background image

791-6431 A 

15 

rev. 03/05/18

GARANTIE

Pour connaître les détails de la garantie, communiquez avec le magasin NAPA Pièces d’auto de votre région.

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET LISTE DE PIÈCES POUR 791-6431 A

 

avant d'utiliser le cric à nouveau.

 

6. 

Tourner lentement et avec précaution le bouton de la soupape de relâchement dans le sens antihoraire afin d’abaisser le véhicule ou la  

 

charge jusqu’au sol.

VÉRIFICATION

Une vérification visuelle devrait être faite avant chaque utilisation du cric utilitaire, pour s’assurer qu’il n’y ait pas de conditions 

anormales comme des dommages, pièces manquantes ou desserrées. Chaque cric utilitaire doit être vérifié immédiatement, par un 

employé d’un centre de service du manufacturier, si accidentellement le produit a subi une charge excessive ou un choc. Tout cric 

utilitaire qui paraît endommagé de quelque façon, qui semble trop usé ou qui fonctionne de manière anormale DOIT ÊTRE RETIRÉ 

DU SERVICE, il est recommandé qu’une vérification annuelle du cric utilitaire soit effectuée par un employé d’un centre de service 

reconnu par le manufacturier. Une liste des centres de service  reconnus est disponible auprès du manufacturier. Une liste des  

installations de réparation autorisées est disponible auprès du fabricant.

ENTREPOSAGE ADÉQUAT 

Il est conseillé d’entreposer le cric dans un endroit sec; toutes les roues doivent être en contact avec le sol sur une surface relative-

ment rigide.

DÉPANNAGE

Important : Les crics de levage sont des mécanismes autonomes qui servent à soulever des charges et non à soutenir une charge 

partielle de véhicule. Conformément à normes de l’ASME-PALD, portant sur le test de soutien d’une charge : « Une charge qui ne  

dépasse pas la capacité nominale…ne s’abaissera pas de plus 1/8 po (3,18 mm) la première minute, et ne s’abaissera pas de plus  

de 0,1875 po (4,76) au bout de 10 minutes. » Une fuite en-deçà de cette marge est considérée normale et n’est pas considérée  

comme un vice de fabrication pouvant se réclamer de la garantie.

RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE/UTILISATEUR

Le propriétaire et/ou utilisateur doit posséder une compréhension des directives de fonctionnement et des mises en garde du  

manufacturier, avant d’utiliser ce cric utilitaire. Le personnel impliqué dans l’utilisation de cette pièce d’équipement doit être prudent, 

compétent, bien entraîné et qualifié au fonctionnement sécuritaire et à l’utilisation adéquate de l’équipement, au moment de l’entretien 

des véhicules et de leurs composantes. On devrait insister particulièrement sur la compréhension des renseignements touchant les 

mises en garde. Si l’utilisateur ne parle pas couramment l’anglais, les directives du manufacturier et les mises en garde devraient être 

lues et discutées par l’acheteur /propriétaire avec l’utilisateur dans sa langue maternelle, pour s’assurer de la bonne compréhension 

du contenu par l’utilisateur. Le propriétaire et / ou l’utilisateur doit étudier et conserver les directives du manufacturier, pour référence 

éventuelle. Relativement aux étiquettes de  mises en garde et aux manuels de directives, le propriétaire et / ou l’utilisateur est  

responsable de s’assurer qu’ils soient maintenus lisibles et intacts. Les étiquettes de remplacement et la littérature sont disponibles 

auprès du manufacturier.

PROBLÈME

ACTION

1 . L’unité ne soulèvera pas de charge nominale .

Purger l'air du système hydraulique en suivant la procédure selon la 
configuration . 

2 . L’unité ne soutiendra pas la charge nominale ou semblera  
    « spongieuse » sous la charge nominale

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus .

3 . L'unité ne lèvera pas à hauteur complète .

Purger l'air du système hydraulique comme mentionné ci-dessus ou 
vérifier le niveau de l'huile dans le réservoir .

4 . La poignée a tendance à se soulever lorsque l’unité est sous la  
    charge nominale .

Pompez la poignée rapidement plusieurs fois de pousser l'huile après 
des robinets à tournant sphérique dans l'unité de puissance .

5 . L'unité ne fonctionne toujours pas .

Pour consulter la liste complète des centres de réparation de 

systèmes hydrauliques autorisés, rendez-vous au 
www.toolwarrantyrepair.com

Summary of Contents for 791-6431 A

Page 1: ...her purpose than that for which it was designed without consulting the manufacturer s authorized representative Always lower the jack slowly and carefully Failure to heed these warnings may result in...

Page 2: ...ltered modified in poor condition leaking hydraulic fluid or unstable due to loose or missing components Make corrections before using Use only on a hard level surface free from obstructions so the ja...

Page 3: ...NDS Once jack stands are positioned turn the jack handle VERY SLOWLY in a counterclockwise direction to lower the load to rest on the jack stands Inspect the relationship between the jack stands and l...

Page 4: ...of 1875 4 76mm in 10 minutes Lowering within this range is considered normal operation and is NOT a warrantable defect OWNER USER RESPONSIBILITY The owner and or user must have an understanding of the...

Page 5: ...on usage 1 Using a grease gun add grease to grease fitting in the lift arm pivot shaft Use a multi purpose NLGI type grease only 2 Lubricate all linkages and pivot points Use white lithium spray greas...

Page 6: ...1 6 Cylinder 1 7 Seal Washer 1 8 Valve Base 1 9 Ball 5 4 10 Seal Plain Washer 2 11 Small Pump Case 1 12 O Ring 10 x 2 65 2 13 Washer 2 14 Small Plunger 1 15 Spring for Small Plunger 1 16 Small Pump C...

Page 7: ...positivo Verifique el gato antes de usarlo No lo use si tiene roturas alteraciones fugas de l quido hidr ulico o est en malas condiciones como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas met lic...

Page 8: ...bilidad debido a piezas met licas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de correcci n apropiadas antes de usarlo Utilice el dispositivo de elevaci n nicamente en las reas del veh culo esp...

Page 9: ...hasta la altura de trabajo deseada Coloque los soportes del gato de la capacidad adecuada en los puntos de soporte recomendados por el fabricante los que brindan un soporte estable para el veh culo le...

Page 10: ...dos para el levantamiento pero no para el sostenimiento de una carga vehicular parcial De acuerdo con la norma de ASME PALD de la prueba de sostenimiento de carga Una carga no menos que la capacidad n...

Page 11: ...na pistola engrasadora agrega grasa a la grasera en el eje de pivote del brazo de levantamiento Use una grasa multi uso tipo NLGI solamente 2 Lubrique todas las vinculaciones y puntos de pivote Use gr...

Page 12: ...d autres pathologies du syst me reproductif Pour en savoir plus veuillez visiter le www P65Warnings ca gov S A FETY STANDA R D C OMPLIES IT H W ASME PASE 2014 Lire comprendre et appliquer toutes les c...

Page 13: ...i r pond aux normes ANSI Z87 1 et de l OSHA utilisateur et personnes proximit Ne pas d passer la capacit nominale du cric viter un effet de choc sur la charge Ce dispositif sert uniquement au levage I...

Page 14: ...plac es de mani re appropri e tournez la poign e TR S LENTEMENT Abaissez la charge afin qu ils reposent sur les chandelles Inspectez le rapport entre les chandelles et la charge afin de vous assurer...

Page 15: ...cation pouvant se r clamer de la garantie RESPONSABILIT DU PROPRI TAIRE UTILISATEUR Le propri taire et ou utilisateur doit poss der une compr hension des directives de fonctionnement et des mises en g...

Page 16: ...l embout de graissage de graisse dans l axe de pivot du bras de levage Utilisez seulement un type de graisse usage multiple NLGI 2 Lubrifiez toutes les tringleries et points de pivot Utilisez de la g...

Reviews: