background image

45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4

NL 

Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 

BEDIENING 

BEDIENINGSELEMENTEN: 
7  = 

 

Controlelampje (afb. 1) 
„Snijwerk met olie smeren“ 

Gaat branden, wanneer het snijwerk van de 
Cross-Cut-versie met olie gesmeerd moet 
worden. Het smeren moet met de achteruittoets 
(4) worden bevestigd (zie beschrijving bij 
“ONDERHOUD SNIJWERK”). 

8  =  Controlelampje (afb. 1) 

„Deur open“ / „Deurstoring“ 
a)  „Deur open“ 

Gaat branden, wanneer de deur van de 
onderkast open is. De machine wordt 
automatisch uitgeschakeld en kan niet 
worden opgestart, zolang de deur open 
staat. 

b)  „Elektrische storing“ 

Knippert

, wanneer er een elektrische 

storing aan de deursensors is opgetreden. 
De machine wordt uitgeschakeld. Neem 
contact op met uw dealer. 

9  =  Controlelampje (afb. 1) 

„Overbelasting motor“ / 
„Elektrische 

storing“ 

Voor de aanpak zie de betreffende beschrijving 
in het hoofdstuk “STORING”. 

a)  „Motorbeveiliging“ 

Gaat branden, wanneer de motor overbelast 
is geraakt en is uitgeschakeld. De machine 
kan gedurende de afkoelfase van de motor 
niet worden opgestart. 

b)  „Elektrische storing“ 

Knippert

, wanneer er een elektrische storing 

aan de bedieningsprint is opgetreden. 
Tegelijk gaat de LED-weergave 

van 

functieschakelaar (2) knipperen. De machine 
wordt uitgeschakeld. Neem contact op met 
uw dealer. 

10 =  Controleweergave 

„CD/DVD-bak vol“ (afb. 1) 

Gaat branden, wanneer de CD/DVD-bak vol is 
en geledigd moet worden. Het snijwerk voor de 
CD/DVD-versnippering wordt uitgeschakeld. 
De lediging van de CD/DVD-bak moet aan de 
vooruittoets (3) worden bevestigd. 

Aanwijzing:

 Het snijwerk voor de 

papierversnippering kan verder worden 
gebruikt. 

11 = 

 

Controleweergave 
„Papier-opvangzak vol“ (afb. 1) 

Gaat branden, wanneer de opvangzak voor 
papier vol is en geledigd moet worden. Het 
snijwerk voor de papierversnippering wordt 
uitgeschakeld. 

Aanwijzing:

 Het snijwerk voor de CD/DVD­

versnippering kan verder worden gebruikt. 

12  =  Papiertoevoerschacht (afb. 3) 
13  =  CD/DVD-toevoerschacht (afb. 3) 
14  =  Opvangzak voor papier vol“ (afb. 4) 
15  =  Opvangbak CD/DVD (afb. 4) 
16  =  Zakframe (afb. 4) 
17  =  Oliereservoir (afb. 4, 6) 

10 

11 

De shredder mag in geen enkel geval als 
zitgelegenheid of als opstapje worden 
gebruikt. Gevaar voor vallen door 
materiaalbreuk! 

MACHINE INSCHAKELEN 

Om de machine op “Bedrijfsgreed” te schakelen gaat 
u als volgt te werk: 
- Functietoets 

(2) 

kort 

bedienen. 

- De LED-weergave  van de functietoets (2) gaat 

voor “Bedrijfsgereed” branden. 

- De machine kan worden gevuld. 

MATERIAALTOEVOER: 
Papier

 door de papiertoevoerschacht (12) (afb. 3) in 

het snijwerk doen. 

Gegevensdragers

 (CD, DVD of creditcard) apart 

door de apart aangebrachte CD/DVD-toevoerschacht 
(13) (afb. 3) in het snijwerk doen.

 

De machine schakelt automatisch op vooruitdraaien, 

trekt het materiaal naar binnen en schakelt na de 

versnipperingsprocedure automatisch uit.

 

Bij de toevoer van papier mogen nooit 
tegelijkertijd CD´s / DVD´s worden 
toegevoerd of omgekeerd! 

Aanwijzingen: 

Voor het versnipperen van 

lichtdoorlatende folies moet de machine handmatig 
op vooruitdraaien worden gezet (vooruittoets (3) ca. 
2 sec. ingedrukt houden). 
Door een korte bevestiging met de functietoets 
(2) (“Stop”-functie) kan de versnipperprocedure te 
allen tijde worden gestopt. Om door te gaan moet 
de vooruittoets (3) ca. 2 sec. ingedrukt worden 
gehouden. 
Wanneer de machine gedurende een periode van ca. 
5 minuten niet wordt gebruikt, schakelt de machine 
uit. 

Doe nooit meer dan de maximaal 
aangegeven hoeveelheid materiaal 
in de machine (zie “TECHNISCHE 
GEGEVENS”)! 

Mocht er ondanks dat te veel materiaal 
in het snijwerk terechtkomen, kijk dan bij 
“STORING” “MATERIAALOPHOPING IN 
HET APPARAAT”. 

Voor de juiste afvalscheiding zorgen twee 
afzonderlijk aangebrachte afvalbakken. 

LEDIGEN OPVANGZAK VOOR PAPIER (afb. 4) 

Wanneer de opvangzak voor papier vol is, schakelt de 
machine uit. Het controlelampje 

 (11) gaat branden. 

Ga als volgt te werk: 
- Deur openen. Het controlelampje 

(8) gaat 

branden. Wanneer er nog materiaal in één van de 
toevoerschachten aanwezig is, gaat bovendien het 
controlelampje 

(6) branden. 

-

 

Het zakframe (16) met ingehangen opvangzak voor 
papier (14) en ingezette CD/DVD-bak (15) uit de 
onderkast schuiven. 

-

 

De CD/DVD-bak verwijderen, de opvangzak 
voor papier verwijderen en de inhoud legen.  De 
controleweergave 

 (11) gaat uit. 

12 

13 

-

 

De geleegde zak in het zakframe (16) hangen, de 
CD/DVD-bak terugplaatsen en het frame met zak en 
CD/DVD-bak weer terug in de onderkast schuiven. 

- Deur sluiten. Het controlelampje 

(8) dooft. 

- Indien het controlelampje 

(6) brandt, drukt u 

even op de vooruittoets (3). In de toevoerschacht 
gebleven materiaal wordt versnipperd en de 
weergave dooft. 

Aanwijzing:

 De machine draait alleen bij gesloten 

deur! 

LEDIGEN OPVANGBAK VOOR CD/DVD (afb. 4) 
Aanwijzing:

 DE “CD-bak vol”-bewaking gebeurt door 

tellen van de uitgevoerde versnipperingsprocedures. 
Wanneer het in de besturing vooraf geprogrammeerde 
aantal (ca. 20 stuks) toegevoerde CD/DVD‘s is 
bereikt, schakelt de machine uit. Het controlelampje 

(10) gaat branden. 

Ga als volgt te werk: 
- Deur openen. Het controlelampje 

(8) gaat branden 

en de LED-weergave 

van de vooruittoets (3) en 

de controleweergave 

(10) 

knipperen

-

 

Het zakframe (16) met ingehangen opvangzak (14) 
en ingezette CD/DVD-bak (15) uit de onderkast 
trekken, de CD/DVD-bak verwijderen en de inhoud 
legen. 

-

 

Druk even op de vooruittoets (3) om de lediging van 
de CD/DVD-bak te bevestigen. Het tellen begint 
weer bij nul. Het controlelampje 

(10) en de LED­

weergave 

van de vooruittoets (3) doven. 

- De geleegde CD/DVD-bak terug in het zakframe 

(16) plaatsen en het frame met zak en opvangbak 
terug in de onderkast schuiven. 

- Deur sluiten. Het controlelampje 

(8) dooft. 

Aanwijzing:

 De machine draait alleen bij gesloten 

deur! 

DYNAMISCHE LASTWEERGAVE: 

Om een vastlopen van materiaal te voorkomen en 
op die manier een continue en effectieve vernietiging 
van de gegevensdragers te bereiken, wordt tijdens de 
versnipperingsprocedure de momentele belasting van 
de motor door een qua kleur afgestemd diffuus licht in 
de toevoerschacht als volgt aangegeven: 
Groen licht: 

Belasting < 50% 

Geel licht: 

Belasting 50 - 75% 

Rood licht: 

Belasting 75 - 100% 

15 

14

17 

16 

afb. 1 

afb. 3 

afb. 4 

12 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Summary of Contents for INTIMUS 45SC2

Page 1: ...fts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do provozu si p e t...

Page 2: ...Dieser Taster beinhaltet drei Funktionen a Betriebsbereit Bei kurzem Tippen dieses Tasters wird die Maschine auf Betriebsbereit ge schaltet Gleichzeitig leuchtet die integrierte LED Anzeige auf b Aus...

Page 3: ...2 Sek gedr ckt halten DurchkurzeBet tigungdesFunktionstasters 2 Stopp Funktion kann der Zerkleinerungsvorgang jederzeit gestoppt werden Zum Fortfahren den Vorw rtstaster 3 ca 2 Sek gedr ckt halten Bei...

Page 4: ...e der Pr fpunkte zutreffen benachrichtigen Sie bitte Ihren Fachh ndler REINIGUNG DER FOTOZELLEN Abb 5 SolltenPapierst ckeimEinla schlitzzumLiegenkommen z B nacheinemPapierstau istesm glich da dasGer t...

Page 5: ...to Ready if you press this button brie y At the same time the integral LED display comes on b Off The machine switches off if it is in the Ready mode and the button is held down for about 3 seconds N...

Page 6: ...Stop function the shredding process can be stopped at any time To continue press and hold the forwards button 3 for approx 2 secs If the machine is not used for a period of approx 5 mins it automatica...

Page 7: ...the inlet guide for example after a paper jam it is possible that the machine will not turn off due to the broken light barrier To remove these paper strips and also to clean the photocell pass anothe...

Page 8: ...t Stop Cette touche comprend trois fonctions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pour commuter la machine sur pr t fonctionner Simultan ment le voyant LED int gr s allume b Arr t Ma...

Page 9: ...ant environ 2 secondes Il est possible de stopper tout moment le broyage en actionnant bri vement la touche de fonction 2 fonction stop Pour poursuivre maintenir la touche de marche avant 3 enfonc e p...

Page 10: ...e valider la n de l op ration de lubri cation du bloc de coupe comme suit Ouvrir la porte jusqu ce que le voyant de contr le 8 s allume Les voyants de contr le 7 et 4 clignotent Actionner la touche de...

Page 11: ...ets afb 1 Bedrijfsgereed Uit Stop Deze toets heeft drie functies a Bedrijfsgereed Door kort op deze toets te drukken wordt de machine op Bedrijfsgereed geschakeld Tegelijk gaat de ge ntegreerde LED we...

Page 12: ...htdoorlatende folies moet de machine handmatig op vooruitdraaien worden gezet vooruittoets 3 ca 2 sec ingedrukt houden Door een korte bevestiging met de functietoets 2 Stop functie kan de versnipperpr...

Page 13: ...de weergave te wissen moet na het uitvoeren van de oliesmering van het snijwerk deze procedure als volgt worden bevestigd Open de deur zo ver tot het controlelampje 8 gaat branden De controlelampjes...

Page 14: ...Listo para el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento listo para el uso Al...

Page 15: ...no en el modo de funcionamiento de avance mantenga accionado el pulsador de avance 3 durante unos 2 segundos Accionando brevemente el pulsador funcional 2 funci n de Parada se puede detener en todo mo...

Page 16: ...Nota Para borrar el indicador habr que con rmar este proceso despu s de haber engrasado el mecanismo de corte como sigue Abralapuertahastaqueelindicadordecontrol 8 seencienda Los indicadores de contr...

Page 17: ...2 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar Este bot o inclui tr s fun es a Operacional Com um breve toque neste bot o a m quina ca em estado Operacional Ao mesmo tempo acende se o indicador L...

Page 18: ...udada manualmente para a rota o para a frente mantenha premido o bot o de avan o 3 durante aprox 2 segundos Com um breve toque no bot o das fun es 2 fun o Parar o processo de destrui o pode ser parado...

Page 19: ...corte Nota Para apagar a indica o depois de lubri car o mecanismo de corte con rme o procedimento desta forma Abra a porta at o indicador de controlo 8 se acender Os indicadores de controlo 7 e 4 pisc...

Page 20: ...Pronto per l uso Off Stop Questo tasto ha tre funzioni a Pronto per l uso Premendo brevemente il tasto l apparecchio passa allo stato pronto per l uso Contemporaneamentesiaccendel indicatore a LED in...

Page 21: ...e premuto il tasto di corsa in avanti 3 per ca 2 secondi La frantumazione pu essere arrestata in qualsiasi momento azionando il tasto funzione 2 funzione stop Per proseguire mantenere premuto il tasto...

Page 22: ...n olio l utensile di taglio Nota perch l indicatore si spenga dopo la lubri cazione con olio si deve confermare questa procedura come segue Aprire lo sportello quanto basta perch si accenda l indicato...

Page 23: ...C3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 cd dvd X 3 5 cd dvd 3 5 1 2 TEXNIKA XA AKTH I TIKA H H 10 25 C 1 2 2 1 LED A 3 5 3 1 LED LED 4 1 LED 5 3 LED 6 1 K K K 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 1...

Page 24: ...11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 LED 2 12 3 cd dvd CD DVD 13 3 CD DVD 3 2 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 12 13 5 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD D...

Page 25: ...timus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 A4 70g m2 230V 50Hz 10 440x330x6...

Page 26: ...Denne tast har tre funktioner a Driftsklar Gennem en kort betjening af denne tast s ttes maskinen til driftsklar tilstand Samtidigt lyser den integrerede lysdiode indikator op b Sluk N r denne tast h...

Page 27: ...tes til fremadrettet drift gennem manuel betjening Fremad tasten 3 holdes nede i ca 2 sekunder Gennem kort betjening af funktionstasten 2 Stop funktion kan destrueringsproceduren stoppes til enhver ti...

Page 28: ...gen af kontrolpunkterne er rammende s henvend Dem venligst til Deres forhandler VEDLIGEHOLDELSE BORTSKAFNING RENSNING AF FOTOCELLERNE afb 5 VEDLIGEHOLD SK REENHED CROSS CUT Tryk p Tilbage tasten 4 og...

Page 29: ...nappen har tre funksjoner a Driftsklar Med et kort trykk p denne knappen blir maskinen satt p Driftsklar Samtidig lyser den integrerte LED indikatoren opp b Av N r denne knappen blir holdt trykket i c...

Page 30: ...verknappen 3 trykket i ca 2 sek Med et kort trykk p funksjonsknappen 2 Stopp funksjon kan kuttingen stanses til enhver tid Fortsett ved holde foroverknappen 3 trykket i ca 2 sek N r maskinen ikke blir...

Page 31: ...sm ringen av skj reverkt yet kvitteres p denne m ten pne d ren til kontroll indikatoren 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker 31 MOTORVERN Hvis motoren er overbelastet kobler den ut Kontro...

Page 32: ...Funktionsknapp bild 1 Klar att anv ndas Av Stopp Den h r knappen har tre funktioner a Klar att anv ndas Trycker man kort p den h r knappen kopplas maskinen till klar att anv ndas Samtidigt t nds den i...

Page 33: ...am tknappen 3 nedtryckt ca 2 sek S nderdelningen kan alltid stoppas genom att man trycker kort p funktionsknappen 2 stopp funktion F r att forts tta trycker du p fram tknappen 3 ca 2 sek Om maskinen i...

Page 34: ...s tt n r sk rverket har oljats ppna d rren tills kontrollangivelsen 8 t nds Kontrollangivelserna 7 och 4 blinkar MOTORSKYDD Om motorn skulle verbelastas st ngs den av Kontrollangivelsen 9 t nds N r m...

Page 35: ...i painamalla kone kytket n k ytt valmis tilaan Samanaikaisesti syttyy vastaava LED merkkivalo palamaan b pois Kun t t painiketta pidet n k ytt valmis toiminnossa n 3 sek ajan painettuna kone kytkeytyy...

Page 36: ...tt v eteenp in k yntiin painamalla eteenp in painiketta 3 n 2 sek ajan Toimintopainikkeen 2 lyhyell painalluksella seis toiminto voidaan silppuamisvaihe pys ytt haluttaessa Ty vaiheen jatkamiseksi on...

Page 37: ...sen j lkeen toimenpide kuitattava seuraavasti Avaa ovi niin auki kunnes valvontan ytt 8 syttyy Valvontan yt t 7 ja 4 vilkkuvat MOOTTORINSUOJA Jos moottoria kuormitetaan liikaa se kytkeytyy pois p lt V...

Page 38: ...cisku urz dzenie prze czane jest na tryb Gotowe do eksploatacji Jednocze nie za wieca si zintegrowana dioda LED b WY Je eli przycisk ten zostanie naci ni ty i przytrzymany przez oko o 3 sekundy w stan...

Page 39: ...e czy r cznie urz dzenie na tryb pracy w prz d przycisk biegu w prz d 3 przytrzyma przez oko o 2 sekundy Poprzez kr tkie naci ni cie przycisku funkcyjnego 2 Funkcja Stop mo na w ka dym momencie zatrzy...

Page 40: ...a Aby skasowa wska nik nale y po wykonanym smarowania mechanizmu tn cego potwierdzi przebieg w nast puj cy spos b otworzy drzwi aby za wieci si wska nik kontrolny 8 Wska niki kontrolne 7 i 4 migaj nac...

Page 41: ...P ipraven k provozu Po kr tk m stla en tohoto tla tka se stroj p epne do re imu p ipraven k provozu Sou asn se rozsv t integrovan LED ukazatel b Vyp Pokud je toto tla tko v re imu p ipraven k provozu...

Page 42: ...zapnut chod stroje vp ed tla tko chodu vp ed 3 p idr et asi 2 sekundy Kr tk m stla en m funk n ho tla tka 2 funkce stop lze skartov n kdykoliv zastavit Pro pokra ov n stla it na asi 2 sekundy tla tko...

Page 43: ...zen n sleduj c m postupem promaz n potvrzeno Dve e otev t tak a se rozsv t kontroln ukazatel 8 Kontroln ukazatele 7 a 4 blikaj TECHNICK DAJE OCHRANA MOTORU Pokud je motor p et en vypne se Rozsv t se...

Page 44: ...zathoz csatlakoztatja a g p el sz r a kikapcsolt llapotban van 2 Funkci gombok 1 k p zemk sz Ki Stop Ennek a gombnak h rom funkci ja van a zemk sz Ezt a nyom gombot r vid ideig meg rintve a g p az zem...

Page 45: ...ideig m k dtetve az apr t s folyamata b rmikor meg ll that El remenethez az el remenet gombot 3 kb 2 mp ig tartsa lenyomva Ha a g pet kb 5 percig nem haszn lja akkor a g p kikapcsol A g pbe soha ne a...

Page 46: ...t zni kell Az ajt t addig nyissa ki am g az ellen rz kijelz 8 ki nem gyullad A 7 s 4 ellen rz kijelz villog 46 MOTORV DELEM Ha a motort l t l nagy teljes tm nyt k vetel akkor a motor kikapcsol Az elle...

Page 47: ...2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 1 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 CD DVD 3 5 CD DVD 3 5 1 2 10 25 C 1 2 2 1 a 3 5 3 1 a 4 1 5 3 a 6 1 a 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 13 5 1 2 3 47 http www mo...

Page 48: ...3 11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 2 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD...

Page 49: ...60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC3 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 49 A4 70 2 230V 50Hz 10 440x330x600x...

Page 50: ...pa e e o oc a apa o o o o o o e o e a p e e a pe e e pe e CD o o p DVD 3 5 Bo pe po ecca e e a p ope e pa pe ae c po o He c a a e p e pa o a p ep e a o xo o a CD DVD 3 5 c e o Ma e B c ae o ac oc e a...

Page 51: ...12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 2 2 12 3 CD DVD CD DVD 13 3 CD DVD CD DVD 2 3 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD 10 8 3 10 16 14 CD D...

Page 52: ...33 37 intimus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 52 11 DIN A4 70 2 i 230 50 10 440x33...

Page 53: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 53 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 54: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 54 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 55: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 55 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 56: ...E International S A R L 33 1 70 00 69 00 40 Avenue Lingenfeld fax 33 1 70 00 69 24 77200 Torcy contact martinyale fr www martinyale fr Spain MARTIN YALE Ib rica S L 34 9 02 22 31 31 C Maestrat n 26 fa...

Reviews: