background image

791-7160 A 

11 

rev. 03/04/16

MODELE # 791-7160 A 

CAPACITÉ : 1200 LB.

CRIC POUR TRANSMISSION

SPÉCIFICATIONS

Capacité  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 544 kg (1200 Lbs.)
Hauteur - Point bas de levage   . . . . . . . . . . . . . . . . 152 mm (6 po)
Point maximum de levage  . . . . . . . . . . . . . . . . 775 mm (30-1/2 po)
Selle - Inclinaison avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56°
Selle - Inclinaison arrière  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10°
Selle - Inclinaison latérale  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10°-12°
Base - Dimensions    . . . . . 940 mm x 464 mm (37 po x 18-1/4 po)
Tête de levage -  
Dimensions maximum  . . . 419 mm x 419 mm (16-1/2 po x 16-1/2 po)
Poids pour transport   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 kg (116,7 Lbs.)

AVANT D’UTILISER CETTE TROUSSE, LIRE LE 
GUIDE D’UTILISATION AU COMPLET, S’ASSURER 
DE COMPRENDRE LES PROCÉDURES 
D’UTILISATION, LES AVERTISSEMENTS ET LES 
EXIGENCES D’ENTRETIEN.

Le propriétaire a la responsabilité de s’assurer que tous les employés 

lisent ce guide avant d’utiliser le produit. Il est aussi responsable 
de garder ce guide intact et de le ranger de manière à ce que tous 
puissent y avoir accès et le lire. Si le guide ou des étiquettes du produit 
sont perdus ou illisibles, communiquer avec NAPA pour les remplacer. 
Si l’opérateur ne maîtrise pas le français, le propriétaire ou l’acheteur 
du produit ou son représentant doit lire les directives d’utilisation et les 
avertissements à l’opérateur dans sa langue maternelle et en discuter 
avec lui pour s’assurer qu’il les comprend.

• Lire, étudier, comprendre et suivre toutes les instructions 
avant de faire fonctionner ce dispositif. • Inspectez avant 
chaque utilisation. N'utilisez pas le vérin de levage si 
endommagé, altéré, modifié, en mauvais état, perte d’air, ou 
instable dû à des pièces ou de la quincaillerie manquantes 
ou desserrer. Faites les corrections avant l’utilisation. 
• N'utilisez pas le vérin de levage au-delà de la capacité 
évaluée. • Utiliser seulement sur une surface dure et au 
niveau adéquat pour supporter la charge. • Ce vérin a été 
conçu pour le levage des transmissions uniquement. • Ne 
travaillez pas sur le véhicule avant qu’il ne soit soutenu par 
des chandelles et que tous les pneus touchant le sol soient 
calés. • Utilisez ce vérin seulement avec des adaptateurs et 
les dispositifs de fixation de la charge fournie. L'utilisation 
de ce vérin est limitée à la pose, au retrait, et au transport 
(en position abaissée) des transmissions et des boîtes de 
transfert. • Portez une protection oculaire qui répond aux 
normes ANSI Z87.1 et de l'OSHA. • Ne soulevez pas ou ne 
soutenez pas le véhicule avec ce vérin. • Fixez la charge 
au vérin. Seulement les dispositifs de fixation et/ou les 
adaptateurs fournis par le fabricant doivent être utilisés. 
• Toujours abaisser le cric lentement et avec précaution. 
• Assurez-vous que le sol, la zone de travail, et le dégagement 
sous le véhicule sont exempts d’obstructions ou de tous les 
obstacles qui empêcheraient une manoeuvrabilité facile du vérin 
et de la transmission sous le véhicule. • Ce produit contient 
des produits chimiques reconnus par l'État de la Californie 
comme causant le cancer, des anomalies congénitales 
ou d'autres e_ets nuisibles sur la reproduction. 

Se laver 

minutieusement les mains après avoir utilisé le produit.

 

• Le manquement d'observer ces inscriptions peut avoir 
comme conséquence des blessures sérieuses ou mortelles 
et/ou des dégâts matériels.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for 791-7160 A

Page 1: ...ered modified in poor condition or has loose or missing hardware or components Make corrections before using Consult the vehicle manufacturer for the transmission s center of balance Secure the transm...

Page 2: ...follow all instructions before using Inspect the jack before each use Do not use Jack if damaged altered modified in poor condition or has loose or missing hardware or components Make corrections befo...

Page 3: ...n but do not touch the transmission 3 Loosen the four bolts that secure the four fingers to the saddle The fingers can be adjusted in and out to help position the transmission on the saddle Now gently...

Page 4: ...age or leaks hydraulic fluid Do not use the jack if it has loose or missing hardware or components or is modified in any way Take corrective action before using the jack again 6 Do not attempt to make...

Page 5: ...ront 1 27 Bearing 2 28 Forward Pivot Back 1 29 Lock Nut 1 30 Forward Pivot Shaft 1 31 Hex Cap Screw 1 32 RS7750A32 Return Spring 1 33 Grease Fitting 1 34 Cotter Pin 1 35 RS7750A35BL Hydraulic Unit 1 3...

Page 6: ...J Style Seal Ring 1 20 Pump Body 1 21 Connecting Rod 1 Index Part No No Description Qty 22 Washer 1 23 Seal Screw 1 24 Rectangle Seal Ring 1 25 Pressure Adjust Screw 1 26 Pressure Adjust Spring 1 27 P...

Page 7: ...este veh culo con este gato Sujete la carga con el gato Se deben usar solo aquellos accesorios y o adaptadores provistos por el fabricante Siempre baje el gato lentamente y con cuidado Aseg rese que e...

Page 8: ...as de l quido hidr ulico o est en malas condiciones como tampoco si presenta inestabilidad debido a piezas met licas o partes desajustadas o faltantes Tome las medidas de correcci n apropiadas antes d...

Page 9: ...el veh culo de acuerdo con los procedimientos de levantamiento y so porte recomendados por parte del fabricante 2 Coloque el gato para transmisi n directamente debajo de la transmisi n Gire la perill...

Page 10: ...ruedas pivotantes el brazo elevador los pernos pivotantes de la base de la palanca el sistema de seguridad y las dem s superficies de apoyo 3 No ser necesario rellenar ni completar el rellenado del ta...

Page 11: ...d air ou instable d des pi ces ou de la quincaillerie manquantes ou desserrer Faites les corrections avant l utilisation N utilisez pas le v rin de levage au del de la capacit valu e Utiliser seuleme...

Page 12: ...pacit valu e Utiliser seulement sur une surface dure et au niveau ad quat pour supporter la charge Ce v rin a t con u pour le levage des transmissions uniquement Ne travaillez pas sur le v hicule avan...

Page 13: ...e et de support recommand es par le fabricant du v rin 2 Positionnez le v rin de transmission directement sous la transmission Tournez le bouton de la soupape de rel chement dans le sens horaire jusqu...

Page 14: ...er NAPA pour une tiquette de rechange si votre tiquette de v rin est illisible 5 Inspectez le v rin de levage avant chaque utilisation N utilisez pas le v rin si n importe quel composant est fissur ca...

Reviews: