background image

FR

(Soupape de régulation de la pression)

A (

D

émarrage) : Lorsque le moteur démarre et que la pompe 

aspire.

B (Haute pression) : Lorsqu'une pression élevée est nécessaire

 

C (Insecticide) : Pulvérisation normale

D (

H

erbicide) : Lorsqu'une pulvérisation à basse pression est 

nécessaire

Important : Lorsque la poignée de la vanne de régulation de la pression est

 

remplacée par un insecticide ou par un insecticide à base d'eau.

herbicide, si la manette des gaz est complètement ouverte en position haute 

pression de la poignée de la soupape de contrôle de la pression, le régime du moteur 

deviendra trop élevé, ce qui correspondra à l'ampleur de la baisse de pression. Par 

conséquent, il convient d'utiliser l'équipement avec la manette des gaz légèrement 

tournée vers l'arrière par rapport à la position complètement ouverte, lorsque 

l'équipement est utilisé pour l'insecticide ou l'herbicide.

Faites attention à la quantité de carburant dans le réservoir et remplissez-le lorsqu'il 

est vide.

Avertissement ! Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser la machine.

Description des principales pièces (image A)

1. Buse

2. Tube

3. Aileron de cylindre

4. Bouchon de vidange

5. Robinet à bille

6. Poignée

7. Réservoir de carburant

8. Bouton d'arrêt

9. Levier d'accélérateur

11. Démarreur à rappel

12. Bougie d'allumage

13. Réservoir de produits chimiques

14. Couvercle du réservoir de produits chimiques

Description des pièces principales (Image B)

1. Buse large

2. Tuyau de la buse

3.

Poignée du tuyau de pulvérisation

4.

Robinet à bille

Assemblage (image C) (voir l'annexe à la page 

18

 pour plus de détails)

Fixer la buse large, le tuyau de la buse, le robinet à boisseau sphérique dans cet ordre au tuyau de pulvérisation et raccorder l'autre extrémité du tuyau à la 

sortie du pulvérisateur.

Ne remplissez pas trop le moteur et ne renversez pas de carburant, utilisez toujours un mélange d'essence sans plomb à 95 octanes et d'huile moteur 2 

temps spéciale pour les moteurs refroidis par air (ajoutez 25 ml d'huile moteur 2 temps spéciale pour les moteurs refroidis par air pour chaque litre 

d'essence sans plomb à 95 octanes).

Assurez-vous que le moteur s'est arrêté et a refroidi. Mélangez le carburant et l'huile dans un récipient approprié.

Attention : Les produits chimiques agricoles sont extrêmement dangereux et doivent être manipulés avec précaution. Lisez attentivement le manuel pour 

obtenir des instructions spécifiques sur les produits chimiques avant de les utiliser.

(1) : Couvercle du réservoir de produits chimiques

(a) : Fermer hermétiquement

Dissoudre le pouvoir dispersant de l'eau dans un récipient séparé avant de le remplir. Veiller à ce qu'aucune particule étrangère ne pénètre dans les produits 

chimiques.

Ouvrez la buse de ventilation et ventilez jusqu'à ce que les produits chimiques soient évacués, puis refermez la buse hermétiquement. Avant de pulvériser le 

produit agrochimique, assurez-vous d'être équipé du matériel de protection approprié, afin d'éviter tout contact avec les produits chimiques et de ne pas les 

respirer.

Respectez les précautions indiquées ci-dessous pour un fonctionnement en toute sécurité :

1) Veillez à bien fermer le couvercle du réservoir de produits chimiques.

2) Vérifier les raccords du tuyau de pulvérisation et de la buse pour s'assurer qu'il n'y a pas de fuite.

3) Arrêtez toujours le moteur avant de remplir le réservoir de carburant ou de changer le gicleur.

4) Lorsque vous transportez un réservoir de produits chimiques plein, veillez à ne pas perdre l'équilibre.

Démarrage du moteur (images E - K)

Important : lorsque vous démarrez le moteur, veillez à remplir le réservoir de produits chimiques avec de 

l'eau pure ou du liquide chimique. Ne jamais faire tourner le moteur lorsque le réservoir de produits 

chimiques est vide.

Pompez la poire d'amorçage jusqu'à ce que le carburant s'écoule par la conduite de retour du carburant, et 

tirez le levier du starter jusqu'à ce qu'il soit complètement fermé (par temps chaud et lorsque le moteur est 

déjà réchauffé, le levier du starter peut être réglé sur une position à moitié ouverte ou complètement 

ouverte).

Réglez la manette des gaz sur la position de vitesse moyenne (pas nécessairement sur la position maximale).

Tirez légèrement sur le démarreur à 

rappel 2 ou 3 fois.

Tirez fortement sur le démarreur à rappel pour démarrer le moteur.

Si le moteur s'arrête après quelques tours, placez le starter en position semi-ouverte et tirez à nouveau fortement sur la corde du démarreur à rappel pour le 

faire redémarrer.  Remarque  :  Si le  moteur  ne  démarre  pas même après  avoir tiré plusieurs fois sur le lanceur, placez le  levier du  starter en position 

complètement ouverte et tirez sur la corde du lanceur. Veillez à ne pas tirer complètement sur le levier de starter. Après le démarrage du moteur, ouvrez 

lentement le levier de starter, placez la manette des gaz en position basse et laissez le pulvérisateur se réchauffer pendant 2 à 3 minutes.

Remarques  : Lors de la première  tentative  de démarrage,  le starter doit  être  complètement  fermé.  Lorsque  le moteur  est  déjà  chaud,  le starter doit 

être complètement ouvert.

E(1) : 

Poire d'amorçage

F(1) : Fermer

G : Position intermédiaire de la manette des gaz 

I(1) : 

Corde de démarrage

I(2) : Démarreur à rappel

J(1) : Ouvert

Données techniques

Cylindrée/puissance :

26 

cm³

 / 1 

ch

Capacité/pression de pulvérisation :

3-8 l/min / 15-25 bar

Longueur du tuyau :

30 m

Capacité du réservoir de poudre/liquide :

50 l

Dilution de produits chimiques / Réservoir de produits chimiques (photo D)

1. Tournez la poignée de la vanne de contrôle et réglez-la sur la position herbicide, insecticide ou haute pression afin d'adapter la pression aux conditions 

d'utilisation.

2. Vérifier les conditions de pulvérisation et l'état de l'équipement, puis placer la manette des gaz en position haute vitesse.

3. Lorsque le robinet de la buse est ouvert, les produits chimiques sont atomisés lorsqu'ils sortent de la buse.

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR

6

Summary of Contents for PRO NS5210

Page 1: ...FR RO el SL WWW NIKOLAOUTOOLS GR ART NO 032908 EN IT BG v2 2 NS5210...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 A C B 1 2 3 4 D a 1 G F 1 E 1 1 2 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 2...

Page 3: ...1 L 2 M 3 N K A B C D J 1 O P Q 1 R 2 1 WWW NIKOLAOUTOOLS GR 3...

Page 4: ...tarting the engine Pictures E K Important When starting the engine be sure to fill the chemical tank with pure water or chemical liquid Never run the engine when the chemical tank is empty Pump the pr...

Page 5: ...spark plug and coat the interior of the cylinder with a small amount of oil Pull the recoil starter lightly 2 3 times to spread the oil over the cylinder completely c Pull the recoil starter out sligh...

Page 6: ...iser le produit agrochimique assurez vous d tre quip du mat riel de protection appropri afin d viter tout contact avec les produits chimiques et de ne pas les respirer Respectez les pr cautions indiqu...

Page 7: ...lumage et enduisez l int rieur du cylindre d une petite quantit d huile Tirez l g rement sur le d marreur rappel 2 ou 3 fois pour taler compl tement l huile sur le cylindre c Tirez l g rement le d mar...

Page 8: ...i dispositivi di protezione appropriati per evitare il contatto e la respirazione delle sostanze chimiche Per un funzionamento sicuro seguire le precauzioni indicate di seguito 1 Assicurarsi di chiude...

Page 9: ...re la candela e rivestire l interno del cilindro con una piccola quantit di olio Tirare leggermente l avviamento 2 3 volte per distribuire completamente l olio sul cilindro c Estrarre leggermente l av...

Page 10: ...A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 C 18 95 30 ml D 1 a B 1 2 3 4 26 cc 1 hp 3 8 l min 15 25 bar 30 m 50 l E K 2 3 E 1 F 1 G I 1 I 2 J 1 K A B C D EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 10...

Page 11: ...15 20 L R L 1 M 2 N 3 Q 2 3 0 8mm 2 3 Service O 1 P 2 1 2 3 EL WWW NIKOLAOUTOOLS GR 11...

Page 12: ...ERBICIDE HIGH PRESSURE INSECTICIDE HERBICIDE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 1 2 3 4 C 19 95 30 ml D 1 1 2 3 4 E K 2 3 2 3 K A B C D E 1 F 1 G I 1 I 2 J 1 26 1 3 8 15 25 bar 30 m 50 l BG 1 2 3 WWW NIKOL...

Page 13: ...L R a b c 15 20 Q 2 3 0 8 2 3 O 1 P 2 L 1 M 2 N 3 BG WWW NIKOLAOUTOOLS GR 13...

Page 14: ...prepre ite stik s kemikalijami in njihovo vdihavanje Za varno delovanje upo tevajte spodnja opozorila 1 Prepri ajte se da je pokrov rezervoarja za kemikalije tesno zaprt 2 Preverite priklju ke pr ilne...

Page 15: ...igalno sve ko in notranjost valja prema ite z majhno koli ino olja Povratni zaganjalnik rahlo potegnite 2 3 krat da se olje v celoti razporedi po valju c Za etnik z navijalko rahlo izvlecite in ga us...

Page 16: ...c sunte i dotat cu echipamentul de protec ie adecvat pentru a evita contactul i respirarea substan elor chimice Respecta i aten ion rile prezentate mai jos pentru o func ionare sigur 1 Asigura i v c...

Page 17: ...coate i bujia i acoperi i interiorul cilindrului cu o cantitate mic de ulei Trage i u or demarorul cu recul de 2 3 ori pentru a mpr tia complet uleiul pe cilindru c Scoate i u or demarorul cu recul i...

Page 18: ...ns rez le tuyau d entr e et verrouillez le tape 6 Raccordez le tuyau de sortie la sortie de la pompe tape 7 Fixez l ensemble sup rieur et inf rieur avec 2 sangles ressorts tape 8 Ins rez la vis de fix...

Page 19: ...v ro aja vstavite pritrdilni vijak in namestite ro aj SL Pasul 1 Bloca i roata Pasul 2 Fixa i capul de aspirare cu o clem n pozi ia indicat Pasul 3 A eza i picioarele din cauciuc de amortizare a cadru...

Page 20: ...ons apply to this warranty Les machines ont t fabriqu es selon les normes strictes tablies par notre soci t et se sont align es sur les normes de qualit europ ennes respectives Les machines moteur die...

Page 21: ...eprogla avanje i 12 meseca za profesionalnu upotrebu Garancija va i od dana kupovine proizvoda Dokaz o pravinu garancije je dokument o nabavci ma ine prijemnica u maloprodaji ili faktura Ni pod kojim...

Page 22: ...igueur et fabriqu avec soin l aide de mat riaux usuels et de qualit La p riode de garan e est de 24 mois pour une u lisa on non profes sionnelle et 12 mois pour une u lisa on professionnelle et d bute...

Page 23: ...i nadomestne dele ali dodatno opremo se obrnite na spodnji prodajni center Pridr ujemo si pravico do sprememb brez predhodnega obves la MLT GARANYIJA Dan l apparat huwa prodo ta kwalit Kienet imfassla...

Page 24: ...se care sunt supuse uzurii naturale Dac dori i s solicita i o garan ie s semnala i defec iuni sau s comanda i piese de schimb sau accesorii v rug m s contacta i centrul de asisten tehnic Pot modi cate...

Page 25: ...ncis nuk do t lloj p r pjes t rezerv q mund t merren Ne nuk mund t ofrojm nj garanci p r d m min dhe defektet e pajisjeve ose pjes ve t tyre t shkaktuara nga p rdorimi i forc s s tep rt traj mi dhe sh...

Page 26: ...The instructions manual is also available in digital format on our website www nikolaoutools gr Find it by entering the product code in the Search field www nikolaoutools gr...

Reviews: