background image

Originalbetriebsanleitung 

45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 

BEDIENUNG 

BEDIENUNGSELEMENTE: 
7  =  Kontroll-Anzeige (Abb. 1) 

„Schneidwerk 

ölen“ 

Leuchtet auf, wenn das Schneidwerk der Cross­
Cut-Version geölt werden muß. Der Ölvorgang 
muß am Rückwärtstaster (4) quittiert werden (siehe 
Beschreibung bei „WARTUNG SCHNEIDWERK“). 

8  =  Kontroll-Anzeige (Abb. 1) 

„Tür auf“ / „Türstörung“ 
a)  „Tür auf“ 

Leuchtet auf, wenn die Tür des Unterschrankes 
geöffnet ist. Die Maschine wird automatisch 
abgeschaltet und kann solange die Tür offen 
steht nicht gestartet werden. 

b)  „Elektrische Störung“ 

Blinkt

, wenn eine elektrische Störung in 

der Türsensorik vorliegt. Die Maschine wird 
abgeschaltet. Benachrichtigen Sie bitte Ihren 
Fachhändler. 

9  =  Kontroll-Anzeige (Abb. 1) 

„Motorüberlastung“ 

„Elektrische 

Störung“ 

Vorgehensweisen siehe jeweilige Beschreibung 
unter der Rubrik „STÖRUNG“. 

a)  „Motorschutz“ 

Leuchtet auf, wenn der Motor überlastet worden 
ist und abgeschaltet hat. Die Maschine kann 
während der Abkühlphase des Motors nicht 
gestartet werden. 

b)  „Elektrische Störung“ 

Blinkt

, wenn eine elektrische Störung innerhalb 

der Steuerplatine vorliegt. Gleichzeitig blinkt die 
LED-Anzeige 

des Funktionsschalters (2) auf. 

Die Maschine wird abgeschaltet. Benachrichtigen 
Sie bitte Ihren Fachhändler. 

10 = Kontroll-Anzeige 

„CD/DVD-Behälter voll“ (Abb. 1) 

Leuchtet auf, wenn der CD/DVD-Behälter gefüllt 
ist und geleert werden muß. Das Schneidwerk für 
die CD/DVD-Zerkleinerung wird abgeschaltet. Der 
Entleervorgang des CD/DVD-Behälters muß am 
Vorwärtstaster (3) quittiert werden. 

Hinweis:

 Das Schneidwerk für die Papierzerkleine­

rung kann weiterhin betrieben werden. 

11 = 

 

Kontroll-Anzeige 
„Papier-Auffangsack voll“ (Abb. 1) 

Leuchtet auf, wenn der Auffangsack für Papier gefüllt 
ist und geleert werden muß. Das Schneidwerk für 
die Papierzerkleinerung wird abgeschaltet. 

Hinweis:

 Das Schneidwerk für die CD/DVD-Zer­

kleinerung kann weiterhin betrieben werden. 

12  =  Papierzuführschacht (Abb. 3) 
13  =  CD/DVD-Zuführschacht (Abb. 3) 
14  =  Auffangsack für Papier (Abb. 4) 
15  =  Auffangbehälter CD/DVD (Abb. 4) 
16  =  Sackrahmen (Abb. 4) 
17  =  Ölbehälter (Abb.  4, 6) 

10 

11 

Der Shredder darf auf keinen Fall als Sitzgele­
genheit oder als Trittfläche verwendet werden. 
Sturzgefahr durch Materialbruch! 

EINSCHALTEN DER MASCHINE: 

Zum Einschalten der Maschine auf „betriebsbereit“ gehen 
Sie wie folgt vor: 
- Funktionstaster 

(2) 

kurz 

betätigen. 

- Die 

LED-Anzeige  des Funktionstasters (2) leuchtet 

auf für „Betriebsbereit“. 

-

 

Die Maschine kann beschickt werden. 

MATERIALZUFÜHRUNG:

 

Papier

 durch den Papierzuführschacht (12) (Abb. 3) dem 

Schneidwerk zuführen.

 

Datenträger

 (CD, DVD oder Kreditkarte) einzeln durch 

den separat angeordneten CD/DVD-Zuführschacht (13) 

(Abb. 3) dem Schneidwerk zuführen.

 

Maschine schaltet automatisch auf Vorwärtslauf, zieht das 

Material ein und schaltet nach dem Zerkleinerungsvorgang 

automatisch ab.

 

Während der Zuführung von Papier niemals 
gleichzeitig CD/DVD zuführen und umge­
kehrt! 

Hinweise: 

Für die Zerkleinerung von lichtdurchlässigen 

Folien muss die Maschine von Hand auf Vorwärtslauf 
geschaltet werden (Vorwärtstaster (3) ca. 2 Sek. gedrückt 
halten). 
Durch kurze Betätigung des Funktionstasters (2) („Stopp“-
Funktion) kann der Zerkleinerungsvorgang jederzeit 
gestoppt werden. Zum Fortfahren den Vorwärtstaster (3) 
ca. 2 Sek. gedrückt halten. 
Bei Nichtbenutzung der Maschine über einen Zeitraum 
von ca. 5 Min. schaltet sie aus. 

Führen Sie dem Gerät niemals mehr als die 
angegebene Höchstmenge Material (siehe 
„TECHNISCHE DATEN“) zu! 

Sollte trotzdem zuviel Material in das Schneid­
werk gelangt sein, siehe bei „STÖRUNG“ unter 
„MATERIALSTAU IM GERÄT“. 

Für eine korrekte Mülltrennung sorgen zwei separat 
angeordnete Auffangbehälter. 

ENTLEEREN DES AUFFANGSACKS 
FÜR PAPIER (Abb. 4): 

Ist der Auffangsack für Papier gefüllt, schaltet die Maschine 
ab. Die Kontroll-Anzeige 

 (11) leuchtet auf. Gehen Sie 

wie folgt vor: 
- Tür öffnen. Die Kontroll-Anzeige 

(8) leuchtet auf. Ist 

noch Material in einem der Zuführschächte vorhanden, 
leuchtet zusätzlich die Kontroll-Anzeige 

(6) auf. 

-

 

Den Sackrahmen (16) mit eingehängtem Auffangsack 
für Papier (14) und eingesetztem CD/DVD-Behälter (15) 
aus dem Gehäuse-Unterteil herausziehen. 

-

 

Den CD/DVD-Behälter herausnehmen, den Auffangsack 
für Papier entnehmen und den Inhalt entleeren.  Die 
Kontroll-Anzeige 

 (11) erlischt. 

12 

13 

-

 

Den entleerten Sack am Sackrahmen (16) einhängen, 
den CD/DVD-Behälter einsetzen und den Rahmen mit 
Sack und CD/DVD-Behälter wieder in das Gehäuse-
Unterteil einschieben. 

- Tür schließen. Die Kontroll-Anzeige 

(8) erlischt. 

- Falls die Kontroll-Anzeige 

(6) leuchtet

,

 betätigen 

Sie kurz den Vorwärtstaster (3). Im Zuführschacht 
verbliebenes Material wird zerkleinert und die Anzeige 
erlischt. 

Hinweis:

 Die Maschine läuft nur bei geschlossener Tür! 

ENTLEEREN DES AUFFANGBEHÄLTERS 
FÜR CD/DVD (Abb. 4): 
Hinweis:

 Die „CD-Behälter voll“ -Überwachung geschieht 

durch Zählung der durchgeführten Zerkleinerungsvor­
gänge. 
Ist die in der Steuerung vorprogrammierte Anzahl (ca. 20 
Stück) zugeführter CD/DVD‘s erreicht, schaltet die Maschi­
ne ab. Die Kontroll-Anzeige 

(10) leuchtet auf. 

Gehen Sie wie folgt vor: 
- Tür öffnen. Die Kontroll-Anzeige 

(8) leuchtet auf und 

die LED-Anzeige   des Vorwärtstasters (3) sowie die 
Kontroll-Anzeige 

(10) 

blinken

- Den Sackrahmen (16) mit eingehängtem Auffangsack 

(14) und eingesetztem CD/DVD-Behälter (15) aus dem 
Gehäuse-Unterteil herausziehen, den CD/DVD-Behälter 
herausnehmen und den Inhalt entleeren. 

- Betätigen Sie kurz den Vorwärtstaster (3) um die 

Entleerung des CD/DVD-Behälters zu quittieren. Der 
Zählvorgang beginnt wieder bei Null. Die Kontroll-
Anzeige 

(10) sowie auch die LED-Anzeige 

des 

Vorwärtstasters (3) erlöschen. 

-

 

Den entleerten CD/DVD-Behälter am Sackrahmen (16) 
einsetzen und den Rahmen mit Sack und Behälter wieder 
in das Gehäuse-Unterteil einschieben. 

- Tür schließen. Die Kontroll-Anzeige 

(8) erlischt. 

Hinweis:

 Die Maschine läuft nur bei geschlossener Tür! 

DYNAMISCHE BELASTUNGSANZEIGE: 

Um einen Materialstau zu vermeiden und somit eine 
kontinuierliche und effektive Vernichtung der Datenträger 
zu erreichen, wird während des Zerkleinerungsvorgangs 
der momentane Belastungsgrad des Motors durch ein 
farbig abgestimmtes, diffuses Licht im Zuführschacht wie 
folgt angezeigt: 
Grünes Licht: 

Belastung < 50% 

Gelbes Licht: 

Belastung 50 - 75% 

Rotes Licht: 

Belastung 75 - 100% 

15 

14

17 

16 

Abb. 1 

Abb. 3 

Abb. 4 

http://www.monomachines.com/

http://www.monomachines.com/

Summary of Contents for INTIMUS 45SC2

Page 1: ...fts ttelse Les gjennom bruksveiledningen f r bruken Lue k ytt ohjeet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do provozu si p e t...

Page 2: ...Dieser Taster beinhaltet drei Funktionen a Betriebsbereit Bei kurzem Tippen dieses Tasters wird die Maschine auf Betriebsbereit ge schaltet Gleichzeitig leuchtet die integrierte LED Anzeige auf b Aus...

Page 3: ...2 Sek gedr ckt halten DurchkurzeBet tigungdesFunktionstasters 2 Stopp Funktion kann der Zerkleinerungsvorgang jederzeit gestoppt werden Zum Fortfahren den Vorw rtstaster 3 ca 2 Sek gedr ckt halten Bei...

Page 4: ...e der Pr fpunkte zutreffen benachrichtigen Sie bitte Ihren Fachh ndler REINIGUNG DER FOTOZELLEN Abb 5 SolltenPapierst ckeimEinla schlitzzumLiegenkommen z B nacheinemPapierstau istesm glich da dasGer t...

Page 5: ...to Ready if you press this button brie y At the same time the integral LED display comes on b Off The machine switches off if it is in the Ready mode and the button is held down for about 3 seconds N...

Page 6: ...Stop function the shredding process can be stopped at any time To continue press and hold the forwards button 3 for approx 2 secs If the machine is not used for a period of approx 5 mins it automatica...

Page 7: ...the inlet guide for example after a paper jam it is possible that the machine will not turn off due to the broken light barrier To remove these paper strips and also to clean the photocell pass anothe...

Page 8: ...t Stop Cette touche comprend trois fonctions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pour commuter la machine sur pr t fonctionner Simultan ment le voyant LED int gr s allume b Arr t Ma...

Page 9: ...ant environ 2 secondes Il est possible de stopper tout moment le broyage en actionnant bri vement la touche de fonction 2 fonction stop Pour poursuivre maintenir la touche de marche avant 3 enfonc e p...

Page 10: ...e valider la n de l op ration de lubri cation du bloc de coupe comme suit Ouvrir la porte jusqu ce que le voyant de contr le 8 s allume Les voyants de contr le 7 et 4 clignotent Actionner la touche de...

Page 11: ...ets afb 1 Bedrijfsgereed Uit Stop Deze toets heeft drie functies a Bedrijfsgereed Door kort op deze toets te drukken wordt de machine op Bedrijfsgereed geschakeld Tegelijk gaat de ge ntegreerde LED we...

Page 12: ...htdoorlatende folies moet de machine handmatig op vooruitdraaien worden gezet vooruittoets 3 ca 2 sec ingedrukt houden Door een korte bevestiging met de functietoets 2 Stop functie kan de versnipperpr...

Page 13: ...de weergave te wissen moet na het uitvoeren van de oliesmering van het snijwerk deze procedure als volgt worden bevestigd Open de deur zo ver tot het controlelampje 8 gaat branden De controlelampjes...

Page 14: ...Listo para el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento listo para el uso Al...

Page 15: ...no en el modo de funcionamiento de avance mantenga accionado el pulsador de avance 3 durante unos 2 segundos Accionando brevemente el pulsador funcional 2 funci n de Parada se puede detener en todo mo...

Page 16: ...Nota Para borrar el indicador habr que con rmar este proceso despu s de haber engrasado el mecanismo de corte como sigue Abralapuertahastaqueelindicadordecontrol 8 seencienda Los indicadores de contr...

Page 17: ...2 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar Este bot o inclui tr s fun es a Operacional Com um breve toque neste bot o a m quina ca em estado Operacional Ao mesmo tempo acende se o indicador L...

Page 18: ...udada manualmente para a rota o para a frente mantenha premido o bot o de avan o 3 durante aprox 2 segundos Com um breve toque no bot o das fun es 2 fun o Parar o processo de destrui o pode ser parado...

Page 19: ...corte Nota Para apagar a indica o depois de lubri car o mecanismo de corte con rme o procedimento desta forma Abra a porta at o indicador de controlo 8 se acender Os indicadores de controlo 7 e 4 pisc...

Page 20: ...Pronto per l uso Off Stop Questo tasto ha tre funzioni a Pronto per l uso Premendo brevemente il tasto l apparecchio passa allo stato pronto per l uso Contemporaneamentesiaccendel indicatore a LED in...

Page 21: ...e premuto il tasto di corsa in avanti 3 per ca 2 secondi La frantumazione pu essere arrestata in qualsiasi momento azionando il tasto funzione 2 funzione stop Per proseguire mantenere premuto il tasto...

Page 22: ...n olio l utensile di taglio Nota perch l indicatore si spenga dopo la lubri cazione con olio si deve confermare questa procedura come segue Aprire lo sportello quanto basta perch si accenda l indicato...

Page 23: ...C3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 cd dvd X 3 5 cd dvd 3 5 1 2 TEXNIKA XA AKTH I TIKA H H 10 25 C 1 2 2 1 LED A 3 5 3 1 LED LED 4 1 LED 5 3 LED 6 1 K K K 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 1...

Page 24: ...11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 LED 2 12 3 cd dvd CD DVD 13 3 CD DVD 3 2 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 12 13 5 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD D...

Page 25: ...timus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 A4 70g m2 230V 50Hz 10 440x330x6...

Page 26: ...Denne tast har tre funktioner a Driftsklar Gennem en kort betjening af denne tast s ttes maskinen til driftsklar tilstand Samtidigt lyser den integrerede lysdiode indikator op b Sluk N r denne tast h...

Page 27: ...tes til fremadrettet drift gennem manuel betjening Fremad tasten 3 holdes nede i ca 2 sekunder Gennem kort betjening af funktionstasten 2 Stop funktion kan destrueringsproceduren stoppes til enhver ti...

Page 28: ...gen af kontrolpunkterne er rammende s henvend Dem venligst til Deres forhandler VEDLIGEHOLDELSE BORTSKAFNING RENSNING AF FOTOCELLERNE afb 5 VEDLIGEHOLD SK REENHED CROSS CUT Tryk p Tilbage tasten 4 og...

Page 29: ...nappen har tre funksjoner a Driftsklar Med et kort trykk p denne knappen blir maskinen satt p Driftsklar Samtidig lyser den integrerte LED indikatoren opp b Av N r denne knappen blir holdt trykket i c...

Page 30: ...verknappen 3 trykket i ca 2 sek Med et kort trykk p funksjonsknappen 2 Stopp funksjon kan kuttingen stanses til enhver tid Fortsett ved holde foroverknappen 3 trykket i ca 2 sek N r maskinen ikke blir...

Page 31: ...sm ringen av skj reverkt yet kvitteres p denne m ten pne d ren til kontroll indikatoren 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker 31 MOTORVERN Hvis motoren er overbelastet kobler den ut Kontro...

Page 32: ...Funktionsknapp bild 1 Klar att anv ndas Av Stopp Den h r knappen har tre funktioner a Klar att anv ndas Trycker man kort p den h r knappen kopplas maskinen till klar att anv ndas Samtidigt t nds den i...

Page 33: ...am tknappen 3 nedtryckt ca 2 sek S nderdelningen kan alltid stoppas genom att man trycker kort p funktionsknappen 2 stopp funktion F r att forts tta trycker du p fram tknappen 3 ca 2 sek Om maskinen i...

Page 34: ...s tt n r sk rverket har oljats ppna d rren tills kontrollangivelsen 8 t nds Kontrollangivelserna 7 och 4 blinkar MOTORSKYDD Om motorn skulle verbelastas st ngs den av Kontrollangivelsen 9 t nds N r m...

Page 35: ...i painamalla kone kytket n k ytt valmis tilaan Samanaikaisesti syttyy vastaava LED merkkivalo palamaan b pois Kun t t painiketta pidet n k ytt valmis toiminnossa n 3 sek ajan painettuna kone kytkeytyy...

Page 36: ...tt v eteenp in k yntiin painamalla eteenp in painiketta 3 n 2 sek ajan Toimintopainikkeen 2 lyhyell painalluksella seis toiminto voidaan silppuamisvaihe pys ytt haluttaessa Ty vaiheen jatkamiseksi on...

Page 37: ...sen j lkeen toimenpide kuitattava seuraavasti Avaa ovi niin auki kunnes valvontan ytt 8 syttyy Valvontan yt t 7 ja 4 vilkkuvat MOOTTORINSUOJA Jos moottoria kuormitetaan liikaa se kytkeytyy pois p lt V...

Page 38: ...cisku urz dzenie prze czane jest na tryb Gotowe do eksploatacji Jednocze nie za wieca si zintegrowana dioda LED b WY Je eli przycisk ten zostanie naci ni ty i przytrzymany przez oko o 3 sekundy w stan...

Page 39: ...e czy r cznie urz dzenie na tryb pracy w prz d przycisk biegu w prz d 3 przytrzyma przez oko o 2 sekundy Poprzez kr tkie naci ni cie przycisku funkcyjnego 2 Funkcja Stop mo na w ka dym momencie zatrzy...

Page 40: ...a Aby skasowa wska nik nale y po wykonanym smarowania mechanizmu tn cego potwierdzi przebieg w nast puj cy spos b otworzy drzwi aby za wieci si wska nik kontrolny 8 Wska niki kontrolne 7 i 4 migaj nac...

Page 41: ...P ipraven k provozu Po kr tk m stla en tohoto tla tka se stroj p epne do re imu p ipraven k provozu Sou asn se rozsv t integrovan LED ukazatel b Vyp Pokud je toto tla tko v re imu p ipraven k provozu...

Page 42: ...zapnut chod stroje vp ed tla tko chodu vp ed 3 p idr et asi 2 sekundy Kr tk m stla en m funk n ho tla tka 2 funkce stop lze skartov n kdykoliv zastavit Pro pokra ov n stla it na asi 2 sekundy tla tko...

Page 43: ...zen n sleduj c m postupem promaz n potvrzeno Dve e otev t tak a se rozsv t kontroln ukazatel 8 Kontroln ukazatele 7 a 4 blikaj TECHNICK DAJE OCHRANA MOTORU Pokud je motor p et en vypne se Rozsv t se...

Page 44: ...zathoz csatlakoztatja a g p el sz r a kikapcsolt llapotban van 2 Funkci gombok 1 k p zemk sz Ki Stop Ennek a gombnak h rom funkci ja van a zemk sz Ezt a nyom gombot r vid ideig meg rintve a g p az zem...

Page 45: ...ideig m k dtetve az apr t s folyamata b rmikor meg ll that El remenethez az el remenet gombot 3 kb 2 mp ig tartsa lenyomva Ha a g pet kb 5 percig nem haszn lja akkor a g p kikapcsol A g pbe soha ne a...

Page 46: ...t zni kell Az ajt t addig nyissa ki am g az ellen rz kijelz 8 ki nem gyullad A 7 s 4 ellen rz kijelz villog 46 MOTORV DELEM Ha a motort l t l nagy teljes tm nyt k vetel akkor a motor kikapcsol Az elle...

Page 47: ...2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 1 intimus 45 60 90SC2 CC3 CC4 CD DVD 3 5 CD DVD 3 5 1 2 10 25 C 1 2 2 1 a 3 5 3 1 a 4 1 5 3 a 6 1 a 3 9 10 11 4 6 7 8 2 1 12 13 5 1 2 3 47 http www mo...

Page 48: ...3 11 1 CD DVD 12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 3 9 10 11 4 6 7 8 2 2 2 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD...

Page 49: ...60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC3 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 kW 55 dB A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 49 A4 70 2 230V 50Hz 10 440x330x600x...

Page 50: ...pa e e o oc a apa o o o o o o e o e a p e e a pe e e pe e CD o o p DVD 3 5 Bo pe po ecca e e a p ope e pa pe ae c po o He c a a e p e pa o a p ep e a o xo o a CD DVD 3 5 c e o Ma e B c ae o ac oc e a...

Page 51: ...12 3 13 CD DVD 3 14 4 15 CD DVD 4 16 4 17 4 6 2 2 12 3 CD DVD CD DVD 13 3 CD DVD CD DVD 2 3 2 3 2 5 4 11 8 6 16 14 CD DVD 15 CD DVD 11 16 CD DVD CD DVD 8 6 3 CD DVD 4 CD 20 CD DVD 10 8 3 10 16 14 CD D...

Page 52: ...33 37 intimus 60 90CC3 3 8x30 8 16 18 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 intimus 60 90CC4 1 9x15 8 11 13 1 260 0 7 55 A 45 60 450 x 390 x 770 990 34 38 52 11 DIN A4 70 2 i 230 50 10 440x33...

Page 53: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 53 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 54: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 54 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 55: ...45SC2 45CC3 45CC4 60SC2 60CC3 60CC4 90SC2 90CC3 90CC4 55 http www monomachines com http www monomachines com intimu5...

Page 56: ...E International S A R L 33 1 70 00 69 00 40 Avenue Lingenfeld fax 33 1 70 00 69 24 77200 Torcy contact martinyale fr www martinyale fr Spain MARTIN YALE Ib rica S L 34 9 02 22 31 31 C Maestrat n 26 fa...

Reviews: