background image

ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR]

Τα μηχανήματα έχουν κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τα βενζινοκίνητα και πετρελαιοκίνητα 

μηχανήματα παρέχεται περίοδος εγγύησης 24 μηνών για ερασιτεχνική χρήση και 12 μηνών για επαγγελματική χρήση. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του 

προϊόντος. Αποδεικτικό του δικαιώματος της εγγύησης αποτελεί το παραστατικό αγοράς του μηχανήματος (απόδειξη λιανικής ή τιμολόγιο). Σε καμιά περίπτωση η εταιρεία δεν καλύπτει 

τη σχετική δαπάνη ανταλλακτικών και εργασίας εάν και εφόσον δε συνοδεύεται από αντίγραφο του παραστατικού. Σε περίπτωση που η επισκευή πρέπει να γίνει στο service μας η 

δαπάνη μεταφοράς (από και προς) βαρύνει εξ’ ολοκλήρου τον αποστολέα. Τα μηχανήματα αποστέλλονται για την επισκευή τους στην εταιρεία ή σε εξουσιοδοτημένο συνεργείο με τον 

ενδεδειγμένο τρόπο και μέσο μεταφοράς.

ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΤΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ:

1) Εξαρτήματα που φθείρονται φυσιολογικά από τη χρήση τους (λάμα, αλυσίδα, μεσινέζα, μπουζί, χειρόμιζα κ.λπ.).

2)Μηχανήματα που έχουν υποστεί ζημίες από τη μη συμμόρφωση με τις οδηγίες του κατασκευαστή.

3)Μηχανήματα με ελλιπή συντήρηση ή φροντίδα.

4)Χρήση μη ενδεδειγμένων εξαρτημάτων/αναλωσίμων.

5)Μηχανήματα που έχουν δοθεί χωρίς επιβάρυνση.

6)Βλάβη από αποθήκευση του μηχανήματος με καύσιμο.

7)Βλάβη που προήλθε από λανθασμένη συναρμολόγηση του μηχανήματος.

8)Βλάβη που προέρχεται από λάθος μίξη καύσιμου με λάδι μηχανής.

9)Βλάβη που οφείλεται σε κακής ποιότητας καύσιμο ή λιπαντικό.

10)Βλάβη από πλημμελή καθαρισμό του μηχανήματος.

11)Μηχανήματα που έχουν υποστεί τροποποιήσεις – αλλαγές ή έχουν ανοιχτεί από μη εξουσιοδοτημένο συνεργείο.

12)Μηχανήματα που χρησιμοποιούνται για ενοικίαση.

Η εγγύηση καλύπτει αποκλειστικά τη δωρεάν αντικατάσταση του εξαρτήματος που έχει κατασκευαστικό ελάττωμα ή αστοχία υλικού. Σε περίπτωση έλλειψης ανταλλακτικού η εταιρεία 

διατηρεί το δικαίωμα αντικατάστασης του μηχανήματος με άλλο αντίστοιχο μοντέλο. Μετά τη διεκπεραίωση εγγύησης δεν επιμηκύνεται ούτε ανανεώνεται ο χρόνος εγγύησης του 

εργαλείου. Τα ανταλλακτικά ή τα μηχανήματα τα οποία αντικαθίστανται παραμένουν στην κατοχή της εταιρείας μας. ‘Aλλες απαιτήσεις, εκτός από αυτές που αναφέρονται σε αυτό το 

έντυπο εγγύησης επισκευής των μηχανημάτων, δεν ισχύουν. Για αυτήν την εγγύηση ισχύει το ελληνικό Δίκαιο.

The machinery have been manufactured according to strict standards set by our company, which are aligned with the respec  ve european quality standards. The diesel and gasoline 

powered machines are provided with a warranty period of 24 months for non-professional use and 12 months for professional use. The warranty is valid from the date of purchase of the 

product. Proof of the warranty right is the purchase document of the machine (retail receipt or invoice). Under no circumstances shall the company cover the relevant cost of spare parts 

and respec  ve required working hours unless a copy of the purchase document is presented. In case the repair has to be done by our service department the cost of transporta  on (to 

and from) is en  rely borne by the sender (client). The said machines must be sent for repair to the company or to an authorized workshop in the appropriate way and means of transport.

WARRANTY EXEMPTIONS AND RESTRICTIONS: 

1)Spare parts that wear out naturally as a consequence of being used (blade, chain, recoil starter, spark plug, trimmer line etc.). 

2)Machinery damaged as a result of non-compliance with the instruc  ons of the manufacturer.

3)Machinery poorly maintained or taken care of.

4)Use of improper spare parts or accessories. 

5)Machinery given to third en    es free of charge.

6)Storing the machine with fuel. 

7)Damage as a result of mistaken assembly.

8) Damage as a result of mixing of fuel with machine oil by mistake.

9) Damage as a result of poor quality of fuel or lubricant. 

10) Damage as a result of not cleaning the generator as required.

11) Equipment that has been modifi ed or disassembled by unauthorized personnel. 

12) Equipment used for rent.

The warranty covers only the free of charge replacement of the component that presents a manufacturing defect or material failure.  In case of lack of a specifi c spare part the company 

reserves the right to replace the machine with another of the same kind. A  er all warranty procedures have been concluded, the warranty period of the machine shall not be extended or 

renewed.  The spare parts or machinery that are replaced remain in the possession of our company. Requirements, other than those men  oned in this warranty form, regarding repairing 

a machine or damage thereof, do not apply.  Greek law and rela  ve regula  ons apply to this warranty.

Les machines ont été fabriquées selon les normes strictes établies par notre société et se sont alignées sur les normes de qualité européennes respec  ves. Les machines à moteur diesel 

et à essence sont fournies avec une période de garan  e de 24 mois pour un usage non professionnel et 12 mois pour une u  lisa  on professionnelle. La garan  e est valable à par  r de 

la date d’achat du produit. La preuve du droit à la garan  e est le document d’achat de la machine (  cket de caisse ou facture). En aucun cas, la société ne couvrira le coût des pièces de 

rechange et des heures de travail nécessaires si une copie du document d’achat n’est pas présentée. Si la répara  on doit être eff ectuée par notre service après-vente, les frais de transport 

(aller et retour) sont en  èrement à la charge de l’expéditeur (client). Les machines doivent être envoyées pour répara  on à l’entreprise ou à un atelier agréé de la manière et avec le 

moyen de transport appropriés.

EXEMPTIONS ET RESTRICTIONS DE GARANTIE : 

1)Les pièces de rechange qui s’usent naturellement suite à leur u  lisa  on (lame, chaîne, démarreur à rappel, bougie d’allumage, fi l de coupe etc). 

2) Machines endommagées à la suite du non-respect des instruc  ons du fabricant.

3) Machines mal entretenues ou mal soignées.

4) U  lisa  on de pièces de rechange ou d’accessoires inadaptés. 

5) Machines données à des   ers à   tre gratuit.

6) Stockage de la machine avec du carburant. 

7) Dommages résultant d’un montage erroné.

8) Dommages résultant du mélange par erreur du carburant avec l’huile de la machine.

9) Dommages résultant d’une mauvaise qualité du carburant ou du lubrifi ant. 

10) Dommages résultant d’un ne  oyage insuffi  sant du générateur.

11) Équipement qui a été modifi é ou démonté par du personnel non autorisé. 

12) Matériel u  lisé pour la loca  on.

La garan  e couvre uniquement le remplacement gratuit du composant qui présente un défaut de fabrica  on ou une défaillance matérielle.  En cas d’absence d’une pièce de rechange 

spécifi que, l’entreprise se réserve le droit de remplacer la machine par une autre du même type. Après la conclusion de toutes les procédures de garan  e, la période de garan  e de la 

machine ne sera pas prolongée ou renouvelée.  Les pièces de rechange ou les machines remplacées restent en possession de notre société. Les exigences, autres que celles men  onnées 

dans ce formulaire de garan  e, concernant la répara  on d’une machine ou de ses dommages, ne sont pas applicables. La loi grecque et ses règlements s’appliquent à ce  e garan  e.

EL  

EN  

FR 

Summary of Contents for PRO GS8600

Page 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO EN IT BG HU v2 2 GS8600 GS9600 029168 029175...

Page 2: ...2 WWW NikolaouTOOLS gr 1 5 3 2 2 1A 1B...

Page 3: ...put any part of your body into the in feed chute while the machine is running F DO NOT operate the machine whilst under the influence of alcohol or drugs G DO NOT operate inside a building or confine...

Page 4: ...ustible substances away from the engine when it is hot J Never cover the machine while the muffler is still hot K Do not operate the engine with the air cleaner or the carburettor air intake cover rem...

Page 5: ...on C Before loading and operating the Wood Chipper always wear protective gear including safety goggles hearing protection tight fitting gloves without draw strings or loose cuffs and steel toed shoes...

Page 6: ...area Greasing the rack and Pinion Notice All the rack and pinion should be greased before every use Warning Before performing any maintenance procedure or inspection stop the engine wait five minutes...

Page 7: ...if needed You may be using the wrong oil too light for the temperature Refer to your Engine Owner s Manual for detailed information Clean the cooling fins if they re dirty Machine does not seem to ha...

Page 8: ...te d alimentation lorsque la machine est en marche F NE FAITES PAS fonctionner la machine sous l influence de l alcool ou de drogues G NE PAS utiliser l int rieur d un b timent ou d un espace confin o...

Page 9: ...ctuer des r glages ou des r parations H Ne modifiez jamais le r glage du r gulateur du moteur Le r gulateur contr le la vitesse maximale de fonctionnement en toute s curit et prot ge le moteur Un exc...

Page 10: ...ier D Conna tre les m thodes correctes et incorrectes pour couper les bois N utilisez jamais une m thode incorrecte ou dan gereuse D part 1 Positionnez votre d chiqueteuse de bois sur un sol plat et s...

Page 11: ...age Entretien Un entretien r gulier est le moyen d assurer les meilleures performances et la longue dur e de vie de votre machine Veuillez vous r f rer ce manuel et au manuel d utilisation du fabrican...

Page 12: ...s peuvent tre trop l ches et glisser Ajustez ou remplacez les courroies au besoin D pannage Donn es techniques Mod le GS8600 GS9600 Type de moteur OHV 4 temps OHV 4 temps Puissance 6 5Hp 15Hp Max Diam...

Page 13: ...ettere alcuna parte del corpo nello scivolo di alimentazione mentre la macchina in funzione F NON utilizzare la macchina quando si sotto l effetto di alcol o droghe G NON operare all interno di un edi...

Page 14: ...protegge il motore Un eccesso di velocit del motore pericoloso e causer danni al motore e alle altre parti mobili della macchina Se necessario consultare il rivenditore autorizzato per le regolazioni...

Page 15: ...patrice accertarsi di trovarsi nell area di funzionamento sicura ZONA OPERATORE necessario rimanere nell area operativa sicura in qualsiasi momento quando il pistone in movimento sia che si estenda o...

Page 16: ...emagliera e del pignone Avviso Tutte le cremagliere devono essere ingrassate prima di ogni utilizzo Avvertimento Procedura Prima di ogni utilizzo Ogni 3 ore Ogni 25 ore Ogni 100 ore Controllare il liv...

Page 17: ...secondo necessit Controllare il filtro dell aria e pulire o sostituire se necessario possibile che tu stia usando l olio sbagliato troppo leggero per la temperatura Fare riferimento al Manuale del pr...

Page 18: ...18 WWW NikolaouTOOLS gr EL 1 1A 1B 1 2 3 4 5 6 7 8 E A E...

Page 19: ...19 WWW NikolaouTOOLS gr EL 5 E 5 H 1 50 50 B...

Page 20: ...20 WWW NikolaouTOOLS gr EL 1 2 3 4 5 6 7 5 8 9 5 10 11 12 13 14...

Page 21: ...21 WWW NikolaouTOOLS gr EL 2 ON 3 CHOKE 4 FAST 5 On 6 7 RUN 8 3 4 1 IDLE 2 OFF 3 OFF 1 1 2 3 5...

Page 22: ...22 WWW NikolaouTOOLS gr EL 3 25 100 5...

Page 23: ...23 WWW NikolaouTOOLS gr EL ON 30 Run 30 GS8600 GS9600 OHV 4 OHV 4 6 5Hp 15Hp 80mm 120mm...

Page 24: ...BG 24 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 1 1A 1B A B C D E F G H A B C D E F G A B C D E F G 50 A 50 B C...

Page 25: ...BG 25 WWW NIKOLAOUTOOLS GR A B C 5 D E F G 5 H I J K L A B C D E F G 5 H I 5 J K L...

Page 26: ...BG 26 WWW NIKOLAOUTOOLS GR M N O P A I B C D 1 2 ON 3 CHOKE 4 FAST 5 On 6 7 RUN 8 3 4 1 IDLE 2 OFF 3 OFF 1 1 2 3 5...

Page 27: ...BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 3 25 100 5 27...

Page 28: ...BG 28 WWW NIKOLAOUTOOLS GR ON 30 Run 30 GS8600 GS9600 OHV 4 OHV 4 6 5Hp 15Hp 80 120...

Page 29: ...ajte v stavbi ali zaprtem prostoru ali se ne vzpenjajte na dovodni leb Za ita sebe in svojih bli njih Opozorilo To je stroj z veliko mo jo in gibljivimi deli ki delujejo z veliko energije S strojem mo...

Page 30: ...a ni istilec ali pokrov dovoda zraka za uplinja Odstranitev teh delov lahko povzro i nevarnost po ara Za i enje zra nega filtra ne uporabljajte vnetljivih raztopin L Du ilnik zvoka in motor sta zelo v...

Page 31: ...sekalnika vedno nosite za itno opremo vklju no z varnostnimi o ali za ito sluha tesno prilegajo imi se rokavicami brez vrvic ali ohlapnih man et in evlji z jeklenimi konicami D Poznavanje pravilnih in...

Page 32: ...lne sve ke Odklopite sponke akumulatorja samo elektri ni zagon Postopek Pred vsako uporabo Vsakih 3 ure Vsakih 25 ur Vsakih 100 ur Preverite raven motornega olja Preverite splo no opremo stanje Prever...

Page 33: ...je oljnata jo pustite zunaj pridr ite krpo nad luknjo za sve o in ve krat potegnite za vrvico za navijanje da izpihajte morebitno olje v valju nato obri ite ep in ga ponovno vstavite Motor nima dovolj...

Page 34: ...rben illetve NE m sszon fel a bet pl l si cs szd ra V dje mag t s a k rnyezet t Figyelem Ez egy nagy teljes tm ny g p nagy energi val m k d mozg alkatr szekkel A g pet biztons gosan kell zemeltetni A...

Page 35: ...ilyen alkatr szek elt vol t sa t zvesz lyt okozhat Ne haszn ljon gy l kony oldatokat a l gsz r tiszt t s hoz L A kipufog s a motor nagyon felforr sodik s s lyos g si s r l seket okozhat ne ny ljon ho...

Page 36: ...mely nem biztons gos m k d si llapotot okoz C A faapr t bet lt se s m k dtet se el tt mindig viseljen v d felszerel st bele rtve a v d szem veget hall sv d t szorosan illeszked h z zsin r s laza mandz...

Page 37: ...or p lusait csak elektromos ind t s eset n Elj r s Minden haszn lat el tt 3 r nk nt 25 r nk nt 100 r nk nt Motorolajszint ellen rz se ltal nos felszerel s ellen rz se felt tel Ellen rizze az k less g...

Page 38: ...os hagyja ki tartson egy rongyot a gy jt gyertya lyuk ra s t bbsz r h zza meg a visszah z zsin rt hogy f jja ki a hengerben l v olajat majd t r lje le a dug t s helyezze vissza A motorb l hi nyzik a t...

Page 39: ...opera i n interiorul unei cl diri sau al unui spa iu nchis i NU urca i pe jgheabul de alimentare Protejarea dumneavoastr i a celor din jur Aten ie Aceasta este o ma in de mare putere cu piese n mi car...

Page 40: ...dac filtrul de aer sau capacul de admisie a aerului din carburator este scos ndep rtarea acestor piese ar putea crea un pericol de incendiu Nu utiliza i solu ii inflamabile pentru a cur a filtrul de...

Page 41: ...e de a nc rca i de a folosi ma ina de m run it lemnul purta i ntotdeauna echipament de protec ie inclusiv ochelari de protec ie protec ie pentru urechi m nu i str nse f r nururi sau man ete largi i pa...

Page 42: ...e bujie Deconecta i bornele bateriei numai pentru pornire electric Procedura nainte de fiecare utilizare La fiecare 3 ore La fiecare 25 de ore La fiecare 100 de ore Verifica i nivelul uleiului de moto...

Page 43: ...i o afar ine i o c rp peste orificiul bujiei i trage i de mai multe ori de cablul de recul pentru a sufla i uleiul din cilindru apoi terge i bujia i reintroduce i o Motorul este lipsit de putere sau n...

Page 44: ...hereof do not apply Greek law and rela ve regula ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de quali...

Page 45: ...zvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni pod kojim uslovima preduze e ne e pokri relevantne tro kove rezervnih delova i odgovaraju e potrebn...

Page 46: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 47: ...i naro i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet i...

Page 48: ...care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate f...

Page 49: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Page 50: ......

Reviews: