background image

27

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

1.

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε ανοιχτά παράθυρα κ.λπ.

2.Μην  χρησιμοποιείτε  τον  φυσητήρα  για  σκληρά  αντικείμενα  όπως  καρφιά, 

βίδες ή πέτρες.

3.Επιπρόσθετη  προσοχή  κατά  τον  καθαρισμό  υπολειμμάτων  από  σκάλες  ή 

άλλες στενές περιοχές.

4.Κρατήστε  όλα  τα  μέρη  του  σώματός  σας  μακριά  από  τη  συσκευή 

απορροφήτηρα/φυσητήρα.  Μην  αφαιρείτε  υλικό  που  έχει  εμπλακεί 

όταν  το  προϊόν  είναι  ενεργοποιημένο.  Βεβαιωθείτε  ότι  ο  διακόπτης  είναι 

απενεργοποιημένος  κατά  την  εκκαθάριση  του  μπλοκαρισμένου  υλικού.  Μια 

στιγμή  απροσεξίας  κατά  τη  λειτουργία  του  προϊόντος  μπορεί  να  έχει  ως 

αποτέλεσμα σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.

5.Μεταφέρετε  το  προϊόν  από  τη  λαβή  με  το  εργαλείο  εκτός  λειτουργίας 

(ΟFF). O ορθός χειρισμός του προϊόντος μειώνει την πιθανότητα προσωπικού 

τραυματισμού.

6.Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το προϊόν στηριζόμενοι σε σκαλοπάτια ή μια σκάλα. 

Μην εργάζεστε με το χέρι σας ευρισκόμενο πάνω από το ύψος ώμου.

7.  Εάν  το  προϊόν  αρχίσει  να  δονείται  ανώμαλα,  ελέγξτε  το  αμέσως.  Οι 

υπερβολικές δονήσεις μπορεί να προκαλέσουν τραυματισμό.

8. Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το προϊόν είναι πλήρως συναρμολογημένο πριν 

από τη χρήση του. Μην επιχειρήσετε ποτέ να χρησιμοποιήσετε ένα ημιτελώς 

συναρμολογημένο εργαλείο ή τροποποιημένο εργαλείο άνευ εξουσιοδότησης.

9. Ελέγχετε τακτικά το εργαλείο φυσητήρα/απορροφητήρα και εάν έχει υποστεί 

βλάβη προωθήστε το για επισκευή αμέσως.

10. Μην λειτουργείτε το εργαλείο πέραν των δυνατοτήτων του (οverload) 

11.  Ακολουθήστε  τις  οδηγίες  συντήρησης  και  επισκευής  για  αυτό  το  προϊόν. 

Ποτέ  μην  πραγματοποιείτε  τυχόν  τροποποιήσεις  στο  προϊόν.  Πληροφορίες 

σχετικά με τη συντήρηση και την επισκευή παρέχονται σε αυτό το εγχειρίδιο 

χρήσης.

12. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί βλάβη, πρέπει να αντικατασταθεί 

από  τον  κατασκευαστή  ή  τον  προμηθευτή  ή  εξουσιοδοτημένο  αντιπρόσωπο, 

προκειμένου να αποφευχθεί οποιοσδήποτε κίνδυνος.

13. Απενεργοποιήστε το μηχάνημα πριν συνδέσετε ή αφαιρέσετε τη σακούλα.

ΕΠΕΙΓΟΝ

Εξοικειωθείτε  με  τη  χρήση  αυτού  του  προϊόντος  αυτού  διαβάζοντας  τις 

οδηγίες του εγχειρίδιου αυτού. Απομνημονεύστε τις οδηγίες ασφαλείας και 

ακολουθήστε  τις  κατά  γράμμα.  Αυτό  θα  βοηθήσει  στην  πρόληψη  κινδύνων 

διαφόρων ειδών. 

1. Να είστε πάντα σε εγρήγορση όταν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν, ώστε 

να μπορείτε να αναγνωρίζετε και να χειρίζεστε τους κινδύνους νωρίς. Γρήγορη 

παρέμβαση μπορεί να αποτρέψει σοβαρό τραυματισμό και ζημία περιουσίας.

2. Απενεργοποιήστε και αποσυνδέστε από την τροφοδοσία ηλ. ρεύματος, εάν 

υπάρχει  οποιαδήποτε  δυσλειτουργία.  Ελέγξτε  το  προϊόν  με  την  συνδρομή  

ειδικού και επισκευάστε το, εάν είναι απαραίτητο, πριν το θέσετε εκ  νέου σε 

λειτουργία.

ΓΕΝΙΚΟΤΕΡΟΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ

Ακόμη και αν χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σύμφωνα με όλες τις απαιτήσεις 

ασφαλείας,  πιθανούς  κίνδυνοι  εξακολουθούν  να  υφίστανται  είτε  για 

τραυματισμούς είτε για ζημιές. Οι παρακάτω κίνδυνοι μπορούν να προκύψουν 

σε σχέση με τη δομή και το σχεδιασμό αυτού του προϊόντος:

1.  Προβλήματα  υγείας  που  προκύπτουν  από  κραδασμούς  εάν  το  προϊόν 

χρησιμοποιείται  για  μεγάλες  χρονικές  περιόδους,  ή  χωρίς  κατάλληλη 

διαχείριση και συντήρηση. .

2.  Τραυματισμοί  και  υλικές  ζημιές    που  προκαλούνται  από  σπασμένα 

αντικείμενα,    εκσφενδονιζόμενα  αντικείμενα  ή  την  ξαφνική  πτώση 

αντικειμένων κατά τη χρήση. 

*-ΠΡΟΣΟΧΗ! HΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΟ ΠΕΔΙΟ!-*

Το  εργαλείο  αυτό  παράγει  ηλεκτρομαγνητικό  πεδίο  κατά  την  λειτουργία 

του!  Το  πεδίο  αυτό  μπορεί  υπό  περιστάσεις  να  αλληλεπιδρά  με  ενεργά  ή 

παθητικά ιατρικά εμφυτεύματα (συσκευές, όπως βηματοδότες). Προκειμένου 

να μειωθεί ο κίνδυνος σοβαρού ή θανατηφόρου τραυματισμού, συνιστούμε 

πρόσωπα που φέρουμε ιατρικά εμφυτεύματα να συμβουλευτούν τον γιατρό 

τους  και  τον  κατασκευαστή  των  αντίστοιχων  ιατρικών  εμφυτευμάτων  πριν 

την  χρησιμοποίηση  του  προϊόντος  αυτού.  Σε  περίπτωση  ατυχήματος  ή 

βλάβης αφήστε την σκανδάλη προκειμένου να σταματήσει το εργαλείο  και 

αποσυνδέστε από την παροχή ρεύματος για διενέργεια ελέγχου.

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ

ΔΙΑΤΑΞΗ ΦΥΣΗΤΗΡΑ

1. Σύρετε τον σωλήνα φυσητήρα έως ότου η περιοχή εγκοπής στο κέλυφος του φυσητήρα συνδεθεί στην σχισμή του σωλήνα του φυσητήρα. 

2. Εισάγετε το συγκεντρωτικό ακροφύσιο στο άκρο του σωλήνα φυσητήρα έως ότου “κλειδώσει” στην θέση (

Σχ. 1

)

ΣΗΜΕΊΏΣΗ: Το συγκεντρωτικό ακροφύσιο χρησιμοποιείται για να αυξήσει την ροή αέρα σε στενές περιοχές (παρτέρια, βεράντες κ.λπ.).

3. Πριν χρησιμοποιήσετε την λειτουργία φυσητήρα, περιστρέψτε το κομβίο ασφαλείας ώστε να κλειδώσετε το κάλυμμα στην θέση του (ο δείκτης θα είναι στην          

άκρα δεξια θέση 

Σχ. 2

)

  

4. Προκειμένου να αφαιρέσετε τον σωλήνα φυσητήρα, στρέψτε τον διακόπτη στην θέση OFF (O) και αποσυνδέστε το εργαλείο  από την παροχή ισχύος (

Σχ. 3

)

5. Πατήστε το κουμπί απελευθέρωσης και αφαιρέστε τον σωλήνα φυσητήρα (

Σχ. 4

) .

ΔΙΑΤΑΞΗ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ/ΘΡΥΜΜΑΤΙΣΤΗ

1. Σύρετε τις εμπρόσθιες και οπίσθιες σωλήνες απορροφητήρα/θρυμματιστή μαζί έως ενεργοποιηθεί το κουμπί κλειδώματος, (

Σχ. 5

).

2. Στρέψτε την ασφάλεια προκειμένου να ξεκλειδωθεί το κάλυμμα (ο δείκτης βρίσκεται στην άκρα αριστερή θέση, (

Σχ. 6

)

3.  Έχοντας  αφαιρέσει  τον  σωλήνα  φυσητήρα,  εισάγετε  το  αγκυστρωτό  πλευρικό  άκρο  του  σωλήνα  θρυμματιστή  στον  οπίσθιο  συνδετήρα  της  μονάδας 

Περιστρέψτε την ασφάλεια ώστε να κλείσετε τον εμπρόσθιο σωλήνα (ο δείκτης βρίσκεται στην άκρα δεξιά θέση, (

Σχ.7

). 

4. Ενώστε το ενδιάμεσο κάλυμμα με το άγκιστρο του οπίσθιου σωλήνα (

Σχ. 8

)

.

5.  Εισάγετε τον αντάπτορα της σακούλας συλλογής στην έξοδο αέρα του φυσητήρα έως ότου προσδεθεί ασφαλώς (

Σχ. 9

) η σακούλα συλλογής, και ακολούθως 

τοποθετήστε την σακούλα έτσι ώστε να κρέμεται από τα σημεία συγκράτησης σε αμφότερες πλευρές του σωλήνα (

Σχ. 10

).

6. Προκειμένου να αφαιρέσετε την σακούλα συλλογής, απελευθερώστε την σακούλα από τα σημεία συγκράτησης σε αμφότερες τις πλευρές του σωλήνα, και 

απλώς πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης ώστε να αφαιρέσετε την σακούλα (

Σχ. 11

EL

Summary of Contents for PRO EB3600

Page 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO EN IT BG HU v2 2 EB3600 034285...

Page 2: ...and reliability of the product and the warranty validity all repair inspection repair or replacement work including maintenance and special adjustments must only be carried out by technicians of the a...

Page 3: ...KOLAOUTOOLS GR Notched area Air outlet Blower tube Concentrator nozzle Lock knob Tube release button Rear tube Front tube E Rear clip Hook side O Tube release button 1 7 8 4 5 6 3 2 9 12 11 10 13 14 1...

Page 4: ...e incluses dans le produit que vous venez d acqu rir Pour garantir la s curit et la fiabilit du produit et la validit de la garantie tous les travaux de r paration d inspection de r paration ou de rem...

Page 5: ...be de la soufflante Tubo di soffiaggio 1 2 3 Bouton de verrouillage Manopola di blocco Bouton de lib ration du tube Pulsante di rilascio del tubo Buse du concentrateur Ugello del concentratore 4 6 7 8...

Page 6: ...snove izdelka in tehni nih specifikacij brez predhodnega obvestila razen e te spremembe bistveno vplivajo na delovanje in varnost izdelkov Deli opisani prikazani na straneh priro nika ki ga dr ite v r...

Page 7: ...a cev 5 Prednja cev Odvod zraka Obmo je z zarezami Cev pihalnika 1 2 3 Klju avnica za zaklepanje Gumb za sprostitev cevi oba koncentratorja 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 Gumb za sprostitev cevi Zadnj...

Page 8: ...vatalos szerviz nek szakemberei v gezhetnek A term ket mindig a mell kelt felszerel ssel haszn lja A term k nem mell kelt berendez sekkel val zemeltet se meghib sod st vagy ak r s lyos s r l st vagy h...

Page 9: ...gott ter let Zona crestat F v cs Tubul suflantei 1 2 3 Z r gomb Buton de blocare Cs kiold gomb Butonul de eliberare a tubului Koncentr tor f v ka Duzaconcentratorului 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 C...

Page 10: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents 4 Do not overreach Keep proper footing and balance at al...

Page 11: ...oid using the machine in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning MAINTENANCE AND STORAGE 1 When the machine is stopped for servicing inspection or storage or to change an a...

Page 12: ...adaptor into the blower air outlet until the collection bag is securely fastened Fig 9 then make the bag hook the strap holder on the two sides of the tube Fig 10 6 To remove the collective bag relea...

Page 13: ...ays remain clear for proper motor cooling WARNING To avoid serious personal injury do not wear loose fitting clothing or articles BLOWER MODE Hold the blower firmly with one hand on the main handle an...

Page 14: ...ht side up and reinstall STORAGE Examine the extension cord thoroughly for signs of excess wear or damage If it is worn or damaged replace it immediately Disconnect the extension cord from the electri...

Page 15: ...ou arr t e avant de brancher la source d alimentation et ou le bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Le fait de transporter des outils lectriques avec le doigt sur l interrupteur ou de mett...

Page 16: ...des r teaux et des balais pour d tacher les d bris avant de souffler ou d aspirer 3 En cas de poussi re humidifier l g rement les surfaces ou utiliser un brumisateur 4 Utilisez l extension compl te d...

Page 17: ...t sur le bouton de lib ration du tube pour retirer le sac Fig 11 7 Pour retirer l ensemble tube d aspirateur broyeur d gagez le couvercle interne du crochet du tube tournez le bouton de verrouillage p...

Page 18: ...l appareil VENTS D AIR Ne couvrez jamais les bouches d a ration Gardez les libres de toute obstruction et de tout d bris Ils doivent toujours rester d gag s pour un bon refroidissement du moteur AVER...

Page 19: ...t r installez le STOCKAGE Examinez soigneusement la rallonge pour d tecter tout signe d usure excessive ou de dommage Si elle est us e ou endommag e remplacez la imm diatement D branchez la rallonge d...

Page 20: ...l utensile Trasportare gli utensili elettrici con il dito sull interruttore o mettere sotto tensione gli utensili elettrici con l interruttore acceso favorisce gli incidenti 4 Non sporgersi eccessiva...

Page 21: ...amite un interruttore differenziale RCD con una corrente di intervento non superiore a 30 mA 6 Evitare di utilizzare la macchina in condizioni meteorologiche avverse soprattutto in caso di rischio di...

Page 22: ...to di raccolta Fig 9 quindi far agganciare il sacchetto al supporto della cinghia sui due lati del tubo Fig 10 6 Per rimuovere la sacca collettiva sganciare la sacca dal supporto della cinghia sui due...

Page 23: ...empre rimanere libere per garantire il corretto raffreddamento del motore ATTENZIONE Per evitare gravi lesioni personali non indossare indumenti o articoli non aderenti MODALIT SOFFIANTE Tenere saldam...

Page 24: ...e reinstallarla CONSERVAZIONE Esaminare attentamente la prolunga per verificare che non presenti segni di usura o danni eccessivi Se usurata o danneggiata sostituirla immediatamente Scollegare la prol...

Page 25: ...25 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 H 1 2 3 4 5 PVC 1 0 mm2 15 2 5 mm2 15 40 6 RCD RCD 1 2 3 locked off 4 5 6 X 1 2 FF 3 4 5 6 Service Service EL...

Page 26: ...26 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 EB3600 2600 W 2 To 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 o 1 2 3 4 5 6 7 i ii iii 8 A 9 10 11 12 13 14 1 o 2 3 4 5 RCD 30mA 6 1 2 3 4 5 6 o EL...

Page 27: ...27 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 FF O 6 7 8 9 10 verload 11 12 13 1 2 1 2 H 1 2 1 3 2 4 OFF O 3 5 4 1 5 2 6 3 7 4 8 5 9 10 6 11 EL...

Page 28: ...28 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 7 12 8 13 1 14 2 1 FF 1 1 15 2 ON OFF 0 15 9 00 5 00 EL...

Page 29: ...29 WWW NIKOLAOUTOOLS GR TH 16 17 OFF 0 11 OFF 0 OFF 1 ON OFF OFF 0 2 3 4 5 6 3 7 ON OFF ON 1 KA service 1 2 3 i ii iii iv v vi EL...

Page 30: ...30 WWW NIKOLAOUTOOLS GR E 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 2 ON 1 3 E 4 5 6 E EL...

Page 31: ...BG 31 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 1 2 3 4 5 tor PVC 1 0 mm2 15 2 5 mm2 15 40 6 RCD RCD 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 EB3600 2600 W 2 3 1 2...

Page 32: ...BG 32 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 i ii iii 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 RCD 30 mA 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2...

Page 33: ...BG 33 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 1 3 2 4 OFF O 3 5 4 1 5 2 6 3 7 4 8 5 9 10 6 11 7 12 8 13 1 14 2 1 1 1 15 2 0 15 1 2 3...

Page 34: ...BG 34 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 9 00 17 00 16 17 OFF 0 11 OFF 0 1 OFF 0 2 3 4 5 6 3 7 ON OFF ON 1...

Page 35: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 i ii iii iv v vi 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 35 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 2 ON 1 3 4 5 6...

Page 36: ...rodja se prepri ajte da je stikalo v zaklenjenem ali izklopljenem polo aju Prena anje elektri nega orodja s prstom na stikalu ali vklop elektri nega orodja ki ima vklopljeno stikalo spodbuja nesre e 4...

Page 37: ...D z izklopnim tokom ki ne presega 30 mA 6 Naprave ne uporabljajte v slabih vremenskih razmerah zlasti e obstaja nevarnost udara strele VZDR EVANJE IN SKLADI ENJE 1 Ko se stroj ustavi zaradi servisiran...

Page 38: ...pter za zbiralno vre ko vstavite v izhod zraka puhalnika dokler se zbiralna vre ka dobro ne pritrdi slika 9 nato vre ko zataknite za nosilec traku na obeh straneh cevi slika 10 6 e elite odstraniti zb...

Page 39: ...ORILO Da bi se izognili resnim telesnim po kodbam ne nosite ohlapnih obla il ali izdelkov NA IN DELOVANJA VENTILATORJA Pihalnik trdno dr ite z eno roko na glavnem ro aju in z drugo roko na pomo nem ro...

Page 40: ...dalj evalni kabel temeljito preglejte e na njem opazite znake prekomerne obrabe ali po kodb e je obrabljen ali po kodovan ga takoj zamenjajte Pred shranjevanjem podalj ek odklopite od elektri nega pih...

Page 41: ...lveszi vagy hordozza a szersz mot Az elektromos szersz mok hordoz sa gy hogy az ujja a kapcsol n van vagy a kapcsol val bekapcsolt elektromos szersz mok fesz lts g al helyez se balesetvesz lyes 4 Ne e...

Page 42: ...f v cs hosszabb t st 5 A term ket legfeljebb 30mA kiold si ramer ss g hib s ram eszk zzel RCD kell ell tni 6 Ker lje a g p haszn lat t rossz id j r si k r lm nyek k z tt k l n sen ha fenn ll a vill mc...

Page 43: ...elt vol t s hoz oldja ki a zs kot a cs k t oldal n l v p nttart b l s egyszer en nyomja meg a cs kiold gombj t a zs k elt vol t s hoz 11 bra 7 A v kuum mulcsoz cs egys g elt vol t s hoz oldja ki a cs...

Page 44: ...SZELL Z NY L SOK Soha ne takarja le a szell z ny l sokat Tartsa ket szabadon az akad lyokt l s a t rmel kt l A motor megfelel h t se rdek ben mindig szabadon kell maradniuk FIGYELEM A s lyos szem lyi...

Page 45: ...s kot a jobb oldal val felfel s helyezze vissza T ROL S Alaposan vizsg lja meg a hosszabb t k belt a t lzott kop s vagy s r l s jelei miatt Ha kopott vagy s r lt azonnal cser lje ki T rol s el tt h zz...

Page 46: ...telor electrice cu degetul pe ntrerup tor sau punerea sub tensiune a uneltelor electrice care au ntrerup torul pornit invit la accidente 4 Nu exagera i P stra i n permanen o pozi ie corect i un echili...

Page 47: ...raf sau folosi i dispozitivul de pulverizare 4 Folosi i extensia complet a duzei suflantei 5 Alimenta i produsul prin intermediul unui dispozitiv de curent rezidual RCD cu un curent de declan are de c...

Page 48: ...e eliberare a tubului pentru a scoate sacul Fig 11 7 Pentru a scoate ansamblul tubului de aspirare mulcher elibera i capacul inter de pe c rligul tubului roti i butonul de blocare pentru a debloca apo...

Page 49: ...erisire P stra i le libere de obstruc ii i de resturi Acestea trebuie s r m n ntotdeauna libere pentru o r cire adecvat a motorului AVERTISMENT Pentru a evita v t m ri corporale grave nu purta i haine...

Page 50: ...RE Examina i cu aten ie prelungitorul pentru a vedea dac prezint semne de uzur excesiv sau deteriorare Dac este uzat sau deteriorat nlocui i l imediat Deconecta i prelungitorul de la suflanta electric...

Page 51: ...e regula ons apply to this warranty Les ou ls lectriques sont fabriqu s selon des normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respec ves Les ou ls...

Page 52: ...dokument o kupovini elektri nog alata maloprodajni ra un ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija ne e pokri relevantne tro kove rezervnih delova i potrebno odgovaraju e radno vreme ako se ne pre...

Page 53: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 54: ...ali naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet...

Page 55: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 56: ...nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh rbi...

Page 57: ......

Reviews: