background image

Rev. 10/07/05

 PROBLEMAS Y SOLUCIONES

POLíTICA DE GARANTíA:

 Las herramientas NAPA PROFESSIONAL AIR TOOLS están garantizadas contra 

cualquier  falta  de  material  o  de  mano  de  obra  durante  un  periodo  de  un  (1)  año  a  partir  de  la  fecha  
de  la  compra  original.  Reemplazaremos  o  repararemos  a  nuestra  elección,  cualquier  parte  o  unidad  
defectuosa  que  pueda  demostrar  una  falta  de  material  o  de  mano  de  obra  durante  este  periodo  de 
un (1) año. Todas las herramientas NAPA PROFESSIONAL AIR TOOLS deben ser reparadas solamente en 
centros de servicio autorizados NAPA PROFESSIONAL AIR TOOLS. Esta garantía no cubre los daños a las  
herramientas provocados por modificaciones, abuso, utilización mala y no cubre reparaciones ejecutadas 
por cualquier centro de reparaciones que no sea une centro autorizado de garantía NAPA PROFESSIONAL 
AIR  TOOLS.  Las  herramientas  enviadas  desmontadas  no  serán  cubiertas  como  una  reparación  bajo 
garantía.

Envíe las herramientas franco de porte a los centros de servicio. Asegúrese de incluir su nombre, dirección 
y  número  de  teléfono,  incluyendo  la  información  de  la  prueba  de  la  compra  con  cada  una  de  las  
herramientas.

REVISE TODAS LAS INFORMACIONES DE ADVERTENCIA, ANTES DE PROCEDER CON EL FUNCIONAMIENTO.  

CONSERVE ESTE MANUAL PARA TENER UNA REFERENCIA EVENTUAL.

11

para herramientas con aire dentro de 

la entrada del aire. Haga funcionar el 

gatillo en golpes cortos. Desconecte  

el abastecimiento del aire. Si los  

resultados de la herramienta no  

mejoran, debe solicitar mantenimiento 

a un centro autorizado de servicio.

LA HERRAMIENTA NO FUNCIONA,  

EL AIRE EMANA LIBREMENTE DEL 

SISTEMA DE ESCAPE Y EL EJE GIRA  

LIBREMENTE 

— La causa probable: 

Una acumulación de suciedad o barniz 

sobre las valetas del rotor. 

DEBE: 

Eche una cantidad generosa  

de aceite para herramientas con aire 

dentro de la entrada del aire. Haga 

funcionar el gatillo en golpes cortos. 

Desconecte el abastecimiento del aire; 

gire manualmente el mandril vacío y 

cerrado del taladro. Vuelva a conectar 

el abastecimiento del aire. Si los  

resultados de la herramienta no  

mejoran, debe solicitar mantenimiento 

a un centro autorizado de servicio.

LA HERRAMIENTA ESTÁ  

COMPLETAMENTE BLOQUEADA,  

EL EJE NO GIRA

 — La causa probable: 

Una valeta del motor está quebrada; 

engranajes quebrados o atascados con 

un objeto extraño.

DEBE: 

Mande la herramienta a un  

centro autorizado de servicio.

LA HERRAMIRENTA NO SE APAGA:  

La causa probable: Un anillo “O” de la 

válvula de aceleración está fuera de su 

asiento.

DEBE: 

Vea la lista para conocer el 

número de la pieza y reemplace el  

anillo “O” o mande la herramienta a 

un centro autorizado de servicio.

MARTIILOS CON AIRE

LA HERRAMIENTA NO FUNCIONA

 —  

La causa probable: La válvula de los 

ciclos o la válvula de aceleración están 

atascadas con suciedad.

DEBE: 

Eche una cantidad generosa de 

aceite para herramientas con aire  

dentro de la entrada del aire. 

Verifique para detectar la presencia  

de suciedad. Haga funcionar el gatillo 

en golpes cortos (cincel en su lugar y 

contra una superficie dura). Si no está 

libre, desconecte el abastecimiento  

del aire. Golpee ligeramente la 

extremidad o el cañón con un mazo 

de plástico y vuelva a conectar el 

abastecimiento del aire y repita las 

etapas anteriores. Si todavía no está 

libre, desconecte el abastecimiento  

del aire, inserte una varilla de 15 cm 

y un diámetro de 3 mm dentro de la 

boquilla y golpee ligeramente para 

aflojar el émbolo hacia atrás. Vuelva a 

conectar el abastecimiento del aire y 

repita las etapas anteriores.

CINCEL ATASCADO ESTÁ DENTRO DE 

LA BOQUILLA

 — La causa probable: La 

extremidad del mango de  

propulsión está deforme.

DEBE: 

Mande la herramienta a un  

centro autorizado de servicio.

NOTA: 

Desensamblado de esta  

herramienta que se haga por otro, 

que no sea un centro autorizado de 

servicio INVALIDARÁ la garantía para 

esta herramienta.

6-787_Manual_100705.indd   12

10/7/05   8:16:29 AM

Summary of Contents for 6-787

Page 1: ...hemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with a...

Page 2: ...ation of the work piece or tool causeing injury to arms and or shoulders Enough torque is generated to cause falls Always use sharp bits Use less downward pressure at breakthrough Do not lubricate too...

Page 3: ...ir inlet or into the hose at the nearest connection to the air supply then run the tool The amount of oil to be used is one ounce Overfilling will cause a reduction in the power of the tool AIR SUPPLY...

Page 4: ...while the motor is is running then turn off the drill If the drill jams in the work release throttle immediately Disconnect the drill before removing bit and determining cause of trouble Do not attem...

Page 5: ...24 1 26 RS78726 Lock Ring 1 27 RS227B25 Ball Bearing 1 Ref Item DESCRIPTION QTY 28 RS78728 Spacer 1 29 RS78729 Oil Cap 1 30 RS78730 Pinion 1 31 RS78731 Angle Housing 1 32 RS78755 Spindle 7mm 1 34 RS7...

Page 6: ...m bent or jammed with dirt particles YOU SHOULD Remove assembly and install new O ring Lubricate with air tool oil and operate trigger briskly If operation cannot be restored tool should be serviced a...

Page 7: ...os productos de mamposter a y Ars nico y cromo de maderas tratadas qu micamente El riesgo ante estas exposiciones var a dependiendo de cuan frecuente usted haga este tipo de trabajo Para reducir la ex...

Page 8: ...durante periodos prolongados pueden ser da inos a sus manos y brazos Interrumpa el uso de la herramienta si sobreviene una incomodidad una sensaci n de cosquilleo o un dolor Solicite una opini n m di...

Page 9: ...PT Debe aumentar la presi n de la manguera para compensar las mangueras del aire que sean extraordinariamente largas m s all de 7 6 m El di metro m nimo de la manguera debe ser de 9 5 mm 3 8 D I y los...

Page 10: ...el trabajo mientras que el motor gira despu s apague el taladro Si la broca se atasca dentro del trabajo afloje inmediatamente el gatillo Desconecte el taladro antes de quitar la broca y determine la...

Page 11: ...ice con casquillos de cromo LA HERRAMIENTA PIERDE LENTAMENTE SU POTENCIA PERO FUNCIONA SIEMPRE A TODA VELOCIDAD LIBREMENTE La causa probable Partes gastadas del embrague causadas por una lubrificaci n...

Page 12: ...el aire Haga funcionar el gatillo en golpes cortos Desconecte el abastecimiento del aire gire manualmente el mandril vac o y cerrado del taladro Vuelva a conectar el abastecimiento del aire Si los res...

Reviews: