background image

45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4

Traduzione del manuale originale di istruzioni per l’uso 

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 

ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO 

INCEPPAMENTO DI MATERIALE NELL’APPARECCHIO: 
(Funzione autoreverse) 

In caso di inceppamento dovuto al caricamento eccessivo di 
materiale, l’apparecchio reagisce come segue: 
-

 

L’utensile di taglio si blocca, esegue poi una breve corsa 
indietro (il materiale viene sbloccato) e si arresta. Il motore 
viene disinserito. L’indicatore di controllo 

(6) si accende. 

Procedere come segue: 

Inceppamento della carta nel vano di alimentazione della 

carta (12) 

- Rimuovere la carta riportata indietro. 
- L’utensile di taglio esegue automaticamente una corsa in 

avanti e frantuma i resti di carta rimasti nell’utensile di taglio. 
Durante la corsa in avanti è acceso l’indicatore a LED 

del 

tasto di corsa in avanti (3). L’indicatore di controllo 

(6) si 

spegne. 

-

 

Proseguire la frantumazione con una quantità di carta 
inferiore. 

Inceppamento del materiale nel vano di alimentazione di 
CD/DVD (13) 

- Rimuovere il materiale riportato indietro. 

Rimuovere il materiale con cautela. Pericolo di 
lesioni a causa di spigoli taglienti! 

- Il materiale residuo viene alimentato di nuovo automaticamente 

nell’utensile di taglio e frantumato. Durante la corsa in avanti 
è acceso l’indicatore a LED 

del tasto di corsa in avanti (3). 

L’indicatore di controllo 

(6) si spegne. 

-

 

Al termine della frantumazione del materiale residuo, 
proseguire la frantumazione con la giusta quantità di 
materiale. 

-

 

Se necessario, commutare l’utensile di taglio a mano in modo 
alternato sulla corsa in avanti e indietro tante volte fi nché  il 
materiale non è stato completamente frantumato. 

ALIMENTAZIONE PARALLELA DI MATERIALE: 

Se viene immesso contemporaneamente del materiale in 
entrambi i vani di alimentazione, l’apparecchio reagisce come 
segue: 
-

 

L’utensile di taglio si blocca, esegue poi una breve corsa 
indietro (il materiale viene sbloccato) e si arresta. Il motore 
viene disinserito. L’indicatore di controllo 

(6) si accende. 

- Rimuovere il materiale da uno dei vani. 
-

 

Azionare brevemente il tasto di corsa in avanti (3). Il materiale 
dell’altro vano viene caricato nell’utensile di taglio e frantumato. 
L’indicatore di controllo 

(6) si spegne. 

FOTOCELLULA OCCUPATA ALL’APERTURA SPORTELLO: 

Se all’apertura dello sportello si trova ancora del materiale in uno 
dei vani di alimentazione, il motore si disinserisce e l’utensile di 
taglio si arresta. L’indicatore di controllo 

(6) si accende. 

Chiudere lo sportello e confermare lo stato azionando brevemente 
il tasto di corsa in avanti (3). Il materiale presente viene caricato 
nell’utensile di taglio e frantumato. 

FOTOCELLULA OCCUPATA ALL’INSERIMENTO: 

Se all’inserimento dell’apparecchio si trova del materiale in uno 
dei due vani di alimentazione, l’indicatore di controllo 

(6) si 

accende.

 

Rimuovere il materiale e confermare lo stato azionando 

brevemente il tasto di corsa in avanti (3).

 

PULIZIA DELLE FOTOCELLULE (Fig. 5): 

Se restano dei pezzi di carta nella fessura di alimentazione (ad es. 
dopo un inceppamento della carta) è possibile che l’apparecchio non 
si disinserisca più per via della fotocellula “bloccata”. 
Si possono rimuovere i pezzi di carta e/o pulire la fotocellula 
caricando nell’utensile di taglio un altro foglio di carta o commutando 
l’apparecchio sulla corsa indietro e pulendo gli “occhi” della fotocellula 
con un pennello. 

17 

Fig. 5 

Fig. 6 

MANUTENSIONE / SMALTIMENTO 

MANUTENZIONE UTENSILE DI TAGLIO (CROSS-CUT): 

Gli utensili di taglio cross-cut devono essere lubrifi cati con 
olio dopo un dato intervallo di funzionamento. 
Se si accende l’indicatore di controllo 

(7), procedere 

come segue:

 

Aprire lo sportello. L’indicatore di controllo 

(8) si accende e 

l’indicatore a LED 

del tasto di corsa indietro (4) e l’indicatore 

di controllo 

(7) 

lampeggiano

. Prelevare il contenitore dell’olio 

(17) (Fig. 6) dal supporto nello sportello e chiudere nuovamente lo 

sportello. 

Spargere dell’olio su un foglio di carta e caricare poi il foglio attraverso 

il vano di alimentazione della carta (12). 

La carta viene caricata e lubrifica con olio l’utensile di taglio.

 

Nota: perché l’indicatore si spenga dopo la lubrifi cazione con 
olio si deve confermare questa procedura come segue: 

-

 

Aprire lo sportello quanto basta perché si accenda l’indicatore di 
controllo (8). Gli indicatori di controllo 

(7) e (4) lampeggiano. 

- Azionare il tasto di corsa indietro 

(4) e mantenerlo premuto 

22 

SALVAMOTORE: 

In caso di sovraccarico, il motore si disinserisce e l’indicatore di 
controllo  (9) si accende.

 

Dopo un tempo di raffreddamento di ca. 25-40 minuti (a seconda 

del modello e della temperatura ambiente) si può reinserire 

l’apparecchio.

 

GUASTO ELETTRICO:

 

In caso di 

luce lampeggiante

 sia dell’indicatore di controllo 

(9) sia dell’indicatore a LED 

dell’interruttore di funzione (2) 

o solo dell’indicatore di controllo 

(8), vi è un guasto elettrico. 

L’apparecchio non può essere inserito.

 

Rivolgersi in tal caso al proprio rivenditore specializzato.

 

LISTA DI CONTROLLO IN CASO DI GUASTO: 

Se l’apparecchio non funziona, verificare i seguenti punti: 
- Il 

connettore

 è inserito in una presa di rete? 

- Lo 

sportello

 è chiuso? 

-

 

Il 

sacchetto di raccolta della carta 

è pieno? 

Seguire le istruzioni “SVUOTAMENTO DEL SACCHETTO DI 
RACCOLTA DELLA CARTA”. 

-

 

Il 

contenitore di raccolta di CD/DVD

 è pieno? 

Seguire le istruzioni “SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE 
DI RACCOLTA DI CD/DVD”. 

-

 

Vi è un 

inceppamento di materiale

 nell’apparecchio? 

Seguire le istruzioni “INCEPPAMENTO DI MATERIALE 
NELL’APPARECCHIO”. 

-

 

Il motore è sovraccarico? 
Vedere al punto “SALVAMOTORE”. 

Se nessuno dei punti suindicati è pertinente, rivolgersi al 
proprio rivenditore specializzato. 

finché non si spegne l’indicatore di controllo 

(7). 

- Chiudere nuovamente lo sportello.

 

L’utensile di taglio inizia ora automaticamente un ciclo di pulizia 

(corsa in avanti/indietro) e infine si disinserisce. L’apparecchio è di 

nuovo pronto per l’uso. Per un’ulteriore ordinazione dell’olio speciale, 

vedere al punto “ACCESSORI SPECIALI”.

 

FUNZIONE AUTOMATICA DI RISPARMIO ENERGETICO: 

Se l’apparecchio non viene utilizzato per ca. 5 minuti, esso si 
disinserisce automaticamente. L’indicatore a LED 

del tasto 

funzione (2) per la funzione “pronto per l’uso” si spegne. Per reinserire 
l’apparecchio, azionare brevemente il tasto funzione. 

SMALTIMENTO DELL’APPARECCHIO: 

Al termine del ciclo di vita dell’apparecchio, questo deve 
essere smaltito nel rispetto dell’ambiente. Non gettare 
nessun componente dell’apparecchio o dell’imballaggio 
insieme ai rifi uti domestici. 

DATI TECNICI 

Modello 

Larghezza di taglio 

carta / CD,DVD 

Potenza di taglio 

carta / CD,DVD 

Larghezza utile lavoro Potenza  Livello rumorosità  Funzionamento alternato

ACCESO / SPENTO 

Dimensioni 

L x P x A 

Peso 

intimus 45SC2 

3,8 mm / 8 mm 

22-24 fogli* / 1 pezzo 

260 mm 

0,7 kW 

circa 55 dB(A) 

45 / 60 min 

450 x 390 x 650 mm 

31 kg 

intimus 45CC3 

3,8x30 mm / 8 mm 

16-18 fogli* / 1 pezzo 

260 mm 

0,7 kW 

circa 55 dB(A) 

45 / 60 min 

450 x 390 x 650 mm 

32 kg 

intimus 45CC4 

1,9x15 mm / 8 mm 

11-13 fogli* / 1 pezzo 

260 mm 

0,7 kW 

circa 55 dB(A) 

45 / 60 min 

450 x 390 x 650 mm 

32 kg 

intimus 60/90SC2 

3,8 mm / 8 mm 

22-24 fogli* / 1 pezzo 

260 mm 

0,7 kW 

circa 55 dB(A) 

45 / 60 min 

450 x 390 x 770/990 mm 33/37 

kg 

intimus 60/90CC3 

3,8x30 mm / 8 mm 

16-18 fogli* / 1 pezzo 

260 mm 

0,7 kW 

circa 55 dB(A) 

45 / 60 min 

450 x 390 x 770/990 mm 34/38 

kg 

intimus 60/90CC4 

1,9x15 mm / 8 mm 

11-13 fogli* / 1 pezzo 

260 mm 

0,7 kW 

circa 55 dB(A) 

45 / 60 min 

450 x 390 x 770/990 mm 34/38 

kg 

* riferiti a carta A4 70g/m

2

 a 230V/50Hz -10%

ACCESSORI SPECIALI 

Denominazione 

N. di matricola. 

Saco di plastica, 440x330x600x0,05 mm (45) 

83079 

Saco di plastica, 440x330x950x0,05 mm (60/90)  99977 
Bottiglietta olio, 110 ml 

88035 

Nota: Per le ordinazioni di pezzi accessori speciali si 
prega di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato. 

Modello 

Dati 

allacciamento 

Tensione di allacciamento/Frequenza /Assorbimento di corrente 

intimus 45SC2 

220-230V/50Hz, 3,0 A 

115-125V/60Hz, 5,6 A 

100V/50/60Hz, 7,0 A 

intimus 45CC3 

220-230V/50Hz, 3,0 A 

115-125V/60Hz, 5,6 A 

100V/50/60Hz, 7,0 A 

intimus 45CC4 

220-230V/50Hz, 3,0 A 

115-125V/60Hz, 5,6 A 

100V/50/60Hz, 7,0 A 

intimus 60/90SC2 

220-230V/50Hz, 3,0 A 

115-125V/60Hz, 5,6 A 

100V/50/60Hz, 7,0 A 

intimus 60/90CC3 

220-230V/50Hz, 3,0 A 

115-125V/60Hz, 5,6 A 

100V/50/60Hz, 7,0 A 

intimus 60/90CC4 

220-230V/50Hz, 3,0 A 

115-125V/60Hz, 5,6 A 

100V/50/60Hz, 7,0 A 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Summary of Contents for INTIMUS 45SC2

Page 1: ...fts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do provozu si p e t...

Page 2: ...Dieser Taster beinhaltet drei Funktionen a Betriebsbereit Bei kurzem Tippen dieses Tasters wird die Maschine auf Betriebsbereit ge schaltet Gleichzeitig leuchtet die integrierte LED Anzeige auf b Aus...

Page 3: ...2 Sek gedr ckt halten DurchkurzeBet tigungdesFunktionstasters 2 Stopp Funktion kann der Zerkleinerungsvorgang jederzeit gestoppt werden Zum Fortfahren den Vorw rtstaster 3 ca 2 Sek gedr ckt halten Bei...

Page 4: ...e der Pr fpunkte zutreffen benachrichtigen Sie bitte Ihren Fachh ndler REINIGUNG DER FOTOZELLEN Abb 5 SolltenPapierst ckeimEinla schlitzzumLiegenkommen z B nacheinemPapierstau istesm glich da dasGer t...

Page 5: ...to Ready if you press this button brie y At the same time the integral LED display comes on b Off The machine switches off if it is in the Ready mode and the button is held down for about 3 seconds N...

Page 6: ...Stop function the shredding process can be stopped at any time To continue press and hold the forwards button 3 for approx 2 secs If the machine is not used for a period of approx 5 mins it automatica...

Page 7: ...the inlet guide for example after a paper jam it is possible that the machine will not turn off due to the broken light barrier To remove these paper strips and also to clean the photocell pass anothe...

Page 8: ...t Stop Cette touche comprend trois fonctions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pour commuter la machine sur pr t fonctionner Simultan ment le voyant LED int gr s allume b Arr t Ma...

Page 9: ...ant environ 2 secondes Il est possible de stopper tout moment le broyage en actionnant bri vement la touche de fonction 2 fonction stop Pour poursuivre maintenir la touche de marche avant 3 enfonc e p...

Page 10: ...e valider la n de l op ration de lubri cation du bloc de coupe comme suit Ouvrir la porte jusqu ce que le voyant de contr le 8 s allume Les voyants de contr le 7 et 4 clignotent Actionner la touche de...

Page 11: ...ets afb 1 Bedrijfsgereed Uit Stop Deze toets heeft drie functies a Bedrijfsgereed Door kort op deze toets te drukken wordt de machine op Bedrijfsgereed geschakeld Tegelijk gaat de ge ntegreerde LED we...

Page 12: ...htdoorlatende folies moet de machine handmatig op vooruitdraaien worden gezet vooruittoets 3 ca 2 sec ingedrukt houden Door een korte bevestiging met de functietoets 2 Stop functie kan de versnipperpr...

Page 13: ...de weergave te wissen moet na het uitvoeren van de oliesmering van het snijwerk deze procedure als volgt worden bevestigd Open de deur zo ver tot het controlelampje 8 gaat branden De controlelampjes...

Page 14: ...Listo para el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento listo para el uso Al...

Page 15: ...no en el modo de funcionamiento de avance mantenga accionado el pulsador de avance 3 durante unos 2 segundos Accionando brevemente el pulsador funcional 2 funci n de Parada se puede detener en todo mo...

Page 16: ...Nota Para borrar el indicador habr que con rmar este proceso despu s de haber engrasado el mecanismo de corte como sigue Abralapuertahastaqueelindicadordecontrol 8 seencienda Los indicadores de contr...

Page 17: ...2 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar Este bot o inclui tr s fun es a Operacional Com um breve toque neste bot o a m quina ca em estado Operacional Ao mesmo tempo acende se o indicador L...

Page 18: ...udada manualmente para a rota o para a frente mantenha premido o bot o de avan o 3 durante aprox 2 segundos Com um breve toque no bot o das fun es 2 fun o Parar o processo de destrui o pode ser parado...

Page 19: ...corte Nota Para apagar a indica o depois de lubri car o mecanismo de corte con rme o procedimento desta forma Abra a porta at o indicador de controlo 8 se acender Os indicadores de controlo 7 e 4 pisc...

Page 20: ...Pronto per l uso Off Stop Questo tasto ha tre funzioni a Pronto per l uso Premendo brevemente il tasto l apparecchio passa allo stato pronto per l uso Contemporaneamentesiaccendel indicatore a LED in...

Page 21: ...e premuto il tasto di corsa in avanti 3 per ca 2 secondi La frantumazione pu essere arrestata in qualsiasi momento azionando il tasto funzione 2 funzione stop Per proseguire mantenere premuto il tasto...

Page 22: ...n olio l utensile di taglio Nota perch l indicatore si spenga dopo la lubri cazione con olio si deve confermare questa procedura come segue Aprire lo sportello quanto basta perch si accenda l indicato...

Page 23: ...C3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 cd dvd X 3 5 cd dvd 3 5 1 2 TEXNIKA XA AKTH I TIKA H H 10 25 C 1 2 2 1 LED A 3 5 3 1 LED LED 4 1 LED 5 3 LED 6 1 K K K 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 1...

Page 24: ...11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 LED 2 12 3 cd dvd CD DVD 13 3 CD DVD 3 2 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 12 13 5 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD D...

Page 25: ...timus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 A4 70g m2 230V 50Hz 10 440x330x6...

Page 26: ...Denne tast har tre funktioner a Driftsklar Gennem en kort betjening af denne tast s ttes maskinen til driftsklar tilstand Samtidigt lyser den integrerede lysdiode indikator op b Sluk N r denne tast h...

Page 27: ...tes til fremadrettet drift gennem manuel betjening Fremad tasten 3 holdes nede i ca 2 sekunder Gennem kort betjening af funktionstasten 2 Stop funktion kan destrueringsproceduren stoppes til enhver ti...

Page 28: ...gen af kontrolpunkterne er rammende s henvend Dem venligst til Deres forhandler VEDLIGEHOLDELSE BORTSKAFNING RENSNING AF FOTOCELLERNE afb 5 VEDLIGEHOLD SK REENHED CROSS CUT Tryk p Tilbage tasten 4 og...

Page 29: ...nappen har tre funksjoner a Driftsklar Med et kort trykk p denne knappen blir maskinen satt p Driftsklar Samtidig lyser den integrerte LED indikatoren opp b Av N r denne knappen blir holdt trykket i c...

Page 30: ...verknappen 3 trykket i ca 2 sek Med et kort trykk p funksjonsknappen 2 Stopp funksjon kan kuttingen stanses til enhver tid Fortsett ved holde foroverknappen 3 trykket i ca 2 sek N r maskinen ikke blir...

Page 31: ...sm ringen av skj reverkt yet kvitteres p denne m ten pne d ren til kontroll indikatoren 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker 31 MOTORVERN Hvis motoren er overbelastet kobler den ut Kontro...

Page 32: ...Funktionsknapp bild 1 Klar att anv ndas Av Stopp Den h r knappen har tre funktioner a Klar att anv ndas Trycker man kort p den h r knappen kopplas maskinen till klar att anv ndas Samtidigt t nds den i...

Page 33: ...am tknappen 3 nedtryckt ca 2 sek S nderdelningen kan alltid stoppas genom att man trycker kort p funktionsknappen 2 stopp funktion F r att forts tta trycker du p fram tknappen 3 ca 2 sek Om maskinen i...

Page 34: ...s tt n r sk rverket har oljats ppna d rren tills kontrollangivelsen 8 t nds Kontrollangivelserna 7 och 4 blinkar MOTORSKYDD Om motorn skulle verbelastas st ngs den av Kontrollangivelsen 9 t nds N r m...

Page 35: ...i painamalla kone kytket n k ytt valmis tilaan Samanaikaisesti syttyy vastaava LED merkkivalo palamaan b pois Kun t t painiketta pidet n k ytt valmis toiminnossa n 3 sek ajan painettuna kone kytkeytyy...

Page 36: ...tt v eteenp in k yntiin painamalla eteenp in painiketta 3 n 2 sek ajan Toimintopainikkeen 2 lyhyell painalluksella seis toiminto voidaan silppuamisvaihe pys ytt haluttaessa Ty vaiheen jatkamiseksi on...

Page 37: ...sen j lkeen toimenpide kuitattava seuraavasti Avaa ovi niin auki kunnes valvontan ytt 8 syttyy Valvontan yt t 7 ja 4 vilkkuvat MOOTTORINSUOJA Jos moottoria kuormitetaan liikaa se kytkeytyy pois p lt V...

Page 38: ...cisku urz dzenie prze czane jest na tryb Gotowe do eksploatacji Jednocze nie za wieca si zintegrowana dioda LED b WY Je eli przycisk ten zostanie naci ni ty i przytrzymany przez oko o 3 sekundy w stan...

Page 39: ...e czy r cznie urz dzenie na tryb pracy w prz d przycisk biegu w prz d 3 przytrzyma przez oko o 2 sekundy Poprzez kr tkie naci ni cie przycisku funkcyjnego 2 Funkcja Stop mo na w ka dym momencie zatrzy...

Page 40: ...a Aby skasowa wska nik nale y po wykonanym smarowania mechanizmu tn cego potwierdzi przebieg w nast puj cy spos b otworzy drzwi aby za wieci si wska nik kontrolny 8 Wska niki kontrolne 7 i 4 migaj nac...

Page 41: ...P ipraven k provozu Po kr tk m stla en tohoto tla tka se stroj p epne do re imu p ipraven k provozu Sou asn se rozsv t integrovan LED ukazatel b Vyp Pokud je toto tla tko v re imu p ipraven k provozu...

Page 42: ...zapnut chod stroje vp ed tla tko chodu vp ed 3 p idr et asi 2 sekundy Kr tk m stla en m funk n ho tla tka 2 funkce stop lze skartov n kdykoliv zastavit Pro pokra ov n stla it na asi 2 sekundy tla tko...

Page 43: ...zen n sleduj c m postupem promaz n potvrzeno Dve e otev t tak a se rozsv t kontroln ukazatel 8 Kontroln ukazatele 7 a 4 blikaj TECHNICK DAJE OCHRANA MOTORU Pokud je motor p et en vypne se Rozsv t se...

Page 44: ...zathoz csatlakoztatja a g p el sz r a kikapcsolt llapotban van 2 Funkci gombok 1 k p zemk sz Ki Stop Ennek a gombnak h rom funkci ja van a zemk sz Ezt a nyom gombot r vid ideig meg rintve a g p az zem...

Page 45: ...ideig m k dtetve az apr t s folyamata b rmikor meg ll that El remenethez az el remenet gombot 3 kb 2 mp ig tartsa lenyomva Ha a g pet kb 5 percig nem haszn lja akkor a g p kikapcsol A g pbe soha ne a...

Page 46: ...t zni kell Az ajt t addig nyissa ki am g az ellen rz kijelz 8 ki nem gyullad A 7 s 4 ellen rz kijelz villog 46 MOTORV DELEM Ha a motort l t l nagy teljes tm nyt k vetel akkor a motor kikapcsol Az elle...

Page 47: ...2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 1 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 CD DVD 3 5 CD DVD 3 5 1 2 10 25 C 1 2 2 1 a 3 5 3 1 a 4 1 5 3 a 6 1 a 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 13 5 1 2 3 47 http www mo...

Page 48: ...3 11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 2 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD...

Page 49: ...60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC3 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 49 A4 70 2 230V 50Hz 10 440x330x600x...

Page 50: ...pa e e o oc a apa o o o o o o e o e a p e e a pe e e pe e CD o o p DVD 3 5 Bo pe po ecca e e a p ope e pa pe ae c po o He c a a e p e pa o a p ep e a o xo o a CD DVD 3 5 c e o Ma e B c ae o ac oc e a...

Page 51: ...12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 2 2 12 3 CD DVD CD DVD 13 3 CD DVD CD DVD 2 3 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD 10 8 3 10 16 14 CD D...

Page 52: ...33 37 intimus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 52 11 DIN A4 70 2 i 230 50 10 440x33...

Page 53: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 53 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 54: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 54 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 55: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 55 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 56: ...E International S A R L 33 1 70 00 69 00 40 Avenue Lingenfeld fax 33 1 70 00 69 24 77200 Torcy contact martinyale fr www martinyale fr Spain MARTIN YALE Ib rica S L 34 9 02 22 31 31 C Maestrat n 26 fa...

Reviews: