background image

ALB

55

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

Udhëzimet e përgjithshme të sigurisë

Kjo makinë mund të shkaktojë lëndime serioze. Lexoni udhëzimet me kujdes për trajtimin e duhur, përgatitjet, mirëmbajtjen, fillimin dhe ndalimin e makinës. 

Jini të njohur me të gjitha kontrollet dhe përdorimin e duhur të makinës.

Mbajeni të dobishëm këtë manual, në mënyrë që t’i referoheni më vonë, sa herë që lindin pyetje. Gjithashtu vini re, nëse keni ndonjë pyetje që nuk mund të 

përgjigjet këtu, kontaktoni tregtarin nga i cili keni blerë produktin.

Asnjëherë mos lejoni që fëmijët ose dikush në gjendje të kuptojë plotësisht udhëzimet e dhëna në manual për të përdorur makinën.

Pajisjet e sigurisë personale

Gjatë prerjes, sigurohuni që të vishni pajisjet e mëposhtme të sigurisë:

1. Helmetë

2. Mbrojtës të veshit

3. Syze mbrojtëse ose mbrojtës për fytyrën

4. Doreza të trasha pune

5. otsizmet e punës pa rrëshqitje

Mos vish rroba të lirshme, stoli, pantallona të shkurtra, sandale ose mos shko zbathur. Mos vish asgjë që mund të kapet nga një pjesë lëvizëse e njësisë. Siguroni 

flokët, kështu që është mbi gjatësinë e shpatullave.

Vend pune

Asnjëherë mos e filloni motorin brenda një dhome ose ndërtese të mbyllur. Gazrat shter përmbajnë monoksid karboni të rrezikshëm.

Asnjëherë mos përdorni produktin:

A. Kur toka është e rrëshqitshme ose kur nuk mund të mbani një qëndrim të qëndrueshëm.

B. Natën, në kohën e mjegullës së rëndë, ose në çdo kohë tjetër kur fusha juaj e shikimit mund të jetë e kufizuar dhe do të ishte e vështirë të fitoni një pamje 

të qartë të zonës së punës.

C. Gjatë stuhive të shiut, gjatë stuhive të rrufeve, në momente të erërave të forta ose të fuqishme mëndafshi, ose në çdo kohë tjetër kur kushtet e motit mund 

ta bëjnë të pasigurt përdorimin e produktit.

• Makina nuk mund të përdoret nëse nuk është e dëmtuar dhe funksionon siç duhet. Nëse pajisjet ose pjesët e saj janë bërë të meta, e riparoni atë nga një 

teknik i specializuar.

• Respektoni gjithmonë rregulloret aktuale kombëtare dhe ndërkombëtare të sigurisë, shëndetit dhe rregullave të punës.

• Mos e përdorni makinën nëse nuk keni gjetur ndonjë gabim gjatë kontrollimit. Nëse një pjesë është bërë e dëmtuar, sigurohuni që ta zëvendësoni para se të 

përdorni përsëri makinën.

• Mjedisi duhet të jetë pa materiale të ndezshme dhe eksplozive.

• Mos e mbingarkoni makinën. Përdorni makinën vetëm për qëllimin e saj të synuar.

• Gjithmonë punoni me kujdes dhe qëndroni vigjilent: Mos e përdorni makinën kur jeni të lodhur, të sëmurë ose nën ndikimin e alkoolit, ilaçeve ose ilaçeve, 

pasi nuk do të keni më mundësi të përdorni makinën në mënyrë të sigurt.

Para fillimit të makinës

• Sigurohuni që asnjë person ose kafshë të mos jetë në zonën tuaj të punës kur filloni të punoni.

• Sigurohuni që nuk ka pengesa në zonën tuaj të punës.

• Sigurohuni që makina juaj është mbledhur plotësisht dhe siç duhet.

• Kontrolloni që makina të funksionojë siç duhet dhe sigurohuni, posaçërisht, se koka e rrobave zinxhir ose mbrojtës i rrobave ulet fort dhe si duhet, dhe se çelsi 

Ndezës / Fikse funksionon siç duhet. Mos e përdorni makinën me një pajisje prerëse të dëmtuar ose të veshur gjerësisht.

• Makina do të dridhet gjatë funksionimit. Kjo mund të bëjë që vidhat dhe pjesët e saj të lirohen. Prandaj, kontrolloni të gjitha vida dhe pjesët për ngushtësi.

Përdorimi i produktit

Paralajmërim: Pritini vetëm materialet e rekomanduara nga prodhuesi. Dhe përdorni vetëm për detyrat e shpjeguara në manual.

• Mbani kalimtarët dhe kafshët të paktën 15 metra larg nga pika e funksionimit. Nëse afroheni menjëherë ndaloni motorin.

• Mbërthehini dorezat fort me të dy duart duke përdorur tërë dorën tuaj.

• Supozoni një pozicion të qëndrueshëm gjatë operacionit:

Sigurohuni që nuk mund të rrëshqiteni ose të rrëzoheni.

Mos i shtrini krahët shumë larg përpara jush.

Mos punoni mbi nivelin e shpatullave.

• Pas fillimit të motorit, kontrolloni që të siguroheni që shtojca e prerjes ndalon të rrotullohet kur gomari është zhvendosur plotësisht në pozicionin e tij orig

-

jinal. Nëse ajo vazhdon të rrotullohet edhe pasi gomari të jetë zhvendosur plotësisht mbrapa, fikeni motorin dhe çojeni njësinë tek tregtari për riparim.

• Nëse njësia fillon të tronditet ose të dridhet, fikeni motorin dhe kontrolloni të gjithë njësinë. Mos e përdorni deri sa telashet të jenë korrigjuar siç duhet.

• Mbani të gjitha pjesët e trupit tuaj larg lidhjes rrotulluese të prerjes dhe sipërfaqeve të nxehta.

• Asnjëherë mos prekni prehësit, prizën e ndezjes ose pjesët e tjera metalike të motorit ndërsa motori është në punë ose menjëherë pas fikjes së motorit. Bërja 

e kësaj mund të rezultojë në djegie serioze ose goditje elektrike.

Ndërsa motori është akoma i nxehtë, mbajeni makinën larg çdo gjëje të ndezshme, siç është bari i thatë, mbeturinat, gjethet ose lubrifikuesi i tepërt.

• Para se të vendosni makinën, sigurohuni që motori të jetë fikur!

• Asnjëherë mos punoni vetëm!

Sigurohuni që jeni në distancë të bërtitur ose keni kontakte vizuale ose lloj tjetër me një person tjetër i cili do të jetë në gjendje të sigurojë ndihmën e parë në 

një situatë emergjente.

• Jini gjithmonë të vetëdijshëm për rrethinën tuaj dhe qëndroni vigjilent për rreziqet e mundshme që mund të mos dëgjoni për shkak të zhurmës së makinës

• Asnjëherë mos e përdorni prunerin në një kënd më të madh se 60 ° në mënyrë që të zvogëloni rrezikun e goditjes nga objektet që bien gjatë funksionimit.

• Shmangni operimin ndërsa njerëzit, veçanërisht fëmijët janë afër.

mirëmbajtje

• Për të ruajtur produktin tuaj në rendin e duhur të punës, kryeni operacionet e mirëmbajtjes dhe kontrollit të përshkruara në manual në intervale të rregullta.

• Gjithmonë sigurohuni që të fikni motorin para se të bëni ndonjë procedurë mirëmbajtjeje ose kontrolli.

Pjesët metalike arrijnë në temperatura të larta menjëherë pasi ndalojnë motorin

• Përdorni vetëm pjesët origjinale të zëvendësimit. Vetëm këto pjesë rezervë janë të garantuara të jenë të dizajnuara dhe të përshtatshme për t’u përdorur me 

këtë makinë. Përdorimi i pjesëve të tjera rezervë do të anulojë garancinë tuaj dhe mund të shkaktojë rrezik për veten dhe rrethinën tuaj.

• Në rast se ndonjë pjesë duhet të zëvendësohet ose ndonjë punë mirëmbajtjeje ose riparimi që nuk përshkruhet në këtë manual, duhet të kryhet, ju lutemi 

kontaktoni shitësin e shërbimit për ndihmë.

• Në asnjë rrethanë nuk duhet ta hiqni kurrë produktin ose ta ndryshoni në asnjë mënyrë. Bërja e kësaj mund të rezultojë në dëmtimin e produktit gjatë oper

-

Summary of Contents for PRO PS2600

Page 1: ...WW BORMANNTOOLS COM en User Manual el fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg srb nmk ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisni ki priru nik WWW NAKAYAMATOOLS COM PS2600 v2 1...

Page 2: ...2 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 Picture 1 a e f d 1 2 c 1 2 b 1 2 4 3 5...

Page 3: ...3 WWW NAKAYAMATOOLS COM l g 1 k m n o p q r...

Page 4: ...4 WWW NAKAYAMATOOLS COM t 5 3 0 6 0 9mm u 4 2 s...

Page 5: ...5 WWW NAKAYAMATOOLS COM 18 19 17 20 21 22...

Page 6: ...switch works properly Do not operate the machine with a damaged or extensively worn cutting device The machine will vibrate during operation This may cause its screws and parts to loosen Therefore ch...

Page 7: ...bs free from accident or injury With a basic understanding of kickback you can reduce or eliminate the element of surprise Sudden surprise contributes to accidents Keep a good grip on the saw with bot...

Page 8: ...amps with screws Install the J shaped handle to the shaft tube and clamp at a position best for your job Joint attachment G 1 Knob bolt Insert the attachment to the main shaft Tighten the knob bolt se...

Page 9: ...ve been left unused for period of one month or more may clog the carburettor or result in the engine failing to operate properly Put re mained fuel into an air tight container and keep it in the dark...

Page 10: ...de about 40 minutes of cutting time when set to deliver the mini mum flow rate or about as long as you get from a tank of fuel Be sure to refill the oil tank every time when refu elling the saw Adjust...

Page 11: ...d doing so could result in severe burns When checking the machine to make sure that it is okay before using it check the area around the muffler and remove any wood chips or leaves which have attached...

Page 12: ...Saw chain Warning It is very important for smooth and safe operation to keep the cutters always sharp Your cutters need to be sharpened when Sawdust becomes powder like You need extra force to saw in...

Page 13: ...13 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 2 3 4 5 15...

Page 14: ...14 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 60 3 m 1 2...

Page 15: ...15 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 12 13 14 PS2600 25 4cc 1 1Hp 25cm 1 4 1 3mm 26mm Service A 1 2 3 B 1 2 1 M3 2 3 4 5 1 M3 0 4 0 8 Nm 2 C 1 2 D E F 1 2 48cm J G 1...

Page 16: ...16 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 1 2 3 K L M N O 1 2 3 4 5 1 2 3 3 4 L 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 M 6 1 2 3 4 N 1 a b 5 8 9 11 7 Nm 90 120 kg cm O 1 1 2...

Page 17: ...17 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 4 2 95 2 25 1 25ml 1L 95 P 1 ON OFF 5 ON OFF 1 2 3 6 ON OFF ON 7 2 3 Q 1 2 3 8 1 2 1 2 ON OFF STOP ON OFF R 1 2mm 1 S T U 1 2 1 1 2 3 4 5 Y 1 40...

Page 18: ...18 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL Z 1 ON OFF OFF 2 1 2 3 25 50 100 0 6 0 7mm ON OFF Z1 1 Z2 1 9 8 11 8 Nm...

Page 19: ...19 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL Z4 25 Z17 1 Z18 1 2 Z19 1 2 Z20 1 2 3 4 Z21 0 3mm 1 1 0 6 0 7 mm 2...

Page 20: ...rupteur marche arr t fonctionne correctement N utilisez pas la machine avec un dispositif de coupe endommag ou tr s us La machine vibre pendant le fonctionnement Cela pourrait desserrer ses vis et ses...

Page 21: ...s pour viter que les travaux de coupe ne soient accident s ou bless s Avec une compr hension de base du recul vous pouvez r duire ou liminer l l ment de surprise La surprise soudaine contribue aux acc...

Page 22: ...s avec des vis Installez la poign e en forme de J sur le tube de l arbre et fixez la la position la mieux adapt e votre travail Fixation articulaire G 1 Boulon de bouton Ins rez l accessoire dans l ar...

Page 23: ...4 temps ou un moteur 2 temps refroidi par eau N utilisez jamais de CARBURANT SANS HUILE ESSENCE BRUTE N utilisez jamais de carburant rempli d eau Un m lange de carburant qui n a pas t utilis pendant...

Page 24: ...ha ne s est dispers e comme indiqu sur la figure Remarque Le r servoir d huile a une capacit suffisante pour fournir environ 40 minutes de temps de coupe lorsqu il est r gl pour fournir le d bit minim...

Page 25: ...age L chec au d marrage et les rat s d allumage sont souvent caus s par une bougie d fectueuse Nettoyez la bougie et v rifiez que l cartement des bougies est dans la bonne plage Pour une prise de remp...

Page 26: ...rtante et remplacez la lorsque les dents sont us es de plus de 0 3 mm 1 Pignon Cha ne de scie Avertissement Il est tr s important pour un fonctionnement doux et s r de garder les couteaux toujours aff...

Page 27: ...ispositivo di taglio danneggiato o ampiamente usurato La macchina vibrer durante il funzionamento Ci potrebbe causare l allentamento delle viti e delle parti Pertanto controllare tutte le viti e le pa...

Page 28: ...e per man tenere i lavori liberi da incidenti o lesioni Con una conoscenza di base del contraccolpo possibile ridurre o eliminare l elemento sorpresa La sorpresa improvvisa contribuisce agli incidenti...

Page 29: ...tallare la maniglia a forma di J sul tubo dell albero e serrare nella posizione migliore per il proprio lavoro Attacco congiunto G 1 Bullone della manopola Inserire l attacco sull albero principale St...

Page 30: ...almeno un mese pu ostruire il carburatore o impedire il corretto funzionamento del motore Metti il carburante rimasto in un contenitore ermetico e conservalo nella stanza buia e fresca Chiedere benzi...

Page 31: ...aglio se impostato per erogare la portata minima o circa quanto tempo si ottiene da un serbatoio di carburante Assicurarsi di riempire il serbatoio dell olio ogni volta quando si rifornisce di carbura...

Page 32: ...tioni Quando si controlla la macchina per assicurarsi che sia a posto prima di utilizzarla controllare l area intorno alla marmitta e rimuovere eventuali trucioli o foglie che si sono attaccati al dec...

Page 33: ...to regolare e sicuro molto importante mantenere le frese sempre affilate Le tue frese devono essere affilate quando La segatura diventa simile a polvere Hai bisogno di forza extra per vedere Il modo i...

Page 34: ...34 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 1 2 3 4 5 15 60...

Page 35: ...35 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 PS2600 25 4cc 1 1Hp 25cm 1 4 1 3mm 26mm 3 m 1 2 8 R P M...

Page 36: ...36 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG A 1 2 3 B 1 2 1 M3 2 3 4 5 1 M3 0 4 0 8 N m 2 TOPPER PLATE C 1 2 D E F 1 2 48 J G 1 1 1 2 3 K L M N O 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 37: ...37 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 5 L 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 M 1 2 3 4 N 1 5 8 9 11 7 Nm 90 120 kg cm O 1 1 2 4 2 2 95 2 2 25ml 1L 95 1 2 80 3 P 1 5 1 2 3 6 7 Q 1 2 3 8 1 2...

Page 38: ...38 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 1 2 STOP R 1 2 1 S 1 1 2 T U 1 2 2 3 4 Y 1 40 Z 1 OFF 2 1 2 3 b...

Page 39: ...39 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG Z1 1 Z2 1 9 8 11 8 Nm Z4 25 25 50 100 GAP 0 05 0 6 0 7 Sprocket...

Page 40: ...40 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 1 0 6 0 7mm Disconnected 2 1 2 100 1 2 3 Z17 1 Z18 1 2 Z19 1 2 Z20 1 2 3 4 Z21 0 3 1 25...

Page 41: ...41 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 3 4 5 15 60...

Page 42: ...42 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 PS2600 25 4cc 1 1Hp 25cm 1 4 1 3mm 26mm 3 1 2 8...

Page 43: ...43 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 3 B 1 2 1 3 2 3 4 5 1 3 0 4 0 8 2 C 1 2 D F 1 2 48 G 1 1 1 2 3 L 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 44: ...44 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 5 L 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 1 2 3 4 1 5 8 9 11 7 90 120 1 1 2 2 95 2 25 1 95 1 2 80 3 P 1 5 1 2 3 6 7 1 2 3 8 1 2...

Page 45: ...45 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 R 1 2 1 S 1 1 2 U 1 2 2 3 4 Y 1 40 Z 1 2 1 2 3...

Page 46: ...46 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB Z1 1 Z2 1 9 8 11 8 Z4 25 1 25 50 100 0 05 0 6 0 7...

Page 47: ...47 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 2 100 1 2 3 Z17 1 Z18 1 2 Z19 1 2 Z20 1 2 3 4 Z21 0 3 1 25 1 0 6 0 7 2...

Page 48: ...48 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 2 3 4 5 A 15 60...

Page 49: ...49 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 12 13 14 PS2600 25 4cc 1 1Hp 25cm 1 4 1 3mm 26mm 3m 1 2 8 R P M...

Page 50: ...50 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 2 3 B 1 2 1 3 2 3 4 5 1 M3 0 4 0 8 2 and C 1 2 D E F 1 2 48 G 1 1 1 2 3 K L M N O 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 51: ...51 WWW NAKAYAMATOOLS COM 5 L 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 M 1 2 3 4 N 1 5 8 9 11 7 Nm 90 120 1 1 2 4 2 RAW GASOLINE 2 95 2 2 25 ml 1L 95 1 2 80 3 1 5 1 2 3 6 transparent...

Page 52: ...52 WWW NAKAYAMATOOLS COM 7 Q 1 2 3 8 1 2 the rope or remove the spark plug and dry it 1 2 STOP R 1 2 1 S 1 1 2 T U 1 2 2 3 transparent 4 Y 1 40 Z 1 OFF 2 1 2 3...

Page 53: ...53 WWW NAKAYAMATOOLS COM Z1 1 Z2 1 9 8 11 8 Nm Z4 25 25 50 100 GAP 0 025 0 6 0 7 mm...

Page 54: ...54 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 0 6 0 7 2 1 2 100 1 2 3 Z17 1 Z18 1 Groove 2 Z19 1 2 Z20 1 2 3 4 Z21 0 3 1 25...

Page 55: ...gjer sisht Makina do t dridhet gjat funksionimit Kjo mund t b j q vidhat dhe pjes t e saj t lirohen Prandaj kontrolloni t gjitha vida dhe pjes t p r ngusht si P rdorimi i produktit Paralajm rim Pritin...

Page 56: ...et t nd rmerrni disa hapa p r t mbajtur t prer pun t pa aksidente ose l ndime Me nj kuptim themelor t goditjes ju mund t zvog loni ose eliminoni elementin e befasis Surpriza e papritur kontribuon n ak...

Page 57: ...p set me vida Instaloni dorez n n form J n tubin bosht dhe kap sen n nj pozicion m t mir p r pun n tuaj Shtojca e p rbashk t G 1 Rrufe n qiell Vendosni bashk ngjitjen n boshtin kryesor Shtr ngoni fort...

Page 58: ...AZOLINE RAW Asnj her mos p rdorni karburantin e lagur me uj Karburanti i p rzier i cili ka mbetur i pap rdorur p r nj periudh prej nj muaji ose m shum mund t bllokoj karburatorin ose t rezultoj q moto...

Page 59: ...40 minuta koh t prerjes kur vendoset t jap shpejt sin minimale t rrjedh s ose p r sa koh q merrni nga nj rezervuar karburanti Sigurohuni q rimbushni rezervuarin e vajit do her kur karboni karburantin...

Page 60: ...he kontrolloni q hendeku i priz s t jet n intervalin e duhur P r nj priz t vendosjes p rdorni llojin e sakt t specifikuar nga furnizuesi juaj E r nd sishme Vini re se p rdorimi i ndonj priz shk ndij p...

Page 61: ...hat bulonat dhe pajisjet 3 Kontrolloni p r t par n se ndonj vaj ose yndyr ka funksionuar n mes t rreshtave t tuf s dhe daulleve dhe n se ka fshijeni at duke p rdorur benzin pa plumb Port i vajit Z17 1...

Page 62: ...deluje pravil no Stroja ne uporabljajte s po kodovano ali mo no obrabljeno rezalno napravo Stroj med delovanjem vibrira To lahko povzro i da se njegovi vijaki in deli razrahljajo Zato preverite tesnos...

Page 63: ...v da delovna mesta pri rezanju ne bo nesre a ali po kodb Z osnovnim razumevanjem povratnega udarca lahko element presene enja zmanj ate ali odpravite Nenadno presene enje prispeva k nesre am Pri motor...

Page 64: ...ijaki Namestite ro aj v obliki rke J na cev gredi in ga vpnite v polo aj ki je najbolj primeren za va e delo Skupni nastavek G 1 Vijak gumba Vstavite pritrditev na glavno gred Varno privijte vijak gum...

Page 65: ...urovega benzola Nikoli ne uporabljajte goriva namazanega z vodo Me ano gorivo ki ni bilo v uporabi en mesec ali ve lahko zama i uplinja ali povzro i da motor ne deluje pravilno Preostalo gorivo dajte...

Page 66: ...ostno zmogljivost da zagotovi pribli no 40 minut rezalnega asa e je nastavljen za zagotavljanje najmanj ega pretoka ali pribli no toliko asa kolikor dobite iz rezervoarja goriva Ko dolivate ago vsaki...

Page 67: ...lin Ko preverite stroj da se pred uporabo prepri ate da je v redu preverite obmo je okoli du ilca zvoka in odstranite lesne sekance ali liste ki so se pritrdili na rezalnik krta e e tega ne storite se...

Page 68: ...i in izpuhu 2 Privijte vse vijake vijake in fitinge 3 Preverite ali se je med oblogo sklopke in bobnom kakr no koli olje ali ma oba obnesla in e ga ima ga obri ite z bencinom brez svinca Luk za mazanj...

Page 69: ...ivicu vrsto i pravilno sjedi te da prekida za uklju ivanje i isklju ivanje ispravno radi Ne koristite stroj s o te enim ili jako istro enim reznim ure ajem Stroj e vibrirati tijekom rada To mo e uzro...

Page 70: ...ugra ene u va u pilu Kao korisnik motorne pile trebali biste poduzeti nekoliko koraka kako biste izbjegli da se posao rezanja izuzme od nezgoda ili ozljeda Osnovnim razumijevanjem povratnog udarca mo...

Page 71: ...e i stegnite se na mjestu najbolje za va posao Spojni spoj G 1 Vijak gumba Umetnite pri vr enje na glavno vratilo vrsto zategnite vijak gumba upregnuti Upozorenje Kad koristite stroj uvijek nosite pri...

Page 72: ...a epiti rasplinja ili rezultirati nepravilnim radom motora Preostalo gorivo stavite u nepropusnu posudu i uvajte u tamnoj i hladnoj prostoriji Zatra ite mije ani benzin za zra ne hla ene motore sa dva...

Page 73: ...Napomena Rezervoar za naftu ima dovoljno kapaciteta da osigura oko 40 minuta vremena rezanja kada je postavljen za isporuku minimalne brzine protoka ili otprilike onoliko dugo koliko dobivate iz sprem...

Page 74: ...oglo rezul tirati ozbiljnim opeklinama Prilikom provjere stroja kako biste bili sigurni da je dobro prije upotrebe provjerite podru je oko prigu iva a i uklonite sve drvne sje ke ili li e koji su se p...

Page 75: ...i sigurnu upotrebu vrlo je va no da reznice uvijek budu o tre Reza e trebate nao triti kada Piljevina postaje pra kast Trebate dodatnu silu da u ete unutra Rezan na in ne ide ravno vibracijama se pov...

Page 76: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE...

Reviews: