background image

45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4

Traduction de Mode d'emploi d‘origine 
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 

COMMENT REMEDIER AUX PETITES PANNES 

BOURRAGE DE MATERIAU DANS L’APPAREIL: 
[Fonction Auto-Reverse] 

Si une quantité trop importante de matériau provoque un 
bourrage, la machine réagit comme suit: 
-

 

Le bloc de coupe se bloque, se déplace ensuite un peu 
vers l’arrière (ce qui libère le matériau) et s’arrête. Le 
moteur s’éteint. Le voyant de contrôle 

(6) s’allume. 

Procéder comme suit: 

Bourrage de papier dans la fente d’alimentation pour 

papier (12) 

- Enlever le papier introduit. 
- Le coupe de bloc avance maintenant automatiquement et 

broie les résidus de papier restés dans le bloc de coupe. 
En cours de marche avant, le voyant LED 

de la touche 

marche avant (3) s’allume. Le voyant de contrôle 

(6) 

s’éteint. 

-

 

Poursuivre le broyage avec une quantité de papier plus 
faible. 

Bourrage de matériau dans la fente d’alimentation de 
CD/DVD (13) 

- Enlever le matériau alimenté. 

Enlever prudemment le matériau en raison 
du risque de blessure par des interfaces à 
arêtes vives ! 

- Le matériau restant est maintenant à nouveau alimenté 

automatiquement et est broyé. En cours de marche avant, 
le voyant LED 

de la touche marche (3) avant s’allume. 

Le voyant de contrôle 

(6) s’éteint. 

-

 

Si le matériau est passé, poursuivre le broyage selon la 
dose correcte. 

-

 

Si nécessaire, commuter manuellement le bloc de coupe 
en alternance en marche avant et en marche arrière, 
jusqu’à ce que le matériau soit entièrement passé et 
broyé. 

ALIMENTATION DE MATERIAU EN PARALLELE: 

Lorsque du matériau est introduit simultanément dans les 
deux fentes d’alimentation, la machine réagit comme suit : 
-

 

Le bloc de coupe se bloque, se déplace ensuite un peu 
vers l’arrière (ce qui libère le matériau) et s’arrête. Le 
moteur s’éteint. Le voyant de contrôle 

(6) s’allume. 

-

 

Retirer le matériau de l’une des fentes. 

-

 

Actionner brièvement la touche de marche avant (3). Le 
matériau situé dans l’autre fente passe dans le bloc de 
coupe et est broyé. Le voyant de contrôle 

(6) s’éteint. 

BARRIERE LUMINEUSE OCCUPEE 
LORS DE L’OUVERTURE DE PORTE: 

Si du matériau se trouve encore dans l’une des fentes 
d’alimentation lors de l’ouverture de la porte, le moteur 
s’éteint et le bloc de coupe s’arrête. Le voyant de contrôle 

(6) s’allume. 

Fermer la porte et valider l’état en actionnant brièvement la 
touche de marche avant (3). Le matériau présent passe dans 
le bloc de coupe et est broyé. 

BARRIERE LUMINEUSE OCCUPEE 
LORS DE LA MISE EN MARCHE: 

Si du matériau se trouve dans l’une des fentes d’alimentation 
lors de la mise en marche de la machine, le voyant de 
contrôle 

(6) s’allume. 

Retirer le matériau et valider l’état en actionnant brièvement 
la touche de marche avant (3). 

NETTOYAGE DES 

CELLULES PHOTOELECTRIQUES (fi g. 5):

 

Il est possible que des morceaux de papier restent dans la rainure 
d’admission (par ex. après un bourrage de papier) et empêchent la 
barrière lumineuse « occupée » d’arrêter l’appareil. 
Il est possible d’enlever ces morceaux de papier ou de nettoyer les 
cellules photoélectriques, soit en introduisant une nouvelle feuille de 
papier dans le bloc de coupe, soit en déclenchant la marche arrière 
et en passant brièvement un pinceau sur les « yeux » des cellules 
photoélectriques. 

17 

fi g. 5 

fi g. 6 

ENTRETIEN / ELIMINATION 

MAINTENANCE DU BLOC DE COUPE (CROSS-CUT): 

Les blocs de coupe Cross-Cut doivent être lubrifi és après 
avoir fonctionné un certain temps. 
Si le voyant de contrôle 

(7) s’allume, procéder comme 

suit:

 

Ouvrir la porte. Le voyant de contrôle 

(8) s’allume et le voyant 

LED 

de la touche de marche arrière (4) ainsi que le voyant de 

contrôle 

(7) 

clignotent

. Retirer le récipient d’huile (17) (fig. 6) de 

son support dans la porte et refermer la porte. 
Répandre un peu d’huile sur une feuille de papier et faire passer la 
feuille dans le bloc de coupe au travers de la fente d’alimentation de 
papier (12). 
Le papier est aspiré et l’huile parvient ainsi dans le bloc de coupe. 

Remarque: Afin de faire disparaître les voyants de contrôle, il 
convient de valider la fin de l’opération de lubrification du bloc 
de coupe comme suit: 

-

 

Ouvrir la porte jusqu’à ce que le voyant de contrôle (8) s’allume. 
Les voyants de contrôle 

(7) et 

(4) clignotent. 

-

 

Actionner la touche de marche arrière (4) et la maintenir enfoncée 
jusqu’à ce que le voyant de contrôle 

(7) s’éteigne. 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

10 

PROTECTION DU MOTEUR: 

Le moteur s’éteint s’il est surchargé. Le voyant de contrôle 

(9) s’allume. 

Après une période de refroidissement d’environ 25 à 40 
minutes (suivant le modèle et la température ambiante), il 
est possible de redémarrer l’appareil. 

DYSFONCTIONNEMENT ELECTRIQUE: 

Il y a dysfonctionnement électrique si le voyant de contrôle 

(9)

 clignote

 parallèlement avec le voyant LED 

de la 

touche de fonction (2) ou si seul le voyant de contrôle 

(8) 

clignote. Il n’est pas possible de démarrer la machine. 
Dans ce cas, veuillez informer votre distributeur spécialisé. 

LISTE DE CONTROLE EN CAS DE PANNES: 

Si l’appareil ne fonctionne pas, vérifi er les points ci-après: 
-

 

La 

fi che secteur

 est-elle raccordée au secteur ? 

- La 

porte

 est-elle fermée ? 

-

 

Le 

sac collecteur pour papier

 est-il plein ? 

Suivre les instructions « VIDER LE SAC COLLECTEUR 
POUR PAPIER ». 

-

 

Le 

bac collecteur pour CD/DVD

 est-il plein ? 

Suivre les instructions « VIDER LE BAC COLLECTEUR 
POUR CD/DVD ». 

-

 

Y a-t-il un 

bourrage de matériau

 dans l’appareil ? 

Suivre les instructions « BOURRAGE DE MATERIAU 
DANS L’APPAREIL ». 

-

 

Le 

moteur

 a-t-il été surchargé ? 

Voir sous « PROTECTION DU MOTEUR ». 

Si aucun des points de contrôle n’est pertinent, veuillez 
en informer votre distributeur spécialisé. 

- Refermer la porte.

 

Le bloc de coupe commence maintenant automatiquement un 

cycle de nettoyage (course marche avant/course marche arrière) 

et ensuite il s’éteint. La machine est à nouveau prête à fonctionner. 

Pour recommander ultérieurement de l’huile spéciale, voir 

« ACCESSOIRES SPECIAUX ». 

MODE AUTOMATIQUE ECONOMIE D’ENERGIE: 

Lorsque la machine n’est pas utilisée pendant un certain temps, elle 
s’éteint automatiquement après environ 5 minutes. Le voyant LED 
de la touche de fonction (2) indiquant « prêt à fonctionner » s’éteint. 
Actionner brièvement la touche de fonction pour remettre la machine 
en marche. 

ELIMINATION DE LA MACHINE: 

Lorsqu’elle est en fin de durée de vie, toujours éliminer la 
machine de façon conforme à l’environnement. Ne jamais 
jeter aucune pièce de la machine ou de l’emballage avec 
les ordures ménagères. 

Modèle 

Largeur de coupe 

papier / CD,DVD 

Capacité de coupe 

papier / CD,DVD 

Largeur de travail 

Puissance 

Niveau de bruit 

Sevice intermittent 

MARCHE / ARRET 

Dimensions 

L x P x H 

Poids 

intimus 45SC2 

3,8 mm / 8 mm 

22-24 feuilles* / 1 pièce 

260 mm 

0,7 kW 

ca. 55 dB(A) 

45 / 60 min 

450 x 390 x 650 mm 

31 kg 

intimus 45CC3 

3,8x30 mm / 8 mm 

16-18 feuilles* / 1 pièce 

260 mm 

0,7 kW 

ca. 55 dB(A) 

45 / 60 min 

450 x 390 x 650 mm 

32 kg 

intimus 45CC4 

1,9x15 mm / 8 mm 

11-13 feuilles* / 1 pièce 

260 mm 

0,7 kW 

ca. 55 dB(A) 

45 / 60 min 

450 x 390 x 650 mm 

32 kg 

intimus 60/90SC2 

3,8 mm / 8 mm 

22-24 feuilles* / 1 pièce 

260 mm 

0,7 kW 

ca. 55 dB(A) 

45 / 60 min 

450 x 390 x 770/990 mm 33/37 

kg 

intimus 60/90CC3 

3,8x30 mm / 8 mm 

16-18 feuilles* / 1 pièce 

260 mm 

0,7 kW 

ca. 55 dB(A) 

45 / 60 min 

450 x 390 x 770/990 mm 34/38 

kg 

intimus 60/90CC4 

1,9x15 mm / 8 mm 

11-13 feuilles* / 1 pièce 

260 mm 

0,7 kW 

ca. 55 dB(A) 

45 / 60 min 

450 x 390 x 770/990 mm 34/38 

kg 

* se réfère à du papier A4 70g/m2 pour 230 V/50 Hz -10% 

ACCESSOIRES SEPARES 

Désignation  Ordre-No. 
Sac en plastique, 440x330x600x0,05 mm (45) 

83079 

Sac en plastique, 440x330x950x0,05 mm (60/90) 

99977 

Flacon d’huile special, 110 ml 

88035 

Notez:  Pour les accessoires et pièces détachées, 
veuillez contacter votre agent. 

Modèle 

Caractéristiques branchement sur le secteur 

tension de raccordement / fréquence / courant absorbé 

intimus 45SC2 

220-230V/50Hz, 3,0 A 

115-125V/60Hz, 5,6 A 

100V/50/60Hz, 7,0 A 

intimus 45CC3 

220-230V/50Hz, 3,0 A 

115-125V/60Hz, 5,6 A 

100V/50/60Hz, 7,0 A 

intimus 45CC4 

220-230V/50Hz, 3,0 A 

115-125V/60Hz, 5,6 A 

100V/50/60Hz, 7,0 A 

intimus 60/90SC2 

220-230V/50Hz, 3,0 A 

115-125V/60Hz, 5,6 A 

100V/50/60Hz, 7,0 A 

intimus 60/90CC3 

220-230V/50Hz, 3,0 A 

115-125V/60Hz, 5,6 A 

100V/50/60Hz, 7,0 A 

intimus 60/90CC4 

220-230V/50Hz, 3,0 A 

115-125V/60Hz, 5,6 A 

100V/50/60Hz, 7,0 A 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Summary of Contents for INTIMUS 45SC2

Page 1: ...fts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do provozu si p e t...

Page 2: ...Dieser Taster beinhaltet drei Funktionen a Betriebsbereit Bei kurzem Tippen dieses Tasters wird die Maschine auf Betriebsbereit ge schaltet Gleichzeitig leuchtet die integrierte LED Anzeige auf b Aus...

Page 3: ...2 Sek gedr ckt halten DurchkurzeBet tigungdesFunktionstasters 2 Stopp Funktion kann der Zerkleinerungsvorgang jederzeit gestoppt werden Zum Fortfahren den Vorw rtstaster 3 ca 2 Sek gedr ckt halten Bei...

Page 4: ...e der Pr fpunkte zutreffen benachrichtigen Sie bitte Ihren Fachh ndler REINIGUNG DER FOTOZELLEN Abb 5 SolltenPapierst ckeimEinla schlitzzumLiegenkommen z B nacheinemPapierstau istesm glich da dasGer t...

Page 5: ...to Ready if you press this button brie y At the same time the integral LED display comes on b Off The machine switches off if it is in the Ready mode and the button is held down for about 3 seconds N...

Page 6: ...Stop function the shredding process can be stopped at any time To continue press and hold the forwards button 3 for approx 2 secs If the machine is not used for a period of approx 5 mins it automatica...

Page 7: ...the inlet guide for example after a paper jam it is possible that the machine will not turn off due to the broken light barrier To remove these paper strips and also to clean the photocell pass anothe...

Page 8: ...t Stop Cette touche comprend trois fonctions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pour commuter la machine sur pr t fonctionner Simultan ment le voyant LED int gr s allume b Arr t Ma...

Page 9: ...ant environ 2 secondes Il est possible de stopper tout moment le broyage en actionnant bri vement la touche de fonction 2 fonction stop Pour poursuivre maintenir la touche de marche avant 3 enfonc e p...

Page 10: ...e valider la n de l op ration de lubri cation du bloc de coupe comme suit Ouvrir la porte jusqu ce que le voyant de contr le 8 s allume Les voyants de contr le 7 et 4 clignotent Actionner la touche de...

Page 11: ...ets afb 1 Bedrijfsgereed Uit Stop Deze toets heeft drie functies a Bedrijfsgereed Door kort op deze toets te drukken wordt de machine op Bedrijfsgereed geschakeld Tegelijk gaat de ge ntegreerde LED we...

Page 12: ...htdoorlatende folies moet de machine handmatig op vooruitdraaien worden gezet vooruittoets 3 ca 2 sec ingedrukt houden Door een korte bevestiging met de functietoets 2 Stop functie kan de versnipperpr...

Page 13: ...de weergave te wissen moet na het uitvoeren van de oliesmering van het snijwerk deze procedure als volgt worden bevestigd Open de deur zo ver tot het controlelampje 8 gaat branden De controlelampjes...

Page 14: ...Listo para el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento listo para el uso Al...

Page 15: ...no en el modo de funcionamiento de avance mantenga accionado el pulsador de avance 3 durante unos 2 segundos Accionando brevemente el pulsador funcional 2 funci n de Parada se puede detener en todo mo...

Page 16: ...Nota Para borrar el indicador habr que con rmar este proceso despu s de haber engrasado el mecanismo de corte como sigue Abralapuertahastaqueelindicadordecontrol 8 seencienda Los indicadores de contr...

Page 17: ...2 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar Este bot o inclui tr s fun es a Operacional Com um breve toque neste bot o a m quina ca em estado Operacional Ao mesmo tempo acende se o indicador L...

Page 18: ...udada manualmente para a rota o para a frente mantenha premido o bot o de avan o 3 durante aprox 2 segundos Com um breve toque no bot o das fun es 2 fun o Parar o processo de destrui o pode ser parado...

Page 19: ...corte Nota Para apagar a indica o depois de lubri car o mecanismo de corte con rme o procedimento desta forma Abra a porta at o indicador de controlo 8 se acender Os indicadores de controlo 7 e 4 pisc...

Page 20: ...Pronto per l uso Off Stop Questo tasto ha tre funzioni a Pronto per l uso Premendo brevemente il tasto l apparecchio passa allo stato pronto per l uso Contemporaneamentesiaccendel indicatore a LED in...

Page 21: ...e premuto il tasto di corsa in avanti 3 per ca 2 secondi La frantumazione pu essere arrestata in qualsiasi momento azionando il tasto funzione 2 funzione stop Per proseguire mantenere premuto il tasto...

Page 22: ...n olio l utensile di taglio Nota perch l indicatore si spenga dopo la lubri cazione con olio si deve confermare questa procedura come segue Aprire lo sportello quanto basta perch si accenda l indicato...

Page 23: ...C3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 cd dvd X 3 5 cd dvd 3 5 1 2 TEXNIKA XA AKTH I TIKA H H 10 25 C 1 2 2 1 LED A 3 5 3 1 LED LED 4 1 LED 5 3 LED 6 1 K K K 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 1...

Page 24: ...11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 LED 2 12 3 cd dvd CD DVD 13 3 CD DVD 3 2 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 12 13 5 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD D...

Page 25: ...timus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 A4 70g m2 230V 50Hz 10 440x330x6...

Page 26: ...Denne tast har tre funktioner a Driftsklar Gennem en kort betjening af denne tast s ttes maskinen til driftsklar tilstand Samtidigt lyser den integrerede lysdiode indikator op b Sluk N r denne tast h...

Page 27: ...tes til fremadrettet drift gennem manuel betjening Fremad tasten 3 holdes nede i ca 2 sekunder Gennem kort betjening af funktionstasten 2 Stop funktion kan destrueringsproceduren stoppes til enhver ti...

Page 28: ...gen af kontrolpunkterne er rammende s henvend Dem venligst til Deres forhandler VEDLIGEHOLDELSE BORTSKAFNING RENSNING AF FOTOCELLERNE afb 5 VEDLIGEHOLD SK REENHED CROSS CUT Tryk p Tilbage tasten 4 og...

Page 29: ...nappen har tre funksjoner a Driftsklar Med et kort trykk p denne knappen blir maskinen satt p Driftsklar Samtidig lyser den integrerte LED indikatoren opp b Av N r denne knappen blir holdt trykket i c...

Page 30: ...verknappen 3 trykket i ca 2 sek Med et kort trykk p funksjonsknappen 2 Stopp funksjon kan kuttingen stanses til enhver tid Fortsett ved holde foroverknappen 3 trykket i ca 2 sek N r maskinen ikke blir...

Page 31: ...sm ringen av skj reverkt yet kvitteres p denne m ten pne d ren til kontroll indikatoren 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker 31 MOTORVERN Hvis motoren er overbelastet kobler den ut Kontro...

Page 32: ...Funktionsknapp bild 1 Klar att anv ndas Av Stopp Den h r knappen har tre funktioner a Klar att anv ndas Trycker man kort p den h r knappen kopplas maskinen till klar att anv ndas Samtidigt t nds den i...

Page 33: ...am tknappen 3 nedtryckt ca 2 sek S nderdelningen kan alltid stoppas genom att man trycker kort p funktionsknappen 2 stopp funktion F r att forts tta trycker du p fram tknappen 3 ca 2 sek Om maskinen i...

Page 34: ...s tt n r sk rverket har oljats ppna d rren tills kontrollangivelsen 8 t nds Kontrollangivelserna 7 och 4 blinkar MOTORSKYDD Om motorn skulle verbelastas st ngs den av Kontrollangivelsen 9 t nds N r m...

Page 35: ...i painamalla kone kytket n k ytt valmis tilaan Samanaikaisesti syttyy vastaava LED merkkivalo palamaan b pois Kun t t painiketta pidet n k ytt valmis toiminnossa n 3 sek ajan painettuna kone kytkeytyy...

Page 36: ...tt v eteenp in k yntiin painamalla eteenp in painiketta 3 n 2 sek ajan Toimintopainikkeen 2 lyhyell painalluksella seis toiminto voidaan silppuamisvaihe pys ytt haluttaessa Ty vaiheen jatkamiseksi on...

Page 37: ...sen j lkeen toimenpide kuitattava seuraavasti Avaa ovi niin auki kunnes valvontan ytt 8 syttyy Valvontan yt t 7 ja 4 vilkkuvat MOOTTORINSUOJA Jos moottoria kuormitetaan liikaa se kytkeytyy pois p lt V...

Page 38: ...cisku urz dzenie prze czane jest na tryb Gotowe do eksploatacji Jednocze nie za wieca si zintegrowana dioda LED b WY Je eli przycisk ten zostanie naci ni ty i przytrzymany przez oko o 3 sekundy w stan...

Page 39: ...e czy r cznie urz dzenie na tryb pracy w prz d przycisk biegu w prz d 3 przytrzyma przez oko o 2 sekundy Poprzez kr tkie naci ni cie przycisku funkcyjnego 2 Funkcja Stop mo na w ka dym momencie zatrzy...

Page 40: ...a Aby skasowa wska nik nale y po wykonanym smarowania mechanizmu tn cego potwierdzi przebieg w nast puj cy spos b otworzy drzwi aby za wieci si wska nik kontrolny 8 Wska niki kontrolne 7 i 4 migaj nac...

Page 41: ...P ipraven k provozu Po kr tk m stla en tohoto tla tka se stroj p epne do re imu p ipraven k provozu Sou asn se rozsv t integrovan LED ukazatel b Vyp Pokud je toto tla tko v re imu p ipraven k provozu...

Page 42: ...zapnut chod stroje vp ed tla tko chodu vp ed 3 p idr et asi 2 sekundy Kr tk m stla en m funk n ho tla tka 2 funkce stop lze skartov n kdykoliv zastavit Pro pokra ov n stla it na asi 2 sekundy tla tko...

Page 43: ...zen n sleduj c m postupem promaz n potvrzeno Dve e otev t tak a se rozsv t kontroln ukazatel 8 Kontroln ukazatele 7 a 4 blikaj TECHNICK DAJE OCHRANA MOTORU Pokud je motor p et en vypne se Rozsv t se...

Page 44: ...zathoz csatlakoztatja a g p el sz r a kikapcsolt llapotban van 2 Funkci gombok 1 k p zemk sz Ki Stop Ennek a gombnak h rom funkci ja van a zemk sz Ezt a nyom gombot r vid ideig meg rintve a g p az zem...

Page 45: ...ideig m k dtetve az apr t s folyamata b rmikor meg ll that El remenethez az el remenet gombot 3 kb 2 mp ig tartsa lenyomva Ha a g pet kb 5 percig nem haszn lja akkor a g p kikapcsol A g pbe soha ne a...

Page 46: ...t zni kell Az ajt t addig nyissa ki am g az ellen rz kijelz 8 ki nem gyullad A 7 s 4 ellen rz kijelz villog 46 MOTORV DELEM Ha a motort l t l nagy teljes tm nyt k vetel akkor a motor kikapcsol Az elle...

Page 47: ...2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 1 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 CD DVD 3 5 CD DVD 3 5 1 2 10 25 C 1 2 2 1 a 3 5 3 1 a 4 1 5 3 a 6 1 a 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 13 5 1 2 3 47 http www mo...

Page 48: ...3 11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 2 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD...

Page 49: ...60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC3 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 49 A4 70 2 230V 50Hz 10 440x330x600x...

Page 50: ...pa e e o oc a apa o o o o o o e o e a p e e a pe e e pe e CD o o p DVD 3 5 Bo pe po ecca e e a p ope e pa pe ae c po o He c a a e p e pa o a p ep e a o xo o a CD DVD 3 5 c e o Ma e B c ae o ac oc e a...

Page 51: ...12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 2 2 12 3 CD DVD CD DVD 13 3 CD DVD CD DVD 2 3 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD 10 8 3 10 16 14 CD D...

Page 52: ...33 37 intimus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 52 11 DIN A4 70 2 i 230 50 10 440x33...

Page 53: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 53 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 54: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 54 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 55: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 55 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 56: ...E International S A R L 33 1 70 00 69 00 40 Avenue Lingenfeld fax 33 1 70 00 69 24 77200 Torcy contact martinyale fr www martinyale fr Spain MARTIN YALE Ib rica S L 34 9 02 22 31 31 C Maestrat n 26 fa...

Reviews: