incluses dans le produit que vous venez d acqu rir Pour garantir la s curit et la fiabilit du produit et la validit de la garantie tous les travaux de r paration d inspection de r paration ou de rem...

Page 5: ...be de la soufflante Tubo di soffiaggio 1 2 3 Bouton de verrouillage Manopola di blocco Bouton de lib ration du tube Pulsante di rilascio del tubo Buse du concentrateur Ugello del concentratore 4 6 7 8...

Page 6: ...snove izdelka in tehni nih specifikacij brez predhodnega obvestila razen e te spremembe bistveno vplivajo na delovanje in varnost izdelkov Deli opisani prikazani na straneh priro nika ki ga dr ite v r...

Page 7: ...a cev 5 Prednja cev Odvod zraka Obmo je z zarezami Cev pihalnika 1 2 3 Klju avnica za zaklepanje Gumb za sprostitev cevi oba koncentratorja 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 Gumb za sprostitev cevi Zadnj...

Page 8: ...vatalos szerviz nek szakemberei v gezhetnek A term ket mindig a mell kelt felszerel ssel haszn lja A term k nem mell kelt berendez sekkel val zemeltet se meghib sod st vagy ak r s lyos s r l st vagy h...

Page 9: ...gott ter let Zona crestat F v cs Tubul suflantei 1 2 3 Z r gomb Buton de blocare Cs kiold gomb Butonul de eliberare a tubului Koncentr tor f v ka Duzaconcentratorului 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 C...

Page 10: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents 4 Do not overreach Keep proper footing and balance at al...

Page 11: ...oid using the machine in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning MAINTENANCE AND STORAGE 1 When the machine is stopped for servicing inspection or storage or to change an a...

Page 12: ...adaptor into the blower air outlet until the collection bag is securely fastened Fig 9 then make the bag hook the strap holder on the two sides of the tube Fig 10 6 To remove the collective bag relea...

Page 13: ...ays remain clear for proper motor cooling WARNING To avoid serious personal injury do not wear loose fitting clothing or articles BLOWER MODE Hold the blower firmly with one hand on the main handle an...

Page 14: ...ht side up and reinstall STORAGE Examine the extension cord thoroughly for signs of excess wear or damage If it is worn or damaged replace it immediately Disconnect the extension cord from the electri...

Page 15: ...ou arr t e avant de brancher la source d alimentation et ou le bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Le fait de transporter des outils lectriques avec le doigt sur l interrupteur ou de mett...

Page 16: ...des r teaux et des balais pour d tacher les d bris avant de souffler ou d aspirer 3 En cas de poussi re humidifier l g rement les surfaces ou utiliser un brumisateur 4 Utilisez l extension compl te d...

Page 17: ...t sur le bouton de lib ration du tube pour retirer le sac Fig 11 7 Pour retirer l ensemble tube d aspirateur broyeur d gagez le couvercle interne du crochet du tube tournez le bouton de verrouillage p...

Page 18: ...l appareil VENTS D AIR Ne couvrez jamais les bouches d a ration Gardez les libres de toute obstruction et de tout d bris Ils doivent toujours rester d gag s pour un bon refroidissement du moteur AVER...

Page 19: ...t r installez le STOCKAGE Examinez soigneusement la rallonge pour d tecter tout signe d usure excessive ou de dommage Si elle est us e ou endommag e remplacez la imm diatement D branchez la rallonge d...

Page 20: ...l utensile Trasportare gli utensili elettrici con il dito sull interruttore o mettere sotto tensione gli utensili elettrici con l interruttore acceso favorisce gli incidenti 4 Non sporgersi eccessiva...

Page 21: ...amite un interruttore differenziale RCD con una corrente di intervento non superiore a 30 mA 6 Evitare di utilizzare la macchina in condizioni meteorologiche avverse soprattutto in caso di rischio di...

Page 22: ...to di raccolta Fig 9 quindi far agganciare il sacchetto al supporto della cinghia sui due lati del tubo Fig 10 6 Per rimuovere la sacca collettiva sganciare la sacca dal supporto della cinghia sui due...

Page 23: ...empre rimanere libere per garantire il corretto raffreddamento del motore ATTENZIONE Per evitare gravi lesioni personali non indossare indumenti o articoli non aderenti MODALIT SOFFIANTE Tenere saldam...

Page 24: ...e reinstallarla CONSERVAZIONE Esaminare attentamente la prolunga per verificare che non presenti segni di usura o danni eccessivi Se usurata o danneggiata sostituirla immediatamente Scollegare la prol...

Page 25: ...25 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 H 1 2 3 4 5 PVC 1 0 mm2 15 2 5 mm2 15 40 6 RCD RCD 1 2 3 locked off 4 5 6 X 1 2 FF 3 4 5 6 Service Service EL...

Page 26: ...26 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 EB3600 2600 W 2 To 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 o 1 2 3 4 5 6 7 i ii iii 8 A 9 10 11 12 13 14 1 o 2 3 4 5 RCD 30mA 6 1 2 3 4 5 6 o EL...

Page 27: ...27 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 FF O 6 7 8 9 10 verload 11 12 13 1 2 1 2 H 1 2 1 3 2 4 OFF O 3 5 4 1 5 2 6 3 7 4 8 5 9 10 6 11 EL...

Page 28: ...28 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 7 12 8 13 1 14 2 1 FF 1 1 15 2 ON OFF 0 15 9 00 5 00 EL...

Page 29: ...29 WWW NIKOLAOUTOOLS GR TH 16 17 OFF 0 11 OFF 0 OFF 1 ON OFF OFF 0 2 3 4 5 6 3 7 ON OFF ON 1 KA service 1 2 3 i ii iii iv v vi EL...

Page 30: ...30 WWW NIKOLAOUTOOLS GR E 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 2 ON 1 3 E 4 5 6 E EL...

Page 31: ...BG 31 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 1 2 3 4 5 tor PVC 1 0 mm2 15 2 5 mm2 15 40 6 RCD RCD 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 EB3600 2600 W 2 3 1 2...

Page 32: ...BG 32 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 i ii iii 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 RCD 30 mA 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2...

Page 33: ...BG 33 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 1 3 2 4 OFF O 3 5 4 1 5 2 6 3 7 4 8 5 9 10 6 11 7 12 8 13 1 14 2 1 1 1 15 2 0 15 1 2 3...

Page 34: ...BG 34 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 9 00 17 00 16 17 OFF 0 11 OFF 0 1 OFF 0 2 3 4 5 6 3 7 ON OFF ON 1...

Page 35: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 i ii iii iv v vi 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 35 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 2 ON 1 3 4 5 6...

Page 36: ...rodja se prepri ajte da je stikalo v zaklenjenem ali izklopljenem polo aju Prena anje elektri nega orodja s prstom na stikalu ali vklop elektri nega orodja ki ima vklopljeno stikalo spodbuja nesre e 4...

Page 37: ...D z izklopnim tokom ki ne presega 30 mA 6 Naprave ne uporabljajte v slabih vremenskih razmerah zlasti e obstaja nevarnost udara strele VZDR EVANJE IN SKLADI ENJE 1 Ko se stroj ustavi zaradi servisiran...

Page 38: ...pter za zbiralno vre ko vstavite v izhod zraka puhalnika dokler se zbiralna vre ka dobro ne pritrdi slika 9 nato vre ko zataknite za nosilec traku na obeh straneh cevi slika 10 6 e elite odstraniti zb...

Page 39: ...ORILO Da bi se izognili resnim telesnim po kodbam ne nosite ohlapnih obla il ali izdelkov NA IN DELOVANJA VENTILATORJA Pihalnik trdno dr ite z eno roko na glavnem ro aju in z drugo roko na pomo nem ro...

Page 40: ...dalj evalni kabel temeljito preglejte e na njem opazite znake prekomerne obrabe ali po kodb e je obrabljen ali po kodovan ga takoj zamenjajte Pred shranjevanjem podalj ek odklopite od elektri nega pih...

Page 41: ...lveszi vagy hordozza a szersz mot Az elektromos szersz mok hordoz sa gy hogy az ujja a kapcsol n van vagy a kapcsol val bekapcsolt elektromos szersz mok fesz lts g al helyez se balesetvesz lyes 4 Ne e...

Page 42: ...f v cs hosszabb t st 5 A term ket legfeljebb 30mA kiold si ramer ss g hib s ram eszk zzel RCD kell ell tni 6 Ker lje a g p haszn lat t rossz id j r si k r lm nyek k z tt k l n sen ha fenn ll a vill mc...

Page 43: ...elt vol t s hoz oldja ki a zs kot a cs k t oldal n l v p nttart b l s egyszer en nyomja meg a cs kiold gombj t a zs k elt vol t s hoz 11 bra 7 A v kuum mulcsoz cs egys g elt vol t s hoz oldja ki a cs...

Page 44: ...SZELL Z NY L SOK Soha ne takarja le a szell z ny l sokat Tartsa ket szabadon az akad lyokt l s a t rmel kt l A motor megfelel h t se rdek ben mindig szabadon kell maradniuk FIGYELEM A s lyos szem lyi...

Page 45: ...s kot a jobb oldal val felfel s helyezze vissza T ROL S Alaposan vizsg lja meg a hosszabb t k belt a t lzott kop s vagy s r l s jelei miatt Ha kopott vagy s r lt azonnal cser lje ki T rol s el tt h zz...

Page 46: ...telor electrice cu degetul pe ntrerup tor sau punerea sub tensiune a uneltelor electrice care au ntrerup torul pornit invit la accidente 4 Nu exagera i P stra i n permanen o pozi ie corect i un echili...

Page 47: ...raf sau folosi i dispozitivul de pulverizare 4 Folosi i extensia complet a duzei suflantei 5 Alimenta i produsul prin intermediul unui dispozitiv de curent rezidual RCD cu un curent de declan are de c...

Page 48: ...e eliberare a tubului pentru a scoate sacul Fig 11 7 Pentru a scoate ansamblul tubului de aspirare mulcher elibera i capacul inter de pe c rligul tubului roti i butonul de blocare pentru a debloca apo...

Page 49: ...erisire P stra i le libere de obstruc ii i de resturi Acestea trebuie s r m n ntotdeauna libere pentru o r cire adecvat a motorului AVERTISMENT Pentru a evita v t m ri corporale grave nu purta i haine...

Page 50: ...RE Examina i cu aten ie prelungitorul pentru a vedea dac prezint semne de uzur excesiv sau deteriorare Dac este uzat sau deteriorat nlocui i l imediat Deconecta i prelungitorul de la suflanta electric...

Page 51: ...e regula ons apply to this warranty Les ou ls lectriques sont fabriqu s selon des normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respec ves Les ou ls...

Page 52: ...dokument o kupovini elektri nog alata maloprodajni ra un ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija ne e pokri relevantne tro kove rezervnih delova i potrebno odgovaraju e radno vreme ako se ne pre...

Page 53: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 54: ...ali naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet...

Page 55: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 56: ...nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh rbi...

Page 57: ......

Reviews: