791-6431 A
7
rev. 03/05/18
MODEL # 791-6431 A
2 TONELADA
SERVICIO DE ALUMINIO
ESPECIFICACIONES
Capacidad máxima . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Toneladas
Altura Mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1/2"
Altura Máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-3/8"
Longitud del Chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-1/4"
Anchura de chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3/8"
Longitud del mango . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47-1/2"
Diámetro de la silla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5/16"
Peso de embarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Libras
ANTES DE USAR ESTE EQUIPO, LEA
EL MANUAL COMPLETAMENTE Y DE
FORMA DETENIDA, COMPRENDA SUS
PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN,
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y
REQUERIMIENTOS DE MANTENIMIENTO.
Es la responsabilidad del propietario del equipo asegurar que todo
el personal lea este manual antes de usar el equipo . También es
la responsabilidad del propietario del equipo mantener intacto
este manual y en un lugar conveniente para que todos lo vean y
lean . Si el manual o las etiquetas del producto se han perdido o
no son legibles, comuníquese con NAPA por unos repuestos . Si el
operador no domina el idioma inglés, el comprador/propietario o su
designado le debe leer las instrucciones de seguridad y del producto
al operador en el idioma nativo del operador y discutirlas con él,
asegurando que el operador comprenda su contenido .
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA:
Este producto le podrá exponer a
ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el
Estado de California por ocasionar cáncer y defectos
congénitos u otros daños a la reproducción. Para
mayores informes, visite: www.P65Warnings.ca.gov.
S
AFE
TY
STAND
AR
D
CO
MPL
IES
ITH
W
ASME PASE-2014
• Lea, estudie, comprenda y observe todas las instrucciones antes
de operar este dispositivo. • Verifique el gato antes de usarlo. No lo
use si tiene roturas, alteraciones, fugas de líquido hidráulico o está
en malas condiciones, como tampoco si presenta inestabilidad
debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes.
Tome las medidas de corrección apropiadas antes de usarlo.
• Utilice el dispositivo de elevación únicamente en las áreas del
vehículo especificadas por su fabricante. • Use protección para
los ojos que cumpla con las normas ANSI Z87.1 y OSHA (usuarios
y espectadores). • No use el gato para elevar pesos superiores a
su capacidad. No ocasione ninguna descarga a la carga. •
Este
dispositivo se debe utilizar únicamente para levantar cargas.
No bien haya elevado la carga, sujete el vehículo con torres
que tengan la capacidad para sostenerlo antes de comenzar
a trabajar.
• Use el gato únicamente en superficies niveladas
firmes en las que no haya obstáculos, de modo que el dispositivo
pueda posicionarse durante las operaciones de elevación y
descenso. • Centre la carga en el asiento. Asegúrese de que
el armado del dispositivo sea estable antes de comenzar a
trabajar. • No mueva ni empuje el vehículo sobre el gato. • No use
ningún material que pueda fungir como plataforma, espaciador o
expansor entre la silla de elevación estándar y la carga. • No use
ningún adaptador el que reponga la silla de elevación estándar
al menos que sea aprobado o provisto por el fabricante del gato.
• No use (ni modifique) la herramienta para ningún otro uso
excepto él para el cual fue diseñado, sin primero consultar al
representante autorizado del fabricante. • Baje el gato siempre
despacio y con cuidado • No cumplir con estas indicaciones
puede provocar lesiones graves o peligro de muerte, así como
daños materiales.