background image

10

WWW.N

ikolaout

OOLS.

gr

FR

M. N’utilisez jamais la machine sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

N. Utilisez la machine uniquement en plein jour.

O. Restez attentif aux dangers cachés ou à la circulation.

P. Gardez tous les écrous et boulons bien serrés et maintenez l’équipement en bon état de fonctionnement.

Une note à tous les utilisateurs

La liste des avertissements et des mises en garde ne peut pas être exhaustive. Si des situations ne sont pas couvertes par ce 

manuel, l’opérateur doit faire preuve de bon sens et utiliser ce DÉCHIQUETEUSE À BOIS de manière sûre. Contactez les reven

-

deurs pour obtenir de l’aide dans votre région.

Familiarisez-vous avec la déchiqueteuse de bois

Il peut être utile de vous familiariser avec les commandes et les caractéristiques de la déchiqueteuse à bois. Si vous avez des 

questions, veuillez contacter les revendeurs de votre région.

Utilisation de la déchiqueteuse à bois

Il peut être utile de mieux vous familiariser avec les caractéristiques de votre déchiqueteuse à bois avant de commencer les 

étapes décrites dans ce chapitre.

Attention!

A. Lisez et comprenez toutes les instructions, les précautions de sécurité et / ou les avertissements énumérés dans la «PARTIE

I: Règles générales de sécurité» avant d’utiliser le BOIS DÉCHIQUETEUR. En cas de doute ou de question sur la méthode cor

-

recte ou sûre pour effectuer tout ce qui se trouve dans ce manuel, veuillez contacter les revendeurs de votre région.

B. Lorsque vous utilisez la déchiqueteuse de bois, assurez-vous que vous vous tenez dans la zone de fonctionnement sûre

(ZONE OPÉRATEUR). Vous devez rester dans la zone de fonctionnement sûre à tout moment lorsque le vérin est en mou

-

vement (qu’il se déploie ou se rétracte). Ne placez jamais aucune partie de votre corps dans une position qui entraîne des

conditions de fonctionnement dangereuses.

C. Avant de charger et d’utiliser la déchiqueteuse de bois, portez toujours un équipement de protection, y compris des

lunettes de sécurité, une protection auditive, des gants ajustés sans cordons ni poignets lâches et des chaussures à embout

d’acier.

D. Connaître les méthodes correctes et incorrectes pour couper les bois. N’utilisez jamais une méthode incorrecte ou dan

-

gereuse.

Départ

1. Positionnez votre déchiqueteuse de bois sur un sol plat et sec, puis arrêtez la roue avant avec frein, assurez-vous que la

machine ne peut pas être déplacée.

2. Assurez-vous que la soupape d’arrêt de carburant est en position «ON».

3. Déplacez le levier de commande du starter en position «CHOKE» (ne devrait être nécessaire que si le moteur est froid).

4. Déplacez le levier de commande des gaz en position «RAPIDE».

5. Démarrage à rappel: tournez le contacteur d’allumage en position «On». Saisissez la poignée du lanceur à rappel et tirez

lentement jusqu’à sentir une résistance. Laissez le cordon se rétracter un peu puis tirez-le rapidement pour démarrer le mo

-

teur. Un ou deux tirages démarrent généralement le moteur.

6. Démarrage électrique: tournez et maintenez la clé en position de démarrage jusqu’à ce que le moteur démarre, puis laissez

la clé revenir en position de marche.

7. Ramenez lentement le levier de commande du starter (s’il est utilisé pour le moteur froid) en position «RUN» lorsque le

moteur tourne bien.

8. Si la déchiqueteuse à bois n’a pas fonctionné (moteur froid), réchauffez le moteur en faisant tourner le moteur à mi-régime

pendant 3 à 4 minutes, puis faites avancer la commande des gaz du moteur jusqu’à la vitesse maximale.

H. Ne modifiez jamais les dispositifs de sécurité. Vérifiez régulièrement leur bon fonctionnement.

Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou d’inspection, arrêtez le moteur, débranchez le fil de la bougie en l’éloignant

de la bougie pour éviter un démarrage accidentel, attendez 5 minutes que la machine refroidisse.

J. Ne permettez jamais à des personnes qui ne connaissent pas ces instructions d’utiliser la déchiqueteuse à bois. Autorisez

uniquement des personnes responsables qui connaissent ces règles de fonctionnement en toute sécurité à utiliser votre

machine.

K. Ne surchargez ou n’essayez jamais de couper des bois au-delà des recommandations du fabricant. Cela pourrait entraîner

des blessures ou endommager la machine.

L. Pendant l’utilisation, ne vous précipitez pas et ne prenez pas les choses pour acquises. En cas de doute sur l’équipement ou

votre environnement, arrêtez la machine et prenez le temps de revoir les choses.

Summary of Contents for PRO GS8600

Page 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO EN IT BG HU v2 2 GS8600 GS9600 029168 029175...

Page 2: ...2 WWW NikolaouTOOLS gr 1 5 3 2 2 1A 1B...

Page 3: ...put any part of your body into the in feed chute while the machine is running F DO NOT operate the machine whilst under the influence of alcohol or drugs G DO NOT operate inside a building or confine...

Page 4: ...ustible substances away from the engine when it is hot J Never cover the machine while the muffler is still hot K Do not operate the engine with the air cleaner or the carburettor air intake cover rem...

Page 5: ...on C Before loading and operating the Wood Chipper always wear protective gear including safety goggles hearing protection tight fitting gloves without draw strings or loose cuffs and steel toed shoes...

Page 6: ...area Greasing the rack and Pinion Notice All the rack and pinion should be greased before every use Warning Before performing any maintenance procedure or inspection stop the engine wait five minutes...

Page 7: ...if needed You may be using the wrong oil too light for the temperature Refer to your Engine Owner s Manual for detailed information Clean the cooling fins if they re dirty Machine does not seem to ha...

Page 8: ...te d alimentation lorsque la machine est en marche F NE FAITES PAS fonctionner la machine sous l influence de l alcool ou de drogues G NE PAS utiliser l int rieur d un b timent ou d un espace confin o...

Page 9: ...ctuer des r glages ou des r parations H Ne modifiez jamais le r glage du r gulateur du moteur Le r gulateur contr le la vitesse maximale de fonctionnement en toute s curit et prot ge le moteur Un exc...

Page 10: ...ier D Conna tre les m thodes correctes et incorrectes pour couper les bois N utilisez jamais une m thode incorrecte ou dan gereuse D part 1 Positionnez votre d chiqueteuse de bois sur un sol plat et s...

Page 11: ...age Entretien Un entretien r gulier est le moyen d assurer les meilleures performances et la longue dur e de vie de votre machine Veuillez vous r f rer ce manuel et au manuel d utilisation du fabrican...

Page 12: ...s peuvent tre trop l ches et glisser Ajustez ou remplacez les courroies au besoin D pannage Donn es techniques Mod le GS8600 GS9600 Type de moteur OHV 4 temps OHV 4 temps Puissance 6 5Hp 15Hp Max Diam...

Page 13: ...ettere alcuna parte del corpo nello scivolo di alimentazione mentre la macchina in funzione F NON utilizzare la macchina quando si sotto l effetto di alcol o droghe G NON operare all interno di un edi...

Page 14: ...protegge il motore Un eccesso di velocit del motore pericoloso e causer danni al motore e alle altre parti mobili della macchina Se necessario consultare il rivenditore autorizzato per le regolazioni...

Page 15: ...patrice accertarsi di trovarsi nell area di funzionamento sicura ZONA OPERATORE necessario rimanere nell area operativa sicura in qualsiasi momento quando il pistone in movimento sia che si estenda o...

Page 16: ...emagliera e del pignone Avviso Tutte le cremagliere devono essere ingrassate prima di ogni utilizzo Avvertimento Procedura Prima di ogni utilizzo Ogni 3 ore Ogni 25 ore Ogni 100 ore Controllare il liv...

Page 17: ...secondo necessit Controllare il filtro dell aria e pulire o sostituire se necessario possibile che tu stia usando l olio sbagliato troppo leggero per la temperatura Fare riferimento al Manuale del pr...

Page 18: ...18 WWW NikolaouTOOLS gr EL 1 1A 1B 1 2 3 4 5 6 7 8 E A E...

Page 19: ...19 WWW NikolaouTOOLS gr EL 5 E 5 H 1 50 50 B...

Page 20: ...20 WWW NikolaouTOOLS gr EL 1 2 3 4 5 6 7 5 8 9 5 10 11 12 13 14...

Page 21: ...21 WWW NikolaouTOOLS gr EL 2 ON 3 CHOKE 4 FAST 5 On 6 7 RUN 8 3 4 1 IDLE 2 OFF 3 OFF 1 1 2 3 5...

Page 22: ...22 WWW NikolaouTOOLS gr EL 3 25 100 5...

Page 23: ...23 WWW NikolaouTOOLS gr EL ON 30 Run 30 GS8600 GS9600 OHV 4 OHV 4 6 5Hp 15Hp 80mm 120mm...

Page 24: ...BG 24 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 1A 1B A B C D E F G H A B C D E F G A B C D E F G 50 A 50 B C...

Page 25: ...BG 25 WWW NIKOLAOUTOOLS GR A B C 5 D E F G 5 H I J K L A B C D E F G 5 H I 5 J K L...

Page 26: ...BG 26 WWW NIKOLAOUTOOLS GR M N O P A I B C D 1 2 ON 3 CHOKE 4 FAST 5 On 6 7 RUN 8 3 4 1 IDLE 2 OFF 3 OFF 1 1 2 3 5...

Page 27: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 3 25 100 5 27...

Page 28: ...BG 28 WWW NIKOLAOUTOOLS GR ON 30 Run 30 GS8600 GS9600 OHV 4 OHV 4 6 5Hp 15Hp 80 120...

Page 29: ...ajte v stavbi ali zaprtem prostoru ali se ne vzpenjajte na dovodni leb Za ita sebe in svojih bli njih Opozorilo To je stroj z veliko mo jo in gibljivimi deli ki delujejo z veliko energije S strojem mo...

Page 30: ...a ni istilec ali pokrov dovoda zraka za uplinja Odstranitev teh delov lahko povzro i nevarnost po ara Za i enje zra nega filtra ne uporabljajte vnetljivih raztopin L Du ilnik zvoka in motor sta zelo v...

Page 31: ...sekalnika vedno nosite za itno opremo vklju no z varnostnimi o ali za ito sluha tesno prilegajo imi se rokavicami brez vrvic ali ohlapnih man et in evlji z jeklenimi konicami D Poznavanje pravilnih in...

Page 32: ...lne sve ke Odklopite sponke akumulatorja samo elektri ni zagon Postopek Pred vsako uporabo Vsakih 3 ure Vsakih 25 ur Vsakih 100 ur Preverite raven motornega olja Preverite splo no opremo stanje Prever...

Page 33: ...je oljnata jo pustite zunaj pridr ite krpo nad luknjo za sve o in ve krat potegnite za vrvico za navijanje da izpihajte morebitno olje v valju nato obri ite ep in ga ponovno vstavite Motor nima dovolj...

Page 34: ...rben illetve NE m sszon fel a bet pl l si cs szd ra V dje mag t s a k rnyezet t Figyelem Ez egy nagy teljes tm ny g p nagy energi val m k d mozg alkatr szekkel A g pet biztons gosan kell zemeltetni A...

Page 35: ...ilyen alkatr szek elt vol t sa t zvesz lyt okozhat Ne haszn ljon gy l kony oldatokat a l gsz r tiszt t s hoz L A kipufog s a motor nagyon felforr sodik s s lyos g si s r l seket okozhat ne ny ljon ho...

Page 36: ...mely nem biztons gos m k d si llapotot okoz C A faapr t bet lt se s m k dtet se el tt mindig viseljen v d felszerel st bele rtve a v d szem veget hall sv d t szorosan illeszked h z zsin r s laza mandz...

Page 37: ...or p lusait csak elektromos ind t s eset n Elj r s Minden haszn lat el tt 3 r nk nt 25 r nk nt 100 r nk nt Motorolajszint ellen rz se ltal nos felszerel s ellen rz se felt tel Ellen rizze az k less g...

Page 38: ...os hagyja ki tartson egy rongyot a gy jt gyertya lyuk ra s t bbsz r h zza meg a visszah z zsin rt hogy f jja ki a hengerben l v olajat majd t r lje le a dug t s helyezze vissza A motorb l hi nyzik a t...

Page 39: ...opera i n interiorul unei cl diri sau al unui spa iu nchis i NU urca i pe jgheabul de alimentare Protejarea dumneavoastr i a celor din jur Aten ie Aceasta este o ma in de mare putere cu piese n mi car...

Page 40: ...dac filtrul de aer sau capacul de admisie a aerului din carburator este scos ndep rtarea acestor piese ar putea crea un pericol de incendiu Nu utiliza i solu ii inflamabile pentru a cur a filtrul de...

Page 41: ...e de a nc rca i de a folosi ma ina de m run it lemnul purta i ntotdeauna echipament de protec ie inclusiv ochelari de protec ie protec ie pentru urechi m nu i str nse f r nururi sau man ete largi i pa...

Page 42: ...e bujie Deconecta i bornele bateriei numai pentru pornire electric Procedura nainte de fiecare utilizare La fiecare 3 ore La fiecare 25 de ore La fiecare 100 de ore Verifica i nivelul uleiului de moto...

Page 43: ...i o afar ine i o c rp peste orificiul bujiei i trage i de mai multe ori de cablul de recul pentru a sufla i uleiul din cilindru apoi terge i bujia i reintroduce i o Motorul este lipsit de putere sau n...

Page 44: ...hereof do not apply Greek law and rela ve regula ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de quali...

Page 45: ...zvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni pod kojim uslovima preduze e ne e pokri relevantne tro kove rezervnih delova i odgovaraju e potrebn...

Page 46: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 47: ...i naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet i...

Page 48: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 49: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Page 50: ......

Reviews: