background image

SL

 

30

WWW.NikolaouTOOLS.gr

 

Varnost pri strojih na bencinski pogon

 

Opozorilo!

 

Bencin je zelo vnetljiva tekočina. Bencin oddaja tudi vnetljive hlape, ki se lahko zlahka vžgejo in povzročijo požar ali eksplozijo. 
Nikoli ne spreglejte nevarnosti bencina. Vedno upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:

 

A.

 

Motorja nikoli ne uporabljajte v zaprtih prostorih ali brez ustreznega prezračevanja, saj izpušni p

lini motorja vsebujejo ogljik.

 

monoksid, ki je smrtno strupen plin brez vonja in okusa.

 

B.

 

Vse gorivo in olje shranjujte v posodah, ki so posebej izdelane in odobrene za ta namen, ter jih hranite stran od vročine 

in 

odprtega ognja ter izven dosega otrok.

 

C.

 

Obra

bljene ali poškodovane gumijaste cevi za gorivo in uvodnice zamenjajte po 5 letih uporabe

.

 

D.

 

Z ugasnjenim motorjem na prostem napolnite rezervoar za bencin in počakajte, da se motor popolnoma ohladi. Z

 

bencinom 

ne ravnajte, če vi ali kdo v bližini kadite ali če ste v bližini česa, kar bi lahko povzročilo vžig ali eksplozijo. Ponovno varno 
namestite pokrovček rezervoarja za gorivo in pokrovček posode za gorivo.

 

E.

 

Če razlite bencin, ne poskušajte zagnati motorja. Stroj umaknite z območja razlitja in se izogibajte virom vžiga, dokler se hlapi 

bencina ne razpršijo. Obrišite razlito gorivo, da preprečite nevarnost požara, in odpadke ustrezno odstranite.

 

F.

 

Preden motor shranite v katero koli ohišje, počakajte, da se popolnoma ohladi. Nikoli n

e shranjujte stroja, ki ima v 

rezervoarju plin ali

 

v bližini odprtega ognja ali iskre, kot so grelnik vode, grelnik prostorov, sušilnik perila ali peč

.

 

G.

 

Nastavitev ali popravil nikoli ne izvajajte pri delujočem motorju. Ugasnite motor, odklopite žico vžigalne svečke, 

ohranite

 

da 

ga odmaknete od vžigalne svečke in preprečite nenameren zagon, počakajte 5 minut, preden začnete z nastavitvami ali

popravili.

 

H.

 

Nikoli ne posegajte v nastavitve regulatorja motorja. Regulator uravnava največjo varno hitrost delovanja 

in varuje motor. 

Previsoka hitrost motorja je nevarna in lahko povzroči poškodbe motorja in drugih gibljivih delov stroja. Po potrebi se za 
nastavitev regulatorja motorja obrnite na pooblaščenega prodajalca.

 

I.

 

Vročemu motorju ne približujte gorljivih snovi.

 

J.

 

Nikoli ne pokrivajte stroja, ko je dušilec še vroč.

 

K.

 

Ne uporabljajte motorja, če je odstranjen zračni čistilec ali pokrov dovoda zraka za uplinjač. Odstranitev teh delov 

lahko 

povzroči nevarnost požara. Za čiščenje zračnega filtra ne uporabljajte vnetljivih raztopin.

 

L.

 

Dušilnik zvoka in motor sta zelo vroča in lahko povzročita hude opekline; ne 

dotikajte se ju.

 

Splošna 

varnost

 

Opozorilo!

 

Varno upravljanje tega cepilnika les

a je potrebno za preprečitev ali zmanjšanje tveganja smrti ali resnih poškodb. Nevarno 

delovanje lahko povzroči številne nevarnosti za vas. Pri delu vedno upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:

 

A.

 

Sekalnik lesa je zmogljivo orodje in ne igrača. Vedno bodite 

izjemno previdni. Stroj je zasnovan tako, da

 

lesne sekance. 

Ne uporabljajte ga za noben drug namen.

 

B.

 

Veste, kako hitro ustaviti sekljalnik lesa.

 

C.

 

Naprave nikoli ne uporabljajte na spolzki, mokri, blatni ali poledeneli površini. Bodite previdni, da ne 

zdrsnete ali padete.

 

D.

 

Za pravilno delovanje in namestitev dodatne opreme glejte navodila proizvajalca.

 

E.

 

Nikoli ne uporabljajte stroja, ne da bi se prepričali, da so nameščena vsa varovala in ščitniki.

 

F.

 

Nikoli in pod nobenim pogojem ne odstranjujte, upogibajte, režite, prilegajte, varite ali kako drugače spreminjajte 

standardnih delov na sekljalniku lesa. To velja tudi za vse ščite in zaščite. Spremembe stroja lahko povzročijo telesne poškodbe 
in materialno škodo ter razveljavijo garancijo.

 

G.

 

Če stroj začne nenavadno šumeti ali vibrirati, ugasnite motor, odklopite žico vžigalne svečke in jo držite stran od vžigalne 

svečke, da preprečite nenameren zagon, počakajte 5 minut, da se motor ohladi, in nato preverite, ali je poškodovan. Vibracije 
so običajno opozorilo na težave. Preverite poškodovane dele in jih po potrebi očistite, popravite in/ali zamenjajte

.

 

H.

 

Nikoli ne posegajte v varnostne naprave. Redno preverjajte njihovo pravilno delovanje.

 

I.

 

Pred kakršnim koli postopkom vzdrževanja ali pregleda ugasnite motor, odklopite žico vžigalne svečke in jo držite stran od 

vžigalne svečke, da preprečite nenameren zagon, počakajte 5 minut, da se stroj ohladi.

 

J.

 

Nikoli ne dovolite, da bi sekljalnik uporabljale osebe, ki niso seznanjene s temi navodili. Uporabo stroja dovolite le

odgovornim osebam, ki so seznanjene s temi pravili varnega delovanja.

 

K.

 

Nikoli ne preobremenjujte in ne poskušajte sekljati lesa v obsegu, ki presega priporočilo proizvajalca. To lahko povzroči 

telesne poš

kodbe ali

 

poškodbe 

stroja.

 

L.

 

Med uporabo ne hitite in ne jemljite stvari za samoumevne. Če dvomite o opremi ali okolici, ustavite

 

stroj in si vzemite čas za 

pregled. 

Summary of Contents for PRO GS8600

Page 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO EN IT BG HU v2 2 GS8600 GS9600 029168 029175...

Page 2: ...2 WWW NikolaouTOOLS gr 1 5 3 2 2 1A 1B...

Page 3: ...put any part of your body into the in feed chute while the machine is running F DO NOT operate the machine whilst under the influence of alcohol or drugs G DO NOT operate inside a building or confine...

Page 4: ...ustible substances away from the engine when it is hot J Never cover the machine while the muffler is still hot K Do not operate the engine with the air cleaner or the carburettor air intake cover rem...

Page 5: ...on C Before loading and operating the Wood Chipper always wear protective gear including safety goggles hearing protection tight fitting gloves without draw strings or loose cuffs and steel toed shoes...

Page 6: ...area Greasing the rack and Pinion Notice All the rack and pinion should be greased before every use Warning Before performing any maintenance procedure or inspection stop the engine wait five minutes...

Page 7: ...if needed You may be using the wrong oil too light for the temperature Refer to your Engine Owner s Manual for detailed information Clean the cooling fins if they re dirty Machine does not seem to ha...

Page 8: ...te d alimentation lorsque la machine est en marche F NE FAITES PAS fonctionner la machine sous l influence de l alcool ou de drogues G NE PAS utiliser l int rieur d un b timent ou d un espace confin o...

Page 9: ...ctuer des r glages ou des r parations H Ne modifiez jamais le r glage du r gulateur du moteur Le r gulateur contr le la vitesse maximale de fonctionnement en toute s curit et prot ge le moteur Un exc...

Page 10: ...ier D Conna tre les m thodes correctes et incorrectes pour couper les bois N utilisez jamais une m thode incorrecte ou dan gereuse D part 1 Positionnez votre d chiqueteuse de bois sur un sol plat et s...

Page 11: ...age Entretien Un entretien r gulier est le moyen d assurer les meilleures performances et la longue dur e de vie de votre machine Veuillez vous r f rer ce manuel et au manuel d utilisation du fabrican...

Page 12: ...s peuvent tre trop l ches et glisser Ajustez ou remplacez les courroies au besoin D pannage Donn es techniques Mod le GS8600 GS9600 Type de moteur OHV 4 temps OHV 4 temps Puissance 6 5Hp 15Hp Max Diam...

Page 13: ...ettere alcuna parte del corpo nello scivolo di alimentazione mentre la macchina in funzione F NON utilizzare la macchina quando si sotto l effetto di alcol o droghe G NON operare all interno di un edi...

Page 14: ...protegge il motore Un eccesso di velocit del motore pericoloso e causer danni al motore e alle altre parti mobili della macchina Se necessario consultare il rivenditore autorizzato per le regolazioni...

Page 15: ...patrice accertarsi di trovarsi nell area di funzionamento sicura ZONA OPERATORE necessario rimanere nell area operativa sicura in qualsiasi momento quando il pistone in movimento sia che si estenda o...

Page 16: ...emagliera e del pignone Avviso Tutte le cremagliere devono essere ingrassate prima di ogni utilizzo Avvertimento Procedura Prima di ogni utilizzo Ogni 3 ore Ogni 25 ore Ogni 100 ore Controllare il liv...

Page 17: ...secondo necessit Controllare il filtro dell aria e pulire o sostituire se necessario possibile che tu stia usando l olio sbagliato troppo leggero per la temperatura Fare riferimento al Manuale del pr...

Page 18: ...18 WWW NikolaouTOOLS gr EL 1 1A 1B 1 2 3 4 5 6 7 8 E A E...

Page 19: ...19 WWW NikolaouTOOLS gr EL 5 E 5 H 1 50 50 B...

Page 20: ...20 WWW NikolaouTOOLS gr EL 1 2 3 4 5 6 7 5 8 9 5 10 11 12 13 14...

Page 21: ...21 WWW NikolaouTOOLS gr EL 2 ON 3 CHOKE 4 FAST 5 On 6 7 RUN 8 3 4 1 IDLE 2 OFF 3 OFF 1 1 2 3 5...

Page 22: ...22 WWW NikolaouTOOLS gr EL 3 25 100 5...

Page 23: ...23 WWW NikolaouTOOLS gr EL ON 30 Run 30 GS8600 GS9600 OHV 4 OHV 4 6 5Hp 15Hp 80mm 120mm...

Page 24: ...BG 24 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 1A 1B A B C D E F G H A B C D E F G A B C D E F G 50 A 50 B C...

Page 25: ...BG 25 WWW NIKOLAOUTOOLS GR A B C 5 D E F G 5 H I J K L A B C D E F G 5 H I 5 J K L...

Page 26: ...BG 26 WWW NIKOLAOUTOOLS GR M N O P A I B C D 1 2 ON 3 CHOKE 4 FAST 5 On 6 7 RUN 8 3 4 1 IDLE 2 OFF 3 OFF 1 1 2 3 5...

Page 27: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 3 25 100 5 27...

Page 28: ...BG 28 WWW NIKOLAOUTOOLS GR ON 30 Run 30 GS8600 GS9600 OHV 4 OHV 4 6 5Hp 15Hp 80 120...

Page 29: ...ajte v stavbi ali zaprtem prostoru ali se ne vzpenjajte na dovodni leb Za ita sebe in svojih bli njih Opozorilo To je stroj z veliko mo jo in gibljivimi deli ki delujejo z veliko energije S strojem mo...

Page 30: ...a ni istilec ali pokrov dovoda zraka za uplinja Odstranitev teh delov lahko povzro i nevarnost po ara Za i enje zra nega filtra ne uporabljajte vnetljivih raztopin L Du ilnik zvoka in motor sta zelo v...

Page 31: ...sekalnika vedno nosite za itno opremo vklju no z varnostnimi o ali za ito sluha tesno prilegajo imi se rokavicami brez vrvic ali ohlapnih man et in evlji z jeklenimi konicami D Poznavanje pravilnih in...

Page 32: ...lne sve ke Odklopite sponke akumulatorja samo elektri ni zagon Postopek Pred vsako uporabo Vsakih 3 ure Vsakih 25 ur Vsakih 100 ur Preverite raven motornega olja Preverite splo no opremo stanje Prever...

Page 33: ...je oljnata jo pustite zunaj pridr ite krpo nad luknjo za sve o in ve krat potegnite za vrvico za navijanje da izpihajte morebitno olje v valju nato obri ite ep in ga ponovno vstavite Motor nima dovolj...

Page 34: ...rben illetve NE m sszon fel a bet pl l si cs szd ra V dje mag t s a k rnyezet t Figyelem Ez egy nagy teljes tm ny g p nagy energi val m k d mozg alkatr szekkel A g pet biztons gosan kell zemeltetni A...

Page 35: ...ilyen alkatr szek elt vol t sa t zvesz lyt okozhat Ne haszn ljon gy l kony oldatokat a l gsz r tiszt t s hoz L A kipufog s a motor nagyon felforr sodik s s lyos g si s r l seket okozhat ne ny ljon ho...

Page 36: ...mely nem biztons gos m k d si llapotot okoz C A faapr t bet lt se s m k dtet se el tt mindig viseljen v d felszerel st bele rtve a v d szem veget hall sv d t szorosan illeszked h z zsin r s laza mandz...

Page 37: ...or p lusait csak elektromos ind t s eset n Elj r s Minden haszn lat el tt 3 r nk nt 25 r nk nt 100 r nk nt Motorolajszint ellen rz se ltal nos felszerel s ellen rz se felt tel Ellen rizze az k less g...

Page 38: ...os hagyja ki tartson egy rongyot a gy jt gyertya lyuk ra s t bbsz r h zza meg a visszah z zsin rt hogy f jja ki a hengerben l v olajat majd t r lje le a dug t s helyezze vissza A motorb l hi nyzik a t...

Page 39: ...opera i n interiorul unei cl diri sau al unui spa iu nchis i NU urca i pe jgheabul de alimentare Protejarea dumneavoastr i a celor din jur Aten ie Aceasta este o ma in de mare putere cu piese n mi car...

Page 40: ...dac filtrul de aer sau capacul de admisie a aerului din carburator este scos ndep rtarea acestor piese ar putea crea un pericol de incendiu Nu utiliza i solu ii inflamabile pentru a cur a filtrul de...

Page 41: ...e de a nc rca i de a folosi ma ina de m run it lemnul purta i ntotdeauna echipament de protec ie inclusiv ochelari de protec ie protec ie pentru urechi m nu i str nse f r nururi sau man ete largi i pa...

Page 42: ...e bujie Deconecta i bornele bateriei numai pentru pornire electric Procedura nainte de fiecare utilizare La fiecare 3 ore La fiecare 25 de ore La fiecare 100 de ore Verifica i nivelul uleiului de moto...

Page 43: ...i o afar ine i o c rp peste orificiul bujiei i trage i de mai multe ori de cablul de recul pentru a sufla i uleiul din cilindru apoi terge i bujia i reintroduce i o Motorul este lipsit de putere sau n...

Page 44: ...hereof do not apply Greek law and rela ve regula ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de quali...

Page 45: ...zvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni pod kojim uslovima preduze e ne e pokri relevantne tro kove rezervnih delova i odgovaraju e potrebn...

Page 46: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 47: ...i naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet i...

Page 48: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 49: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Page 50: ......

Reviews: