background image

18

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

EL

τε λόγω του θορύβου του εργαλείου.

•Ποτέ μην χειρίζεστε το εργαλείο σε γωνία μεγαλύτερη των 60 ° ώστε να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού από πτώση αντικειμένων κατά τη διάρκεια της 

λειτουργίας.

•Αποφύγετε τη λειτουργία ενώ βρίσκονται κοντά σας άλλα άτομα και ιδιαίτερα τα παιδιά.

Συντήρηση

•Για να διατηρήσετε το προϊόν σας σε καλή κατάσταση λειτουργίας, πραγματοποιήστε τις εργασίες συντήρησης και ελέγχου που περιγράφονται στο εγχει

-

ρίδιο σε τακτά χρονικά διαστήματα.

•Θα πρέπει πάντοτε να απενεργοποιείτε τον κινητήρα προτού εκτελέσετε οποιαδήποτε διαδικασία συντήρησης ή ελέγχου.

Τα μεταλλικά τμήματα αναπτύσσουν υψηλές θερμοκρασίες αμέσως μετά τη διακοπή του κινητήρα

•Χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικά ανταλλακτικά. Μόνο τα αυθεντικά ανταλλακτικά είναι σχεδιασμένα κατάλληλα για χρήση με αυτό το εργαλείο. Η χρήση 

ανταλλακτικών άλλων εταιρειών θα ακυρώσει την εγγύησή σας και μπορεί να προκαλέσει κίνδυνους για τον εαυτό σας και το περιβάλλον σας.

•Σε περίπτωση αντικατάστασης οποιουδήποτε εξαρτήματος ή εκτέλεσης εργασιών συντήρησης ή επισκευής που δεν περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο, 

επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο εξυπηρέτησης πελατών για βοήθεια.

•Σε καμία περίπτωση δεν πρέπει ποτέ να αποσυναρμολογήσετε το εργαλείο ή να το μετατρέψετε με οποιονδήποτε τρόπο. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέ

-

σει βλάβες στο εργαλείο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας του ή να μην μπορεί να λειτουργήσει σωστά.

Μεταχείριση καυσίμου

•Ο κινητήρας έχει σχεδιαστεί για να λειτουργεί με μείγμα καυσίμου, το οποίο περιέχει εξαιρετικά εύφλεκτη βενζίνη. Ποτέ μην αποθηκεύετε δοχεία καυσί

-

μου ή εκτελείτε πλήρωση της δεξαμενής του εργαλείου σε χώρους όπου υπάρχει λέβητας, σόμπα, ξυλεία, ηλεκτρικοί σπινθήρες, σπινθήρες συγκόλλησης ή 

οποιαδήποτε άλλη πηγή θερμότητας ή φωτιάς που μπορεί να προκαλέσει ανάφλεξη του καυσίμου.

•Μην καπνίζετε ποτέ κατά τη λειτουργία του εργαλείου ή την πλήρωση της δεξαμενής καυσίμου.

•Όταν γεμίζετε τη δεξαμενή, σβήστε τον κινητήρα και αφήστε τον να κρυώσει. Κοιτάξτε προσεκτικά για να βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν σπινθήρες ή 

φλόγες οπουδήποτε στην περιοχή πριν το ανεφοδιασμό.

•Σκουπίστε πλήρως το καύσιμο χρησιμοποιώντας ένα στεγνό πανί εάν τυχόν υπάρξει διαρροή καυσίμου κατά την διάρκεια του ανεφοδιασμού.

•Μετά τον ανεφοδιασμό, βιδώστε ξανά το καπάκι του καυσίμου στη δεξαμενή καυσίμου και στη συνέχεια μεταφέρετε το εργαλείο σε ένα σημείο με από

-

σταση 3 m και άνω μακριά από το σημείο πλήρωσης του καυσίμου πριν ενεργοποιήσετε τον κινητήρα.

Μεταφορά και αποθήκευση

•Όταν ολοκληρώσετε την κοπή σε μια θέση και θέλετε να συνεχίσετε να εργάζεστε σε άλλο σημείο, απενεργοποιήστε τον κινητήρα, σηκώστε το εργαλείο 

και μεταφέρετε προσέχοντας την λεπίδα.

•Κατά την μεταφορά ή αποθήκευση του εργαλείου, θα πρέπει να τοποθετείτε πάντοτε το προστατευτικό κάλυμμα του εξαρτήματος κοπής ή τον προφυλα

-

κτήρα της λάμας.

•Όταν μεταφέρετε το εργαλείο με τα χέρια, αν χρειάζεται, καλύψτε το εξάρτημα κοπής, σηκώστε το εργαλείο και δώστε μεγάλη προσοχή στη λεπίδα.

•Ποτέ μην μεταφέρετε το προϊόν σε ανώμαλο δρόμο σε μεγάλες αποστάσεις με το όχημα χωρίς να αφαιρέσετε όλο το καύσιμο από τη δεξαμενή καυσίμου. 

Σε αντίθετη περίπτωση, ενδέχεται να διαρρεύσει καύσιμο από τη δεξαμενή κατά τη μεταφορά.

•Προστατεύστε το εργαλείο από ζημιές που μπορεί να προκληθούν κατά τη μεταφορά του.

Προληπτικά μέτρα ασφαλείας κατά της ανάκρουσης (κλότσημα) για το συγκεκριμένο τύπο εργαλείου

1. Μπορεί να προκληθεί ανάκρουση όταν η αιχμή ή η το άκρο της λάμας αγγίξει ένα αντικείμενο ή όταν το ξύλο κλείσει και σφίξει την αλυσίδα του πριονιού 

κατά την κοπή. Η επαφή με άλλα αντικείμενα κατά την κοπή και σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσει μια απότομη αντίστροφη αντίδραση, 

οδηγώντας την ράβδο να κινηθεί απότομα προς τα πίσω προς το μέρος του χειριστή. Η αλυσίδα του πριονιού μπορεί να πιαστεί και να ωθήσει απότομα τη 

λάμα προς το χειριστή. Κάθε μία από αυτές τις αντιδράσεις μπορεί να σας κάνει να χάσετε τον έλεγχο του πριονιού,κάτι που μπορεί να προκαλέσει σοβαρό 

τραυματισμό.

2. Μην βασίζεστε αποκλειστικά στις συσκευές ασφαλείας που είναι ενσωματωμένες στο πριόνι σας. Ως χειριστής αλυσοπρίονου, θα πρέπει να λάβετε 

αρκετά μέτρα για να εκτελέσετε τις εργασίες κοπής χωρίς ατύχημα ή τραυματισμό.

•Με μια βασική κατανόηση της αντίδρασης ανάκρουσης, μπορείτε να μειώσετε ή να εξαλείψετε το στοιχείο του αιφνιδιασμού. Ο αιφνιδιασμός συμβάλλει 

στην εκδήλωση ατυχημάτων.

•Κρατήστε καλά το πριόνι με τα δύο χέρια, το δεξί χέρι στην πίσω λαβή και το αριστερό χέρι στην μπροστινή λαβή, όταν λειτουργεί ο κινητήρας. Αποκτήστε 

μια σταθερή λαβή χρησιμοποιώντας τον αντίχειρα και τα δάκτυλα που περιβάλλουν τις λαβές του αλυσοπρίονου. Μια σταθερή λαβή θα σας βοηθήσει να 

μειώσετε την αντίδραση ανάκρουσης και να διατηρήσετε καλύτερο έλεγχο του πριονιού.

•Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή στην οποία κόβετε είναι απαλλαγμένη από εμπόδια. Μην αφήνετε τη μύτη της λάμας να έρθει σε επαφή με κορμούς, κλαδιά ή 

οποιοδήποτε άλλο εμπόδιο που μπορεί να χτυπηθεί κατά τη λειτουργία του πριονιού.

•Διατηρήστε υψηλές τις στροφές του κινητήρα κατά την κοπή.•Ακολουθήστε τις οδηγίες ακονίσματος και συντήρησης του κατασκευαστή για την αλυσίδα 

του πριονιού.

•Χρησιμοποιείτε μόνο λάμες και αλυσίδες που προτείνονται από τον κατασκευαστή για την αντικατάστασή των φθαρμένων εξαρτημάτων.

•Βεβαιωθείτε ότι η αλυσίδα και η λάμα έχουν ρυθμιστεί σωστά πριν τη λειτουργία του εξοπλισμού (ακολουθήστε τις οδηγίες στο κεφάλαιο όπου αναφέρο

-

νται οι διαδικασίες ρύθμισης). Ποτέ μην επιχειρήσετε ρύθμιση της αλυσίδας με τον κινητήρα σε λειτουργία!

•Βεβαιώνεστε πάντα ότι το εξάρτημα κοπής έχει τοποθετηθεί σωστά και ότι είναι καλά σφιγμένο πριν τη λειτουργία.

•Ποτέ μην χρησιμοποιείτε μια λάμα η οποία φέρει ρωγμές ή στρεβλώσεις: αντικαταστήστε την με το αντίστοιχο ανταλλακτικό και βεβαιωθείτε ότι ταιριάζει 

σωστά.

•Αν μια λάμα εμπλακεί απότομα σε μια τομή, σβήστε αμέσως τον κινητήρα. Πιέστε το κλαδί ή το ξύλο έτσι ώστε να ανοίξει και να απελευθερωθεί η λάμα.

•Μη λειτουργείτε το εργαλείο χωρίς τον σιγαστήρα.

•Όταν κόβετε ένα κλαδί που έχει κάποια τάση, να είστε προσεκτικοί, έτσι ώστε να μην χτυπηθείτε από αυτό σε περίπτωση που απελευθερωθεί αναπάντε

-

χα.

•Θα πρέπει πάντοτε να σταματάτε αμέσως τον κινητήρα και να ελέγχετε για τυχόν ζημιές σε περίπτωση που χτυπήσετε ένα ξένο αντικείμενο ή εάν το εργα

-

λείο μπλοκαριστεί. Μην λειτουργείτε το εργαλείο ενώ έχει κατεστραμμένα ή σπασμένα τμήματα ή εξαρτήματα.

Μην κάνετε μη εξουσιοδοτημένες τροποποιήσεις ή αντικαταστάσεις στη ράβδο ή την αλυσίδα.

Μην επιτρέπετε ποτέ στον κινητήρα να λειτουργεί σε υψηλές στροφές χωρίς φορτίο. Κάτι τέτοιο μπορεί να προκαλέσει βλάβη στον κινητήρα. Κρατήστε το 

εργαλείο όσο το δυνατόν καθαρό. Κρατήστε το απαλλαγμένο από υπολείμματα φυτών, λάσπη κλπ.

Summary of Contents for PS3100

Page 1: ...en el WWW NAKAYAMATOOLS COM ART NO PS3100 PS5100 029106 029090...

Page 2: ...2 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Picture 1 a e f d 1 2 c 1 2 b 1 2 4 3...

Page 3: ...3 WWW NAKAYAMATOOLS COM i l g 1 j h k m n o...

Page 4: ...4 WWW NAKAYAMATOOLS COM t p q u V W TIGHTEN LOOSEN r s...

Page 5: ...5 WWW NAKAYAMATOOLS COM 6 5 3 0 6 0 9mm 4 2...

Page 6: ...6 WWW NAKAYAMATOOLS COM 14 15 18 19 16 17...

Page 7: ...7 WWW NAKAYAMATOOLS COM 22 21 22 20...

Page 8: ...switch works properly Do not operate the machine with a damaged or extensively worn cutting device The machine will vibrate during operation This may cause its screws and parts to loosen Therefore ch...

Page 9: ...user you should take several steps to keep cutting jobs free from accident or injury With a basic understanding of kickback you can reduce or eliminate the element of surprise Sudden surprise contribu...

Page 10: ...be and clamp at a position best for your job Joint attachment G 1 Knob bolt Insert the attachment to the main shaft Tighten the knob bolt securely Installing the cutting attachment guard H 1 Cutting a...

Page 11: ...ut to finger tightness M 1 Hole 2 Moving direction 3 Chain tensioner nut 4 Adjust the chain tension by turning the tensioner screw until the tie straps just touch the bottom side of the bar rail N 1 C...

Page 12: ...s to stop frequently at idling mode turn the adjusting screw clockwise 2 When the cutting head keeps rotating after releasing the trigger turn the adjusting screw counter clockwise Note Warm up the en...

Page 13: ...ur when the moving blade contacts an object that it cannot cut This contact causes the blade to stop for an instant and then suddenly move or ounce away from the object that was hit The operator can l...

Page 14: ...sted in the field A temporary increase in oil f low is often desirable when cutting things like hard wood or wood with a lot of pitch Adjust the pump as follows Z 1 Stop the engine and make sure the s...

Page 15: ...the engine to overheat and that in turn may cause mechanical failure on the part of the brushcutter 1 Cylinder 2 Intake air cooling vent back Procedures to be performed after every 100 hours of use 1...

Page 16: ...he teeth are worn over 0 3 mm 1 Sprocket Saw chain Warning It is very important for smooth and safe operation to keep the cutters always sharp Your cutters need to be sharpened when Sawdust becomes po...

Page 17: ...17 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 2 3 4 5 15...

Page 18: ...18 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 60 3 m 1 2...

Page 19: ...LS COM EL 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 3 17 PS3100 PS5100 26cc 43cc 1Hp 1 7Hp 25cm 25cm 3 8LP 1 3mm 3 8LP 1 3mm 26mm 26mm Service A 1 2 3 B 1 2 1 M3 2 3 4 5 1 M3 0 4 0 8 Nm 2 C 1 2 D...

Page 20: ...20 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL H 1 2 3 4 I 1 2 1 1 2 3 4 J 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 2 K L M N O 1 2 3 4 5 1 2 3 3 4 L 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2...

Page 21: ...21 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 3 M 6 1 2 3 4 N 1 a b 5 8 9 11 7 Nm 90 120 kg cm O 1 1 2 4 2 95 2 30ml 1L 95 P 1 ON OFF 5 ON OFF 1 2 3 6 ON OFF ON 7 2 3 Q 1 2 3 8 1 2 1 2 ON OFF STOP ON OFF R 1 2mm...

Page 22: ...22 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 S T U 1 2 1 1 2 3 4 5 1 2 1 20 2 3 4 5 6 25 4mm 8 9 9 4 W 1 2 1 2 1 5 2 0Nm 1 2...

Page 23: ...23 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 3 5mm X 1 2 1 2 Y 1 40 1 2...

Page 24: ...24 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL Z 1 ON OFF OFF 2 1 2 3 Z1 1 Z2 1 25 50 100 0 6 0 7mm ON OFF...

Page 25: ...25 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 9 8 11 8 Nm Z4 25 1 2 100 1 2 3 Z6 1 2 4mm 6m 10cm 2 3 4 5 20cm 6 7 Z14 25 Z15 1 2 1 A 2 B 1 3 1 2 3 4 C Z16 25 1...

Page 26: ...26 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL Z17 1 Z18 1 2 Z19 1 2 Z20 1 2 3 4 Z21 0 3mm 1 1 0 6 0 7 mm 2...

Page 27: ......

Reviews: