background image

791-7125 10 

rev. 12/07/15

DIRECTIVES INSTALLATION

 

     

Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES INSTALLATION du présent manuel pour avertir du risque de blessure.  

 

     

Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.

VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER AUX SCHÉMAS DE CE MANUEL POUR IDENTIFIER LES PIÈCES 

1.  Retirez tout le contenu de la boîte et assurez-vous que tous les composants sont inclus. D'abord, insérer les pieds avec les douilles (# 13, 14) dans 

les tubes courts soudés à l'extrémité des deux barres de soutien (# 1, 2).

REMARQUE:

  Le pied le plus large (# 13) va sur la plus grande barre de soutien (# 1).

2.  Glissez l'adaptateur de transfert (# 11) au-dessus de l'extrémité de la petite barre de soutien (# 2) comme montrée dans le dessin de pièces (page 

4) avec le tube court vers vous et en position haute et basse. Cet adaptateur de transfert sera utilisé pour monter la barre de transfert (# 10) quand 
nécessaire ou le crochet en J (# 3) quand la barre de transfert n'est pas utilisée.  

REMARQUE:

  La barre transversale de support de moteur peut être utilisée avec ou sans la barre de transfert, 

selon la charge à soutenir.

3.  Si vous installer la barre de transfert (# 10) afin d’aider à soutenir une charge non équilibrée, insérez le tube ajustable (# 6) avec le bout en 

caoutchouc vers le haut par le grand trou à l'extrémité de la barre de transfert (# 10) et fixer en place avec le boulon hexagonal (# 9) et l’écrou 
papillon (# 8). Ne serrez pas entièrement l'écrou papillon, car l'ajustement de la hauteur peut être nécessaire une fois que la barre transversale de 
support de moteur sera placée au-dessus du compartiment moteur du véhicule.

4.  Puis, après détermination de la longueur de la barre de transfert requise pour assurer le positionnement correct du tube ajustable (# 6) et afin 

d’aider à soutenir la charge correctement, insérer le boulon hexagonal (# 5) vers le bas à travers la barre de transfert (# 10) et le tube court de 
l'adaptateur de transfert (# 11) afin de tenir en place la barre de transfert sur la petite barre de support. Fixez le boulon avec l'écrou papillon (# 4). 
Encore une fois, ne serrez pas entièrement l'écrou papillon (# 4), car un certain ajustement peut-être requit une fois la barre de support de moteur 
placé en position de soutien au-dessus du compartiment moteur du véhicule.

5.  Ceci doit être fait AVANT de placer la barre transversale de support de moteur au-dessus du compartiment moteur, parce que l'espace suffisant peut 

ne pas être disponible une fois la barre de support en place. Insérez un crochet en J vers le haut dans le bas du tube court soudé sur la partie centrale 
de la grande barre de support (# 1) et fixer avec l'écrou baril hexagonal (# 7). Vissez l'écrou  hexagonal (# 7) jusqu’à l'extrémité des filets vers la partie 
crochet du crochet en J afin de la tenir à l'écart jusqu'à ce que nécessaire. Puis, localisez la meilleure position pour le deuxième crochet en J et 
installez-le de la même manière. Le deuxième crochet en J peut être installé dans la barre de transfert (# 10) comme montrée dans le dessin de pièces 
(si la barre de transfert est utilisée), ou par le tube court soudé sur l'adaptateur réglable de transfert (# 11) (si la barre de transfert n'est pas utilisée).

6.  Maintenant la barre transversale de support de moteur est prête à être positionnée au-dessus du compartiment moteur du véhicule.

 

DIRECTIVES D'UTILISATION

 

     

Voici le symbole utilisé dans la section DIRECTIVES D’UTILISATION du présent manuel pour avertir du risque de blessure.  

 

     

Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles.

 

    

1.  D'abord, déterminez l'emplacement des deux boulons de support de moteur auxquels la barre de support du moteur sera fixée. Puis, placez la 

barre de support de moteur directement au-dessus de ces deux boulons de support de moteur, en s'assurant que les pieds avec les douilles 
protectrices (# 13, 14) reposent sur le rebord intérieur des ailes du compartiment moteur et entièrement allongé jusqu'à ce que les pieds touchent 
l'intérieur des ailes.

ATTENTION :

 Si le rebord intérieur des ailes est distant de plus de 61", la barre transversale de moteur ne doit pas être utilisée. N’allongez pas 

la barre au-delà de l'inscription qui indique (61") la surextension de cette unité peut compromettre la capacité de 700 livres. Ceci peut causer 
l’effondrement de la barre de support de moteur, ayant pour résultat des blessures ou des dégâts matériels.

2.  Ensuite, assurez-vous que la barre de transfert est en position exacte (si utilisée). Le bout en caoutchouc du tube ajustable (# 6) devrait être sur une 

surface plate, une surface renforcée capable de soutenir le poids du moteur. Serrez les deux écrous papillon (# 4, 8) pour fixer le tube ajustable (# 6) 
et la barre de transfert (# 10).

3.  Maintenant, les crochets en J (# 3) peuvent être abaissés à la position appropriée. Assurez-vous que les crochets en J sont directement au-dessus 

des boulons ou des supports de levage ainsi le moteur ne se balancera pas quand le démontage sera effectué. Attachez les extrémités bouclées 
des deux câbles en acier tressé de 1/8"(# 12) aux boulons de support de moteur sur le moteur et passé les câbles tressé dans les crochets en j. Si 
le moteur qui doit être soutenu est équipé de support de levage, accrochez les crochets en J directement dans les supports de levage pour une 
protection supplémentaire.

REMARQUE :

 Utilisez seulement des attaches de grade nominal 5 ou plus haut en tant que boulons de support de moteur.

4.  Serrez les écrous baril hexagonal (# 7) sur les deux crochets en J jusqu'à ce que les câbles soient serrés ou que les écrous hexagonaux soient 

serrés contre la barre de support. Faites une double vérification afin de vous assurer que le moteur est correctement soutenu avant le démontage.

ENTRETIEN PRÉVENTIF

 

     

Voici le symbole utilisé pour dans la section ENTRETIEN PRÉVENTIF du présent manuel pour avertir du risque de blessure.  

 

     

Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles. 

1.  Entreposez toujours le dispositif dans un endroit bien protégé où ils ne seront pas exposés au mauvais temps, aux vapeurs corrosives, à la 

poussière abrasive, ou à tous autres éléments nocifs.

2.  Chaque propriétaire de cric est responsable de maintenir les étiquettes du dispositif propres et lisibles. Utilisez une solution de savon doux pour 

laver les surfaces externes du dispositif. Veuillez communiquer avec NAPA pour une étiquette de rechange si l'étiquette du dispositif n'est pas 
lisible. 

3.  Inspectez le dispositif avant chaque utilisation. N'utilisez pas le dispositif si n'importe quel composant est craqué, plié, ou montre des signes de 

dommages. N'utilisez pas ce dispositif s'il a de la quincaillerie ou des composants lâches ou manquants, ou modifiés d'aucune façon.

MANUEL DE FONCTIONNEMENT ET LISTE DE PIÈCES POUR 791-7125

GARANTIE

Pour plus de renseignements au sujet de la garantie, veuillez communiquer avec votre magasin de pièces automobiles NAPA local.

Summary of Contents for 791-7125

Page 1: ...l be made to this device Make sure the weight of the tool and engine can be supported by that part of the vehicle the tool is resting Do not use this tool for any purpose other than for which it was designed This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Wash hands thoroughly after handling Failure to heed these warning...

Page 2: ...METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand and follow all instructions before using Inspect before each use Do not use if damaged altered modified in poor condition or has loose or missing hardware or components Take corrective action before using Do not use beyond rated capacity This Engine Transverse Bar was not designed to lift an engine but rather support the engine when lifte...

Page 3: ...STRUCTIONS This is the safety alert symbol used for the OPERATING INSTRUCTIONS section of this manual to alert you to potential personal injury hazards Obey all instructions to avoid possible injury or death 1 Determine the location of the two engine support bolts to which the 791 7125 Engine Transverse Bar will be attached Then place the Engine Transverse Bar directly over these two engine suppor...

Page 4: ...fied by Part No are available separately 1 Support Beam Large 1 2 Support Beam Small 1 3 J Hooks 2 4 Wing Nut M12 1 5 Hex Bolt M12 x 120 1 6 RS520706 Adjustable Pipe with Rubber Tip 1 7 Barrel Hex Nut 2 8 Wing Nut M8 1 9 Hex Bolt M8 x 65 1 10 Transfer Bar 1 11 Transfer Adapter 1 12 RS520712 Braided Steel Wire 2 13 Foot with Sleeve Wide 1 14 Foot with Sleeve Narrow 1 Index Part No No Description Qt...

Page 5: ... vehículo sobre la que descansa la herramienta puede soportar su peso y el peso del motor No use esta herramienta para ningún otro fin que no sea aquel para el que fue diseñada Este producto contiene sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer de malformaciones congénitas u otros daños en el sistema reproductivo Lávese bien las manos después de manipular e...

Page 6: ...antes de cada uso No lo use si tiene roturas alteraciones fugas de líquido hidráulico o está en malas condiciones como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas metálicas o partes desajustadas o faltantes No la use más allá de su capacidad nominal Esta herramienta no fue diseñada para levantar un motor sino que para soportar el motor cuando éste elevado por otros medios Consulte el fabrica...

Page 7: ...ículo INSTRUCCIONES DE USO Este símbolo indica una alerta de seguridad y se utiliza en la parte de este manual que versa sobre las INSTRUCCIONES DE USO con el fin de advertir sobre los peligros de accidentes personales Observe todas las instrucciones para evitar lesiones o peligros de muerte 1 Primero determine la ubicación de los dos pernos de soporte del motor a los cuales se sujetará la Barra d...

Page 8: ...téré modifié en mauvais état perte d air ou instable dû à des pièces ou de la quincaillerie manquantes ou desserrer Faites les corrections avant l utilisation N utilisez pas au delà de la capacité évaluée Cet outil n a pas été conçu pour soulever un moteur mais pour soutenir le moteur une fois soulevé par d autres moyens Consultez le fabricant du véhicule pour le positionnement approprié et la fix...

Page 9: ...es ou desserrer Faites les corrections avant l utilisation N utilisez pas au delà de la capacité évaluée Cet outil n a pas été conçu pour soulever un moteur mais pour soutenir le moteur une fois soulevé par d autres moyens Consultez le fabricant du véhicule pour le positionnement approprié et la fixation de l outil au moteur Portez une protection oculaire qui répond aux normes ANSI Z87 1 et de l O...

Page 10: ...ole utilisé dans la section DIRECTIVES D UTILISATION du présent manuel pour avertir du risque de blessure Suivre toutes les directives pour éviter des blessures pouvant être graves ou mortelles 1 D abord déterminez l emplacement des deux boulons de support de moteur auxquels la barre de support du moteur sera fixée Puis placez la barre de support de moteur directement au dessus de ces deux boulons...

Reviews: