background image

791-2300 B, 791-2320 B 

rev. 03/12/18

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO Y LISTA DE PIEZAS PARA 791-2300 B, 791-2320 B

GARANT

Í

A:

Para mayores informes sobre la garantía, comuníquese por favor con su tienda local de partes automotrices NAPA.

MANTENIMIENTO DE SEGURIDAD

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre el MANTENIMIENTO DE  
SEGURIDAD, con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales. Observe todas las instrucciones para evitar  
lesiones o peligros de muerte.

IMPORTANTE:

 A fin de prevenir daños en las juntas herméticas y fallas en el dispositivo, no use alcohol, líquido de frenos hidráulicos ni 

aceite de transmisión en el gato. Cualquier gato que se encuentra defectuoso como resultado de contaminantes extraños en el sistema 
hidráulico no es elegible para consideraciones de garantía.

1.  Siempre guarde el gato en un área protegida, en donde no quede expuesto a las condiciones climáticas, gases corrosivos, sustancias abrasivas 

otros materiales perjudiciales. El gato deberá estar limpio de arena, arenilla, aceite, grasa y otro material foráneo antes de usarse.

2.  El gato se debe lubricar en forma periódica a fin de prevenir el desgaste prematuro de sus partes. Se debe aplicar grasa de uso general en todas 

las articulaciones, las ruedas pivotantes y del eje delantero, el brazo elevador, los pernos pivotantes de la base de la palanca, el sistema de 
seguridad y las demás superficies de apoyo.

3.  No deberá ser necesario rellenar o llenar al tope el depósito el que contiene el líquido hidráulico, al menos que haya una fuga externa. 

Una fuga externa requiere reparaciones inmediatas las cuales deben realizarse en un ambiente libre de suciedad por parte de personal 
calificado en las reparaciones hidráulicas y quienes sean familiarizados con este equipo.  Se recomienda usar los centros de servicio 
autorizados. 

IMPORTANTE:

 Con el fin de prevenir daños al sello y fallas del gato, nunca use alcohol, líquido de freno hidráulico ni aceite 

para transmisiones con el gato. Use aceite para gatos hidráulicos NAPA #765-1541. 

4.  Cada propietario del gato es responsable por mantener limpias y legibles las etiquetas del gato.  Use una solución de jabón suave para 

lavar las superficies externas del gato pero sin mover ninguno de los componentes hidráulicos móviles  externos.

5.  No intente realizar ninguna reparación hidráulica al menos que usted sea una persona calificada en reparaciones hidráulicas familiarizada 

con este equipo.

MANTENIMIENTO 

Importante: 

Sólo use un aceite de gato hidráulico de buena calidad.  Evite mezclar diferentes tipos de  lubricantes y NUNCA use lubricante 

de frenos, aceite de turbina o líquido para transmisiones, aceite motor o glicerina.  El lubricante inadecuado puede ocasionar fallas prematu-
ras del gato y potenciales pérdidas repentinas e inmediatas de la carga.  

Agregando aceite: 

Con la silla completamente bajada y la posición de la bomba íntegramente presionada, coloque el gato en su posición 

vertical plana.  Quite el tapón de rellenado de aceite.  Rellene hasta que el aceite esté a nivel con el agujero de rellenado, luego reponga el 
tapón de rellenado. 

RESPOSABILIDAD DEL PROPRIETARIO/USUARIO

El propietario y/o usuario debe tener un amplio conocimiento de las instrucciones de operación y advertencias del fabricante antes de 
emplear el gato de botella.   El personal involucrado en el uso y la operación del equipo debe ser cuidadoso, competente ycalificado para 
la operación segura del equipo y su uso adecuado al llevar a cabo el mantenimiento de los vehículos motorizados y sus componentes.  La 
información de advertencia debe ser enfatizada y comprendida.  Si el operador no domina el idioma inglés, las instrucciones y advertencias 
del manufacturero le deben ser leídas y discutidas con el operador en su idioma maternal por el comprador/propietario, así asegurando que 
el operador comprenda su contenido. El propietario y/o usuario debe estudiar y conservar las instrucciones del fabricante, para consultas 
futuras. El propietario y/o usuario es responsable de asegurarse que las etiquetas de advertencia y los manuales de instrucciones estén 
conservados legiblemente e intactos. Las etiquetas de reemplazo y la documentación están disponibles con el fabricante.

DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS

  SÍNTOMA 

CAUSAS POTENCIALES 

ACCIÓN CORRECTIVA

  El gato no levantará la carga 

La válvula de liberación no está cerrada apretadamente 

Asegurar que la válvula de liberación esté cerrada apretadamente 

   

Condición de sobrecarga 

Remediar la  condición de sobrecarga

   

Suministro de aire inadecuado 

Asegurar un adecuado suministro de aire 

  El gato purga aire después del levantamiento 

La válvula de liberación no está cerrada apretadamente 

Asegurar que la  válvula de liberación esté cerrada apretadamente

   

Condición de sobrecarga 

Remediar la condición de sobrecarga 

   

Mal funcionamiento de la unidad hidráulica 

Comuníquese con el vendedor 

  El gato no bajará después de la descarga 

Sobre-rellenado del recipiente 

Vaciar el líquido hasta el nivel adecuado

  Pobre rendimiento de levantamiento  

Bajo nivel de líquido 

Asegurar el nivel adecuado de líquido 

   

Aire atrapado en el sistema 

Siga las instrucciones de purga bajo las instrucciones de  ensamble  

   

 

en la página 8

  No levantará hasta la extensión completa 

Bajo nivel de líquido 

Asegurar el nivel adecuado de líquido

Summary of Contents for 791-2300 B

Page 1: ...contents WARNING WARNING This product can expose you to chemicals including nickel which is known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm For more infor...

Page 2: ...a purpose for which it was not intended METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand follow all instructions before using Inspect the jack before each use Do not use if damaged altered...

Page 3: ...ift the load to the desired height If there is not enough required ram stroke turning the extension screw in a counterclockwise direction and using the proper adapter provided can make up the required...

Page 4: ...tur er s instructions Owner and or user is re spon si ble for keeping all warning labels and instruction manuals legible and intact PREVENTATIVE MAINTENANCE This is the safety alert symbol used for t...

Page 5: ...3 29 R Pin 1 30 Connector 1 31 RS2300B34A RS2300B34A Handle Bracket Assembly incl 28 31 59 Blue 1 Part for Models Item 791 2300 B 791 2320 B Description Qty 32 Ball 1 33 Ball Cup 1 34 Spring 1 35 Scr...

Page 6: ...renda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Inspeccione el gato antes de cada uso No use el gato si ste est da ado modificado cambiado si est en pobres condiciones si hay fug...

Page 7: ...AR LAS SITUACIONES DE RIESGO Lea estudie comprenda y siga todas las instrucciones antes de operar este dispositivo Inspeccione el gato antes de cada uso No use el gato si ste est da ado modificado cam...

Page 8: ...debajo de la carga y determine cu nta carrera del pist n ser requerida para levantar la carga hasta la altura deseada Si no hay suficiente carrera del pist n al girar el tornillo de extensi n en el co...

Page 9: ...calidad Evite mezclar diferentes tipos de lubricantes y NUNCA use lubricante de frenos aceite de turbina o l quido para transmisiones aceite motor o glicerina El lubricante inadecuado puede ocasionar...

Page 10: ...avant chaque utilisation Ne pas utiliser le cric s il est endommag alt r modifi ou en mauvais tat si le liquide hydraulique fuit ou si le cric est instable en raison de pi ces manquantes ou l ches Ap...

Page 11: ...i ces manquantes ou l ches Apporter les corrections ou les r parations n cessaires avant l utilisation Soulevez uniquement aux points de levage du v hicule tels que sp cifi s par le fabricant Portez u...

Page 12: ...en position PARK ou s il s agit d une transmission manuelle passer en vitesse et engager le frein de stationnement 4 Placer le cric sous la charge et d terminer quelle course du v rin est requise pou...

Page 13: ...l huile moteur ou la glyc rine Un fluide inappropri peut entra ner la d faillance pr matur e du cric et potentiellement la perte soudaine et imm diate de la charge L ajout d huile La selle enti remen...

Reviews: