background image

30

 2 – 

ƶǔıIJǀ IJǎȺǎLJƿIJdžıdž İǍĮıijĮNJǁDžİIJĮLj Įnj ǎ ljĮIJĮıljİǑĮıIJǀǐ IJǎǑ ǎǒǀNjĮIJǎǐ įdžNJǙnjİLj ıIJǎ

İDŽǒİLjǏǁįLjǎ IJǎǑ ǎǒǀNjĮIJǎǐ ǗIJLj İǁnjĮLj įǑnjĮIJǀ dž IJǎȺǎLJƿIJdžıdž ȺĮLjįLjljǎǘ ljĮLJǁıNjĮIJǎǐ

 «

īİnjLjljǀǐ

ƹǏǀıdžǐ

» 

DŽLjĮ NjǔǏƾ ĮǑIJǀǐ IJdžǐ džNJLjljLjĮljǀǐ ǎNjƾįĮǐ ıIJǎ ǗǒdžNjĮ

3 - 

ƧǑIJǗ IJǎ ȺĮLjįLjljǗ ljƾLJLjıNjĮ ƿǒİLj ǒĮǏĮljIJdžǏLjıIJİǁ ǔǐ ȺǏǎǕǗnj

 «

īİnjLjljǀǐ ƹǏǀıdžǐ

»,

ıǘNjijǔnjĮ

Njİ ȺLjǎ ĮǑıIJdžǏƾ ljǏLjIJǀǏLjĮ ĮȺǗ ĮǑIJƾ ȺǎǑ LjıǒǘǎǑnj ıİ ȺǏǎdžDŽǎǘNjİnjĮ NjǎnjIJƿNJĮ ȺǎǑ įİnj

ȺİǏLjƿǒǎǑnj ĮǑIJǀ IJdžnj ĮnjĮljǎǁnjǔıdž

.  

4 – 

ƪǁnjĮLj ljĮIJƾNJNJdžNJǎ NjǗnjǎ Įnj IJǎ ǗǒdžNjĮ įLjĮLJƿIJİLj DžǙnjdž ĮıijĮNJİǁĮǐ IJǏLjǙnj ıdžNjİǁǔnj

ıIJĮIJLjljǎǘ IJǘȺǎǑ ǀ Njİ NjdžǒĮnjLjıNjǗ ıǑıȺİǁǏǔıdžǐ

İDŽljİljǏLjNjƿnjdž ıǘNjijǔnjĮ Njİ IJǎnj

ƮĮnjǎnjLjıNjǗ

 UN/ECE 

ƧǏ

. 16 

ǀ ĮnjIJǁıIJǎLjǒĮ ȺǏǗIJǑȺĮ

.  

5 – 

ƶİ ȺİǏǁȺIJǔıdž ĮNjijLjǃǎNJǁĮǐ

ıǑNjǃǎǑNJİǑLJİǁIJİ IJǎnj ljĮIJĮıljİǑĮıIJǀ ǀ IJǎnj ȺǔNJdžIJǀ IJǎǑ

ȺĮLjįLjljǎǘ ljĮLJǁıNjĮIJǎǐ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

G

GR

R

ƷĮ įǘıljĮNjȺIJĮ ıIJǎLjǒİǁĮ ljĮLj IJĮ ȺNJĮıIJLjljƾ IJNjǀNjĮIJĮ IJǎǑ ıǑıIJǀNjĮIJǎǐ

ıǑDŽljǏƾIJdžıdžǐ ȺĮLjįLjǙnj ȺǏƿȺİLj njĮ IJǎȺǎLJİIJǎǘnjIJĮLj ljĮLj njĮ İDŽljĮLJǁıIJĮnjIJĮLj ljĮIJƾ

IJƿIJǎLjǎ IJǏǗȺǎ ǙıIJİ

ǑȺǗ ljĮnjǎnjLjljƿǐ ıǑnjLJǀljİǐ ǒǏǀıdžǐ İnjǗǐ ǎǒǀNjĮIJǎǐ

,  

njĮ Njdžnj

ljĮNJǘȺIJǎnjIJĮLj ĮȺǗ ljLjnjǎǘNjİnjǎ ljƾLJLjıNjĮ ǀ IJdžnj ȺǗǏIJĮ IJǎǑ ǎǒǀNjĮIJǎǐ

.  

ƩLjĮIJdžǏİǁIJİ ǗNJǎǑǐ IJǎǑǐ LjNjƾnjIJİǐ ȺǎǑ ǒǏdžıLjNjǎȺǎLjǎǘnjIJĮLj DŽLjĮ IJdž ıIJİǏƿǔıdž IJǎǑ

ıǑıIJǀNjĮIJǎǐ ıǑDŽljǏƾIJdžıdžǐ ȺĮLjįLjǙnj ıIJǎ ǗǒdžNjĮ IJİnjIJǔNjƿnjǎǑǐ ljĮLj ȺǏǎıĮǏNjǗıIJİ

IJǎǑǐ LjNjƾnjIJİǐ ıǑDŽljǏƾIJdžıdžǐ IJǎǑ ȺĮLjįLjǎǘ

ƪȺǁıdžǐ

İǁnjĮLj ıdžNjĮnjIJLjljǗ njĮ Njdžnj İǁnjĮLj

ıǑıIJǏĮNjNjƿnjǎLj ǎLj LjNjƾnjIJİǐ

ƧnjIJLjljĮIJĮıIJǀıIJİ IJǎ ıǘıIJdžNjĮ ıǑDŽljǏƾIJdžıdžǐ ȺĮLjįLjǙnj ıİ ȺİǏǁȺIJǔıdž ȺǎǑ

ǑȺǎıIJİǁ ƿnjIJǎnjdž ljĮIJĮȺǗnjdžıdž ljĮIJƾ IJdž įLjƾǏljİLjĮ ĮIJǑǒǀNjĮIJǎǐ

ƪǁnjĮLj İȺLjljǁnjįǑnjǎ njĮ ȺǏĮDŽNjĮIJǎȺǎLjİǁIJİ ǎȺǎLjĮįǀȺǎIJİ IJǏǎȺǎȺǎǁdžıdž ǀ

ȺǏǎıLJǀljdž ıIJǎ ıǘıIJdžNjĮ ıǑDŽljǏƾIJdžıdžǐ ȺĮLjįLjǙnj ǒǔǏǁǐ IJdžnj ƿDŽljǏLjıdž IJdžǐ

ĮǏNjǗįLjĮǐ ĮǏǒǀǐ

ƪȺǁıdžǐ

İȺLjǃƾNJNJİIJĮLj njĮ ĮljǎNJǎǑLJİǁIJİ ȺLjıIJƾ IJLjǐ ǎįdžDŽǁİǐ ȺǎǑ

ȺĮǏƿǒǎnjIJĮLj ĮȺǗ IJǎnj ljĮIJĮıljİǑĮıIJǀ ıǒİIJLjljƾ Njİ IJdžnj İDŽljĮIJƾıIJĮıdž IJǎǑ

ıǑıIJǀNjĮIJǎǐ ıǑDŽljǏƾIJdžıdžǐ ȺĮLjįLjǙnj

ƷǎȺǎLJİIJİǁIJİ IJǎ ljƾLJLjıNjĮ ıİ ıdžNjİǁǎ ȺǎǑ njĮ ȺǏǎıIJĮIJİǘİIJĮLj IJǎ ȺĮLjįǁ ĮȺǗ IJdžnj

džNJLjĮljǀ ĮljIJLjnjǎǃǎNJǁĮ

ljĮLJǙǐ ıİ įLjĮijǎǏİIJLjljǀ ȺİǏǁȺIJǔıdž ǑȺƾǏǒİLj ljǁnjįǑnjǎǐ njĮ

ȺǏǎljNJdžLJǎǘnj ıIJǎ ȺĮLjįǁ İDŽljĮǘNjĮIJĮ

ƱĮ İȺLjIJdžǏİǁIJĮLj įLjĮǏljǙǐ IJĮ ȺĮLjįLjƾ ǗIJĮnj ljƾLJǎnjIJĮLj ıIJǎ ıǘıIJdžNjĮ

ıǑDŽljǏƾIJdžıdžǐ

ƨİǃĮLjǔLJİǁIJİ ǗIJLj ǎLj ĮȺǎıljİǑƿǐ ljĮLj ƾNJNJĮ ĮnjIJLjljİǁNjİnjĮ ȺǎǑ İnjįƿǒİIJĮLj njĮ

ȺǏǎljĮNJƿıǎǑnj IJǏĮǑNjĮIJLjıNjǎǘǐ ıİ ȺİǏǁȺIJǔıdž ȺǏǎıljǏǎǘıİǔǐ ıIJǎ ƾIJǎNjǎ ȺǎǑ

ǃǏǁıljİIJĮLj ıIJǎ ljƾLJLjıNjĮ ƿǒǎǑnj IJǎȺǎLJİIJdžLJİǁ ıIJĮLJİǏƾ

ưdžnj ǒǏdžıLjNjǎȺǎLjİǁIJİ IJǎ ıǘıIJdžNjĮ ıǑDŽljǏƾIJdžıdžǐ ȺĮLjįLjǙnj ǒǔǏǁǐ IJǎ ljƾNJǑNjNjĮ

IJǎǑ ljĮLJǁıNjĮIJǎǐ

ưdžnj ĮnjIJLjljĮLJLjıIJƾIJİ IJǎ ljƾNJǑNjNjĮ IJǎǑ ljĮLJǁıNjĮIJǎǐ Njİ ljƾNJǑNjNjĮ įLjĮijǎǏİIJLjljǗ

ĮȺǗ İljİǁnjǎ ȺǎǑ ıǑnjLjıIJƾIJĮLj ĮȺǗ IJǎnj ljĮIJĮıljİǑĮıIJǀ

įLjǗIJLj İȺdžǏİƾDžİIJĮLj ƾNjİıĮ dž

ĮȺǗįǎıdž IJdžǐ ıǑıljİǑǀǐ ıǑDŽljǏƾIJdžıdžǐ ȺĮLjįLjǙnj

ƪƾnj ƿǒİIJİ ǎȺǎLjĮįǀȺǎIJİ ĮȺǎǏǁĮ ıǒİIJLjljƾ Njİ IJdžnj İDŽljĮIJƾıIJĮıdž ljĮLj IJdžnj ǎǏLJǀ

ǒǏǀıdž IJǎǑ ljĮLJǁıNjĮIJǗǐ ıĮǐ

İȺLjljǎLjnjǔnjǀıIJİ Njİ IJǎnj ljĮIJĮıljİǑĮıIJǀ IJǎǑ

ıǑıIJǀNjĮIJǎǐ ıǑDŽljǏƾIJdžıdžǐ ȺĮLjįLjǙnj

ƪDŽljĮIJĮıIJǀıIJİ IJǎ ıǘıIJdžNjĮ ıǑDŽljǏƾIJdžıdžǐ ȺĮLjįLjǙnj ıİ ljĮLJǁıNjĮIJĮ ȺǎǑ ıIJǎ

İDŽǒİLjǏǁįLjǎ ǒǏǀıdžǐ ǑȺƾDŽǎnjIJĮLj ıIJdžnj

 "

ljĮLJǎNJLjljǀ

ljĮIJdžDŽǎǏǁĮ

ǒǏdžıLjNjǎȺǎLjǙnjIJĮǐ

IJdžnj ȺǏǔIJİǘǎǑıĮ įLjĮįǏǎNjǀ IJdžǐ DžǙnjdžǐ

ưdžnj ǒǏdžıLjNjǎȺǎLjİǁIJİ ƾNJNJĮ ijƿǏǎnjIJĮ IJǎ ijǎǏIJǁǎ ıdžNjİǁĮ İȺĮijǀǐ ĮȺǗ İljİǁnjĮ

ȺǎǑ ȺİǏLjDŽǏƾijǎnjIJĮLj ıIJLjǐ ǎįdžDŽǁİǐ ljĮLj ıdžNjİLjǙnjǎnjIJĮLj İȺƾnjǔ ıIJǎ ıǘıIJdžNjĮ

ıǑDŽljǏƾIJdžıdžǐ ȺĮLjįLjǙnj

ƱĮ Njdžnj ǒǏdžıLjNjǎȺǎLjİǁIJĮLj ıİ ljƾLJLjıNjĮ İǍǎȺNJLjıNjƿnjǎ Njİ ĮİǏǗıĮljǎ

.

ƱĮ ȺǏǎIJLjNjƾIJĮLj ȺƾnjIJǎIJİ IJĮ ǎȺǁıLJLjĮ ljĮLJǁıNjĮIJĮ

ĮljǗNjdž ljĮLj Įnj ǎ ljǙįLjljĮǐ

ǎįLjljǀǐ ljǑljNJǎijǎǏǁĮǐ İȺLjIJǏƿȺİLj IJdžnj IJǎȺǎLJƿIJdžıdž IJǎǑ ıǑıIJǀNjĮIJǎǐ ıIJĮ

İNjȺǏǗıLJLjĮ ljĮLJǁıNjĮIJĮ

ƱĮ ǃİǃĮLjǙnjİıIJİ ǗIJLj dž DžǙnjdž ĮıijĮNJİǁĮǐ IJǎǑ ĮǑIJǎljLjnjǀIJǎǑ İǁnjĮLj ȺƾnjIJǎIJİ

įİNjƿnjdž

ƪNJƿDŽǒİIJİ ȺƾnjIJǎIJİ ǗIJLj įİnj ǑȺƾǏǒǎǑnj ǑȺǎNJİǁNjNjĮIJĮ ijĮDŽdžIJǎǘ ǀ ljƾIJLj ȺĮǏǗNjǎLjǎ

ıIJdžnj ȺǗǏȺdž ĮıijĮNJǁıİǔǐ

ƮĮIJƾ IJdž įLjƾǏljİLjĮ IJǎǑ ǒİLjNjǙnjĮ njĮ ijǏǎnjIJǁDžİIJİ ǙıIJİ IJĮ ǏǎǘǒĮ IJǎǑ ȺĮLjįLjǎǘ njĮ

Njdžnj İǁnjĮLj ȺǎNJǘ ǎDŽljǙįdž

ƶƬưƪƭƻƶƬ

1 – 

ƧǑIJǗ İǁnjĮLj ƿnjĮ ȺĮLjįLjljǗ ljƾLJLjıNjĮ

 «

īİnjLjljǀǐ ƹǏǀıdžǐ

». 

ƠǒİLj İDŽljǏLjLJİǁ ıǘNjijǔnjĮ Njİ IJǎnj

ljĮnjǎnjLjıNjǗ ƧǏLjLJ

. 44, 

DŽLjĮ DŽİnjLjljǀ ǒǏǀıdž ıİ ǎǒǀNjĮIJĮ ljĮLj İǁnjĮLj ıǑNjǃĮIJƾ Njİ IJĮ ȺİǏLjııǗIJİǏĮ

ljĮLJǁıNjĮIJĮ ĮǑIJǎljLjnjǀIJǔnj

ǗǒLj ǗNjǔǐ ǗNJĮ

25

FC3701B:FC3701  8/03/10  18:06  Page 30

Summary of Contents for Baby Ride

Page 1: ...l uso Gebrauchsanleitung Owner s manual Manual de utiliza o Manual del usuario FR NL IT DE GB PT ES Haszn lati tmutat U ivatelsk p ru ka U vate sk pr ru ka Uporabniski prirocnik Korisni ki priru nik G...

Page 2: ...2 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 2...

Page 3: ...1 9 2 3 4 6 5 7 8 10 11 12 13 14 3 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 3...

Page 4: ...4 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 4...

Page 5: ...ire d appuyer sur l ajusteur U Un n h ha ar rn na ai is s b bi ie en n a aj ju us st t c co on nt tr ri ib bu ue e a ac ct ti iv ve em me en nt t p pr ro ot t g ge er r a au u m mi ie eu ux x v vo ot...

Page 6: ...ha ar rn ne es ss s Pull on the adjustment strap at the front of the car seat it is not necessary to press on the adjuster A A p pr ro op pe er rl ly y a ad dj ju us st te ed d h ha ar rn ne es ss s a...

Page 7: ...en nd de er re e l l i im mb br ra ac ca at tu ur ra a tirare la cinghia di regolazione dell imbracatura posta nella parte anteriore del seggiolino Non necessario premere il dispositivo di regolazione...

Page 8: ...gordels D De e h ha ar rn na as sg go or rd de el l s st tr ra ak kk ke er r a aa an nt tr re ek kk ke en n Trek aan de verstelriem vooraan het babyautostoeltje u hoeft niet op het verstelelement te d...

Page 9: ...posicionado entre as pernas na parte da frente da cadeira para ve culo e puxe nas duas cintas dos ombros do arn s em simult neo A Ap pe er rt ta ar r o o a ar rn n s s Puxe pela cinta de ajuste na pa...

Page 10: ...ig S So o s st tr ra af ff fe en n S Si ie e d de en n H Ho os se en nt tr r g ge er rg gu ur rt t Ziehen Sie am Verstellgurt an der Vorderseite des Autositzes Sie m ssen dabei nicht auf die Verstellv...

Page 11: ...y tire de las dos correas de los hombros a la vez C C m mo o a ap pr re et ta ar r e el l a ar rn n s s Tire de la correa de ajuste de la parte delantera del asiento de seguridad No es necesario presi...

Page 12: ...r ro o k ke eg ga a s se ed de e a a Varnostni pas morate prilagoditi velikosti otroka Za ramenski trak lahko izberete dve vi ini trak pa mora potekati skozi re i ki sta najbli ji otrokovim ramenom sk...

Page 13: ...a l bak k z tt elhelyezked ll t gombot majd egyszerre h zza meg a k t v llsz jat A biztons gi v megfesz t se H zza meg a gyermek l s el ls r sz n l v ll t sz jat az ll t gombot nem kell megnyomni A m...

Page 14: ...tiskn te nastavovac prvek um st n mezi nohama v p edn sti autoseda ky a vyt hn te sou asn ramenn p sy Uta en p s Vyt hn te nastavovac p s vep edu autoseda ky nen nutn tisknout nastavovac prvek Spr vn...

Page 15: ...umiestnen medzi nohami v prednej asti autoseda ky a vytiahnite s asne ramenn p sy Utiahnutie p sov Vytiahnite nastavovac p s vpredu autoseda ky nie je nutn tla i nastavovac prvok Spr vne nastaven p sy...

Page 16: ...16 0 13 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 x2 9 10 11 12 13 14 1 0 0 A B C 2 D 3 E 4 3 F 1 2 3 G 9 9 5 H I J K L 30 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 16...

Page 17: ...povucite oba ramena pojasa Zatezanje pojasa povucite remen za prilagodbu koji se nalazi s prednje strane autosjedalice nije potrebno pritiskati regulator duljine pojasa Ispravno prilago eni pojasevi...

Page 18: ...ele dou centuri pentru umeri Str ngerea hamului de siguran Trage i de chinga de reglare din partea frontal a scaunului pentru copii nu este necesar s ap sa i pe dispozitivul de reglare Un ham de sigur...

Page 19: ...0 13 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 x2 9 10 11 12 13 14 1 0 2 D 3 4 F G 9 9 5 H I J K L 30 19 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 19...

Page 20: ...20 x x x x FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 20...

Page 21: ...21 GROUP 0 Group 0 Group 0 Group 0 0 Group x2 Group 0 Group 0 x x x x x x x x FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 21...

Page 22: ...22 4 3 F 1 2 3 G 9 9 5 x H x I J x K x L 30 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 22...

Page 23: ...23 0 13 0 0 0 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 X 2 9 10 11 12 13 14 1 0 0 x A x B x C x 2 D 3 x x x E x FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 23...

Page 24: ...s 4 Adaptable uniquement sur les v hicules munis de ceintures de s curit 3 points d ancrage fixes ou avec enrouleurs homologu es selon le r glement UN ECE N 16 ou autre norme quivalente 5 En cas d inc...

Page 25: ...wissern Sie sich vor jeder Fahrt dass der Fahrzeugsicherheitsgurt angelegt ist Vergewissern Sie sich vor jeder Fahrt dass das Gurtschloss frei von Lebensmittelresten oder anderen Fremdk rpern ist Schn...

Page 26: ...residui di cibo o altro materiale analogo nella fibbia In inverno non legare il bambino lasciandogli addosso abiti troppo ingombranti I IT T Los elementos r gidos y las partes pl sticas del dispositiv...

Page 27: ...mologa o mais exigentes do que as utilizadas em outros artigos de design maisantigo que n o trazem este Aviso 4 Esta cadeira s utiliz vel em ve culos equipados com cintos de seguran a de tr s pontos e...

Page 28: ...kal amelyek m r nem felelnek meg ezeknek a rendelkez seknek 4 Az l s kiz r lag a 16 sz m UN ECE vagy egyen rt k rendelettel enged lyezett 3 pontos fix vagy vfesz t vel felszerelt biztons gi vvel ell t...

Page 29: ...ktor popisuje u ivate sk pr ru ka v asti obecn Pou ite prim rnu dr hu p su Nepou vajte in nosn sty n body ne uv dzaj pokyny Tieto body s na detskej seda ke ozna en V dy preferujte zadn sedadl aj ke do...

Page 30: ...30 2 3 4 UN ECE 16 5 G GR R 1 44 25 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 30...

Page 31: ...Sjedalicu postavite na sjedala koja su u korisni kom priru niku nazna ena kao univerzalna koriste i primarnu putanju sigurnosnog pojasa Ne koristite druge nosive kontaktne to ke osim onih koje su opis...

Page 32: ...u scaunele din categoria Universal n manualul de utilizare al autovehiculului utiliz nd pozi ia uzual a centurii de siguran a autovehiculului Nu utiliza i alte puncte de contact pentru preluarea sarci...

Page 33: ...33 26 1 44 2 3 4 ECE R16 5 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 33...

Page 34: ...3427 1 44 2 3 4 ECE R16 5 I IL L FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 34...

Page 35: ...35 FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 35...

Page 36: ...Z I de Montbertrand Rue du Claret 38230 Charvieu Chavagneux FRANCE Imp Courand 38230 Tignieu Jameyzieu FC3701B FC3701 8 03 10 18 06 Page 36...

Reviews: