background image

SL

 

37

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

 

PRIPRAVA

 

1.

 

Priskrbite si za

šč

ito za u

š

esa in za

šč

itna o

č

ala. Med upravljanjem stroja jih nosite ves 

č

as.

2.

 

Med upravljanjem stroja vedno nosite udobno obutev in dolge hla

č

e. Ne upravljajte stroja, 

č

e ste bosi ali nosite odprte sandale. Ne nosite obla

č

il, ki so 

ohlapna ali imajo vise

č

e vrvice ali kravate.

 

3.

 

Ne nosite ohlapnih obla

č

il ali nakita, ki bi jih lahko potegnilo v dovod zraka. Dolgih las ne pribli

ž

ujte dovodom zraka.

 

4.

 

Stroj upravljajte v priporo

č

enem polo

ž

aju in le na trdni, ravni povr

š

ini.

 

5.

 

Ne uporabljajte stroja na tlakovani ali gramozni povr

š

ini, kjer bi odmetavanje materiala lahko povzro

č

ilo po

š

kodbe.

 

6.

 

Pred uporabo vedno vizualno preverite, ali so sredstva za drobljenje, vijaki in drugi pritrdilni elementi varni, ali je ohi

š

je nepo

š

kodovano ter ali so varovala 

in zasloni na mestu. Obrabljene ali po

š

kodovane sestavne dele zamenjajte v kompletih, da ohranite ravnovesje. Zamenjajte po

š

kodovane ali ne

č

itljive etikete.

 

7.

 

Pred uporabo preverite, ali sta napajalni in podalj

š

evalni kabel po

š

kodovana ali stara. 

Č

e se kabel med uporabo po

š

koduje, ga takoj odklopite od napajanja.

NE DOTIKAJTE SE KABLA, PREDEN ODKLOPITE NAPAJANJE. Naprave ne uporabljajte, 

č

e je kabel po

š

kodovan ali obrabljen.

 

8.

 

Nikoli ne uporabljajte stroja, 

č

e so v bli

ž

ini ljudje, zlasti otroci, ali hi

š

ni ljubljen

č

ki.

9.

 

Podalj

š

evalne vrvice hranite stran od premikajo

č

ih se nevarnih delov, da se prepre

č

ijo po

š

kodbe vrvic, ki bi lahko povzro

č

ile stik z deli pod napetostjo.

OPERACIJA

 

1.

 

Pred zagonom stroja se prepri

č

ajte, da je podajalna komora prazna.

 

2.

 

Ne pribli

ž

ujte obraza in telesa odprtini za dovod krme.

3.

 

Ne pu

šč

ajte rok ali kateregakoli drugega dela telesa ali obla

č

ila v podajalni 

komori, izpustnem 

ž

lebu ali v bli

ž

ini katerega koli gibljivega dela.

 

4.

 

Ves 

č

as  ohranjajte  ravnote

ž

je  in  pravilno  dr

ž

ite  noge.  Ne  iztegujte  se 

preve

č

. Med dovajanjem materiala v stroj nikoli ne stojte vi

š

je od dna stroja.

 

5.

 

Pri delu s strojem se vedno izogibajte obmo

č

ju izpusta.

6.

 

Pri dodajanju materiala v stroj bodite zelo previdni, da se vanj ne znajdejo

kosi kovine, kamenje, steklenice, plo

č

evinke ali drugi tuji predmeti.

 

7.

 

Č

e rezalni mehanizem naleti na kakr

š

ne koli tuje predmete ali 

č

e stroj za

č

ne 

povzro

č

ati  nenavaden  hrup  ali  vibracije,  takoj  izklopite  vir  napajanja  in 

po

č

akajte,  da  se  stroj  ustavi.  Pred  ponovnim  zagonom  in  delovanjem  stroja 

odklopite stroj od napajanja in izvedite naslednje ukrepe:

 

i)

 

preverite po

š

kodbe;

ii)

 

zamenjajte ali popravite vse po

š

kodovane dele;

 

iii)

 

preverite in zategnite morebitne ohlapne dele.

 

8. Ne dovolite, da se obdelani material nabira v obmo

č

ju praznjenja; to lahko 

prepre

č

i  pravilno  praznjenje  in  povzro

č

i  povratni  udarec  materiala  skozi 

sesalno odprtino.

 

9.

 

Č

e  se  stroj  zama

š

i,  pred 

č

i

šč

enjem  odpadkov  izklopite  vir  napajanja  in 

odklopite stroj od napajanja.

 

10. Nikoli  ne  uporabljajte  stroja  z  okvarjenimi  varovali  ali 

šč

iti  ali  brez 

name

šč

enih varnostnih naprav, na primer zbiralnika odpadkov.

 

11.

 

Vir  napajanja  o

č

istite  odpadkov  in  drugih  ostankov,  da  prepre

č

ite 

po

š

kodbe vira napajanja ali morebitni po

ž

ar.

 

12.

 

Ne preva

ž

ajte tega stroja, 

č

e je vir napajanja vklopljen.

 

13.

 

Ustavite stroj in izvlecite vti

č

 iz vti

č

nice. Odklopite napajanje

 

in se prepri

č

ajte, da so se vsi gibljivi deli popolnoma ustavili.

 

-

 

kadar koli zapustite napravo,

 

-

 

pred odstranjevanjem blokad ali

 

odma

š

itev 

ž

leba,

 

-

 

pred 

preverjanjem, čiščenjem ali delom 

na stroju.

 

14.

 

Ne nagibajte stroja, ko deluje vir napajanja.

PRIPOROČILA ZA UPORABO 

IZDELKA

 

1.

 

Stroj uporabljajte le ob razumnih urah - 

ne zgodaj zjutraj ali pozno zvečer,

ko bi to lahko motilo ljudi.

 

2.

 

Pred pihanjem/vakuumiranjem uporabite grablje in metle, da sprostite 
ostanke.

3.

 

V pra

š

nih razmerah povr

š

ine rahlo navla

ž

ite ali uporabite nastavek za 

razpr

š

ilnik.

4.

 

Uporabite celoten nastavek 

š

obe puhalnika.

5.

 

Izdelek napeljite prek naprave za preostali tok (RCD) z izklopnim tokom, ki 

ne presega 30 mA.

 

6.

 

Naprave ne uporabljajte v slabih vremenskih razmerah, zlasti 

č

obstaja nevarnost udara strele.

 

VZDRŽEVANJE IN SKLADIŠČENJE

 

1. Ko  se  stroj  ustavi  zaradi  servisiranja,  pregleda,  skladi

šč

enja  ali  menjave 

dodatne  opreme,  izklopite  vir  napajanja,  odklopite  stroj  od  omre

ž

ja  in  se 

prepri

č

ajte, da so se vsi gibljivi deli popolnoma ustavili. Po

č

akajte, da se stroj 

ohladi,  preden  za

č

nete  izvajati  kakr

š

ne  koli  preglede,  nastavitve  itd.  Stroj 

skrbno vzdr

ž

ujte in ga ohranjajte 

č

istega.

 

2.

 

Napravo shranjujte na suhem mestu, nedosegljivem otrokom.

3.

 

Pred shranjevanjem vedno po

č

akajte, da se stroj ohladi.

4.

Pri servisiranju sredstev za drobljenje se zavedajte, da kljub temu, da je 

napajanje je izklopljen zaradi blokade varovala, se lahko drobilno sredstvo še 

vedno premika.

5. Zaradi varnosti zamenjajte obrabljene ali po

š

kodovane dele. Uporabljajte

samo originalne nadomestne dele in dodatno opremo.

 

6.

 

Nikoli ne posku

š

ajte razveljaviti blokade varovala.

DODATNA OPOZORILA

 

1.

 

Opozorilo! Izdelka ne uporabljajte v bli

ž

ini odprtih oken itd.

 

2.

 

Ne pihajte s trdimi predmeti, kot so 

ž

eblji, vijaki ali kamni.

 

3.

 

Pri 

č

i

šč

enju ostankov s stopnic ali drugih tesnih prostorov bodite 

š

e posebej

previdni.

4. Vse dele telesa dr

ž

ite stran od naprave za sesanje/pihanje. Ne odstranjujte

blokad  ali  zastojev,  ko  je  izdelek  vklopljen.  Prepri

č

ajte  se,  da  je  stikalo  pri 

odstranjevanju  zataknjenega  materiala  izklopljeno.  En  trenutek  nepozornosti 
med delovanjem izdelka lahko povzro

č

i hude telesne po

š

kodbe.

 

5.

 

Izdelek nosite za ro

č

aj z izklopljenim motorjem. Pravilno rokovanje z 

izdelkom zmanj

š

a mo

ž

nost telesnih po

š

kodb.

 

6.

 

Izdelka nikoli ne uporabljajte stoje na stopnicah ali lestvi. Ne delajte 

nad vi

š

ino ramen.

 

7.

Č

e izdelek za

č

ne nenavadno vibrirati, ga takoj preverite. Prekomerno 

vibriranje lahko povzro

č

i po

š

kodbe.

 

8.

 

Pred uporabo se vedno prepri

č

ajte, da je izdelek v celoti sestavljen. Nikoli 

ne posku

š

ajte uporabljati nepopolnega izdelka ali izdelka z nedovoljenimi 

spremembami.

 

9. Redno preverjajte, ali je naprava za sesanje/pihanje po

š

kodovana, in 

č

e je 

po

š

kodovana, jo takoj ponovno pove

ž

ite.

 

10.

 

Izdelka ne preobremenite.

11.

 

Upo

š

tevajte  navodila  za  vzdr

ž

evanje  in  popravila  tega  izdelka.  Na  izdelku

nikoli ne izvajajte nobenih sprememb. Informacije o vzdr

ž

evanju in ponovnem 

paru so na voljo v tem uporabni

š

kem priro

č

niku.

 

12.

 

Č

e je napajalni kabel po

š

kodovan, ga mora zamenjati proizvajalec, njegov

servisni  zastopnik  ali  podobno  usposobljene  osebe,

 

da

 

bi

 

se  izognili 

nevarnosti.

 

13. Preden pritrdite ali odstranite vre

č

ko,

 izklopite stroj. 

EMERGENCIJA

S tem priro

č

nikom se seznanite z uporabo tega izdelka. Zapomnite si varnostna 

navodila in jih dosledno upo

š

tevajte. S tem boste prepre

č

ili tveganja in nevarnosti. 

(1) Pri uporabi tega izdelka bodite vedno pozorni, da boste lahko pravo

č

asno 

prepoznali in odpravili tveganja. Hitro posredovanje lahko prepre

č

i hude telesne 

po

š

kodbe in materialno 

š

kodo. (2) V primeru kakr

š

ne koli okvare izklopite napravo 

in jo izklju

č

ite iz elektri

č

nega omre

ž

ja. Preden izdelek ponovno za

č

nete

 

uporabljati, ga dajte preveriti usposobljenemu strokovnjaku in ga po potrebi 
popravite.

 

REZIDUALNA TVEGANJA

 

Tudi 

č

e izdelek uporabljate v skladu z vsemi varnostnimi zahtevami, obstaja 

potencialna nevarnost po

š

kodb in 

š

kode. V povezavi s strukturo in zasnovo tega 

izdelka se lahko pojavijo naslednje nevarnosti:

 

1.

 

zdravstvene okvare zaradi emisij vibracij, 

č

e se izdelek uporablja dlje 

č

asa 

ali 

č

e ni ustrezno upravljan in vzdr

ž

evan.

 

2.

 

Po

š

kodbe in materialna 

š

koda zaradi zlomljene dodatne opreme ali 

nenadnega udarca skritih predmetov med uporabo.

 

3.

 

Nevarnost po

š

kodb in materialne 

š

kode zaradi lete

č

ih predmetov.

 

OPOZORILO 

Ta izdelek med delovanjem ustvarja elektromagnetno polje! 

To

 

polje lahko moti aktivne ali pasivne medicinske vsadke! Pred uporabo 

električnega puhalnika se posvetujte z zdravnikom in proizvajalcem 
medicinskega vsadka, το zmanjšajte tveganje resnih ali smrtnih poškodb. 
V primeru nesreče ali okvare sprostite sprožilec, da ustavite napravo, in 

odklopite napajanje.

Summary of Contents for PRO EB3600

Page 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO EN IT BG HU v2 2 EB3600 034285...

Page 2: ...and reliability of the product and the warranty validity all repair inspection repair or replacement work including maintenance and special adjustments must only be carried out by technicians of the a...

Page 3: ...KOLAOUTOOLS GR Notched area Air outlet Blower tube Concentrator nozzle Lock knob Tube release button Rear tube Front tube E Rear clip Hook side O Tube release button 1 7 8 4 5 6 3 2 9 12 11 10 13 14 1...

Page 4: ...e incluses dans le produit que vous venez d acqu rir Pour garantir la s curit et la fiabilit du produit et la validit de la garantie tous les travaux de r paration d inspection de r paration ou de rem...

Page 5: ...be de la soufflante Tubo di soffiaggio 1 2 3 Bouton de verrouillage Manopola di blocco Bouton de lib ration du tube Pulsante di rilascio del tubo Buse du concentrateur Ugello del concentratore 4 6 7 8...

Page 6: ...snove izdelka in tehni nih specifikacij brez predhodnega obvestila razen e te spremembe bistveno vplivajo na delovanje in varnost izdelkov Deli opisani prikazani na straneh priro nika ki ga dr ite v r...

Page 7: ...a cev 5 Prednja cev Odvod zraka Obmo je z zarezami Cev pihalnika 1 2 3 Klju avnica za zaklepanje Gumb za sprostitev cevi oba koncentratorja 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 Gumb za sprostitev cevi Zadnj...

Page 8: ...vatalos szerviz nek szakemberei v gezhetnek A term ket mindig a mell kelt felszerel ssel haszn lja A term k nem mell kelt berendez sekkel val zemeltet se meghib sod st vagy ak r s lyos s r l st vagy h...

Page 9: ...gott ter let Zona crestat F v cs Tubul suflantei 1 2 3 Z r gomb Buton de blocare Cs kiold gomb Butonul de eliberare a tubului Koncentr tor f v ka Duzaconcentratorului 4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 C...

Page 10: ...up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents 4 Do not overreach Keep proper footing and balance at al...

Page 11: ...oid using the machine in bad weather conditions especially when there is a risk of lightning MAINTENANCE AND STORAGE 1 When the machine is stopped for servicing inspection or storage or to change an a...

Page 12: ...adaptor into the blower air outlet until the collection bag is securely fastened Fig 9 then make the bag hook the strap holder on the two sides of the tube Fig 10 6 To remove the collective bag relea...

Page 13: ...ays remain clear for proper motor cooling WARNING To avoid serious personal injury do not wear loose fitting clothing or articles BLOWER MODE Hold the blower firmly with one hand on the main handle an...

Page 14: ...ht side up and reinstall STORAGE Examine the extension cord thoroughly for signs of excess wear or damage If it is worn or damaged replace it immediately Disconnect the extension cord from the electri...

Page 15: ...ou arr t e avant de brancher la source d alimentation et ou le bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Le fait de transporter des outils lectriques avec le doigt sur l interrupteur ou de mett...

Page 16: ...des r teaux et des balais pour d tacher les d bris avant de souffler ou d aspirer 3 En cas de poussi re humidifier l g rement les surfaces ou utiliser un brumisateur 4 Utilisez l extension compl te d...

Page 17: ...t sur le bouton de lib ration du tube pour retirer le sac Fig 11 7 Pour retirer l ensemble tube d aspirateur broyeur d gagez le couvercle interne du crochet du tube tournez le bouton de verrouillage p...

Page 18: ...l appareil VENTS D AIR Ne couvrez jamais les bouches d a ration Gardez les libres de toute obstruction et de tout d bris Ils doivent toujours rester d gag s pour un bon refroidissement du moteur AVER...

Page 19: ...t r installez le STOCKAGE Examinez soigneusement la rallonge pour d tecter tout signe d usure excessive ou de dommage Si elle est us e ou endommag e remplacez la imm diatement D branchez la rallonge d...

Page 20: ...l utensile Trasportare gli utensili elettrici con il dito sull interruttore o mettere sotto tensione gli utensili elettrici con l interruttore acceso favorisce gli incidenti 4 Non sporgersi eccessiva...

Page 21: ...amite un interruttore differenziale RCD con una corrente di intervento non superiore a 30 mA 6 Evitare di utilizzare la macchina in condizioni meteorologiche avverse soprattutto in caso di rischio di...

Page 22: ...to di raccolta Fig 9 quindi far agganciare il sacchetto al supporto della cinghia sui due lati del tubo Fig 10 6 Per rimuovere la sacca collettiva sganciare la sacca dal supporto della cinghia sui due...

Page 23: ...empre rimanere libere per garantire il corretto raffreddamento del motore ATTENZIONE Per evitare gravi lesioni personali non indossare indumenti o articoli non aderenti MODALIT SOFFIANTE Tenere saldam...

Page 24: ...e reinstallarla CONSERVAZIONE Esaminare attentamente la prolunga per verificare che non presenti segni di usura o danni eccessivi Se usurata o danneggiata sostituirla immediatamente Scollegare la prol...

Page 25: ...25 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 H 1 2 3 4 5 PVC 1 0 mm2 15 2 5 mm2 15 40 6 RCD RCD 1 2 3 locked off 4 5 6 X 1 2 FF 3 4 5 6 Service Service EL...

Page 26: ...26 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 EB3600 2600 W 2 To 3 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 o 1 2 3 4 5 6 7 i ii iii 8 A 9 10 11 12 13 14 1 o 2 3 4 5 RCD 30mA 6 1 2 3 4 5 6 o EL...

Page 27: ...27 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 FF O 6 7 8 9 10 verload 11 12 13 1 2 1 2 H 1 2 1 3 2 4 OFF O 3 5 4 1 5 2 6 3 7 4 8 5 9 10 6 11 EL...

Page 28: ...28 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 7 12 8 13 1 14 2 1 FF 1 1 15 2 ON OFF 0 15 9 00 5 00 EL...

Page 29: ...29 WWW NIKOLAOUTOOLS GR TH 16 17 OFF 0 11 OFF 0 OFF 1 ON OFF OFF 0 2 3 4 5 6 3 7 ON OFF ON 1 KA service 1 2 3 i ii iii iv v vi EL...

Page 30: ...30 WWW NIKOLAOUTOOLS GR E 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 2 ON 1 3 E 4 5 6 E EL...

Page 31: ...BG 31 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 1 2 3 4 5 tor PVC 1 0 mm2 15 2 5 mm2 15 40 6 RCD RCD 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 1 EB3600 2600 W 2 3 1 2...

Page 32: ...BG 32 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 i ii iii 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 RCD 30 mA 6 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2...

Page 33: ...BG 33 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 1 3 2 4 OFF O 3 5 4 1 5 2 6 3 7 4 8 5 9 10 6 11 7 12 8 13 1 14 2 1 1 1 15 2 0 15 1 2 3...

Page 34: ...BG 34 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 9 00 17 00 16 17 OFF 0 11 OFF 0 1 OFF 0 2 3 4 5 6 3 7 ON OFF ON 1...

Page 35: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 2 3 i ii iii iv v vi 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 35 1 2 OFF 0 3 4 5 6 1 2 ON 1 3 4 5 6...

Page 36: ...rodja se prepri ajte da je stikalo v zaklenjenem ali izklopljenem polo aju Prena anje elektri nega orodja s prstom na stikalu ali vklop elektri nega orodja ki ima vklopljeno stikalo spodbuja nesre e 4...

Page 37: ...D z izklopnim tokom ki ne presega 30 mA 6 Naprave ne uporabljajte v slabih vremenskih razmerah zlasti e obstaja nevarnost udara strele VZDR EVANJE IN SKLADI ENJE 1 Ko se stroj ustavi zaradi servisiran...

Page 38: ...pter za zbiralno vre ko vstavite v izhod zraka puhalnika dokler se zbiralna vre ka dobro ne pritrdi slika 9 nato vre ko zataknite za nosilec traku na obeh straneh cevi slika 10 6 e elite odstraniti zb...

Page 39: ...ORILO Da bi se izognili resnim telesnim po kodbam ne nosite ohlapnih obla il ali izdelkov NA IN DELOVANJA VENTILATORJA Pihalnik trdno dr ite z eno roko na glavnem ro aju in z drugo roko na pomo nem ro...

Page 40: ...dalj evalni kabel temeljito preglejte e na njem opazite znake prekomerne obrabe ali po kodb e je obrabljen ali po kodovan ga takoj zamenjajte Pred shranjevanjem podalj ek odklopite od elektri nega pih...

Page 41: ...lveszi vagy hordozza a szersz mot Az elektromos szersz mok hordoz sa gy hogy az ujja a kapcsol n van vagy a kapcsol val bekapcsolt elektromos szersz mok fesz lts g al helyez se balesetvesz lyes 4 Ne e...

Page 42: ...f v cs hosszabb t st 5 A term ket legfeljebb 30mA kiold si ramer ss g hib s ram eszk zzel RCD kell ell tni 6 Ker lje a g p haszn lat t rossz id j r si k r lm nyek k z tt k l n sen ha fenn ll a vill mc...

Page 43: ...elt vol t s hoz oldja ki a zs kot a cs k t oldal n l v p nttart b l s egyszer en nyomja meg a cs kiold gombj t a zs k elt vol t s hoz 11 bra 7 A v kuum mulcsoz cs egys g elt vol t s hoz oldja ki a cs...

Page 44: ...SZELL Z NY L SOK Soha ne takarja le a szell z ny l sokat Tartsa ket szabadon az akad lyokt l s a t rmel kt l A motor megfelel h t se rdek ben mindig szabadon kell maradniuk FIGYELEM A s lyos szem lyi...

Page 45: ...s kot a jobb oldal val felfel s helyezze vissza T ROL S Alaposan vizsg lja meg a hosszabb t k belt a t lzott kop s vagy s r l s jelei miatt Ha kopott vagy s r lt azonnal cser lje ki T rol s el tt h zz...

Page 46: ...telor electrice cu degetul pe ntrerup tor sau punerea sub tensiune a uneltelor electrice care au ntrerup torul pornit invit la accidente 4 Nu exagera i P stra i n permanen o pozi ie corect i un echili...

Page 47: ...raf sau folosi i dispozitivul de pulverizare 4 Folosi i extensia complet a duzei suflantei 5 Alimenta i produsul prin intermediul unui dispozitiv de curent rezidual RCD cu un curent de declan are de c...

Page 48: ...e eliberare a tubului pentru a scoate sacul Fig 11 7 Pentru a scoate ansamblul tubului de aspirare mulcher elibera i capacul inter de pe c rligul tubului roti i butonul de blocare pentru a debloca apo...

Page 49: ...erisire P stra i le libere de obstruc ii i de resturi Acestea trebuie s r m n ntotdeauna libere pentru o r cire adecvat a motorului AVERTISMENT Pentru a evita v t m ri corporale grave nu purta i haine...

Page 50: ...RE Examina i cu aten ie prelungitorul pentru a vedea dac prezint semne de uzur excesiv sau deteriorare Dac este uzat sau deteriorat nlocui i l imediat Deconecta i prelungitorul de la suflanta electric...

Page 51: ...e regula ons apply to this warranty Les ou ls lectriques sont fabriqu s selon des normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respec ves Les ou ls...

Page 52: ...dokument o kupovini elektri nog alata maloprodajni ra un ili faktura Ni pod kojim okolnos ma kompanija ne e pokri relevantne tro kove rezervnih delova i potrebno odgovaraju e radno vreme ako se ne pre...

Page 53: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 54: ...ali naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet...

Page 55: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 56: ...nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh rbi...

Page 57: ......

Reviews: