background image

6-231D 15 

Rev. 08/02/19

Le régulateur d'air peut être utilisé 
pour régler le couple à un niveau 
à peu près équivalent à celui que 
nécessite une pièce de fixation 
d'usage courant.

Pour régler l'outil au couple de 
serrage désiré, prenez un écrou ou 
une vis dont le couple est connu 
et dont la taille, le pas et l'état de 
filetage sont identiques à ceux des 
vis ou écrous utilisés pour le travail 
à effectuer. Réglez le régulateur d'air 
comprimé à la pression la plus faible, 
placez la clé sur l'écrou et augmentez 
graduellement la pression (tournez le 
bouton du régulateur pour laisser 
pénétrer plus d'air) jusqu'à ce que 
l'écrou tourne lentement dans le sens 
du serrage. L'outil est maintenant 
réglé pour reproduire le couple de 
serrage désiré. Notez le niveau du 
régulateur pour usage futur. Lorsque 
vous serrez un écrou qui ne requiert 
pas un couple de serrage précis, 
serrez­le jusqu'à ce qu'il soit bien en 
place, puis faites­lui faire un quart 
à un demi­tour supplémentaire (un 
peu plus si le joint d'étanchéité est 
aplati). Pour un travail de démontage 
requérant plus de puissance, tournez 
le régulateur à la position de pleine 
ouverture.

Cette clé à chocs est calibrée pour 
les boulons à filets USS de 1/2 po. 

L'outil doit être ajusté dans le cas 
de boulons de ressort en U, de 
boulons d'ancrage, de longues vis 
d'assemblage, d'écrous double 
longueur, de pièces de fixation à 
ressort ou d'écrous très rouillés, car 
ceux­ci absorbent la plus grande 
partie de la force d'impact. Dans 
la mesure du possible, coincer ou 
caler le boulon pour éviter qu'il ne 
reprenne sa position initiale.

Imbibez les écrous rouillés d'huile 
pénétrante et rompez le sceau de 
rouille avant de les déposer avec 
une clé à chocs. Si un écrou ne 
commence pas à bouger après trois 
à cinq secondes, utilisez une clé à 
chocs de plus grande dimension. 
Évitez d'utiliser une clé à chocs 
au­delà de sa puissance nominale, 
car cela réduit beaucoup sa durée 
de vie.

Le sélecteur de marche avant­arrière 
sert à modifier le sens de rotation de 
l'outil. Quand le sélecteur est poussé 
vers la droite, l'outil est en mode 
de rotation avant, c'est­à­dire dans 
le sens des aiguilles d'une montre. 
Quand le sélecteur est poussé vers 
la gauche, l'outil est en mode de 
rotation inverse, c'est­à­dire dans 
le sens contraire des aiguilles d'une 
montre.

UTILISATION

Specifications

Vitesse max. en 
régime libre ..................... 8 000 tr/min
Couple max. .........................650 lb/pi
Couple maximal 
au desserrage ....................1 000 lb/pi
Entrée d'air ...................... NPT 1/4 po
Taille de tuyau 
recommandée   .....................3/8" I.D.
Cons. moyenne d'air.  .......... 6,9 CFM
Pression d’air 
maximale ..................90 psig (6.2 bar)
Poids .................................... 6,85 lbs.
Longueur .....................20,3 cm (8 po)
Largeur ........................7 cm (2,75 po)
Hauteur ...................20,9 cm (8,25 po)

REMARQUE :

 Le couple requis pour 

une pièce de fixation est directement 
lié à la rigidité du joint, à la vitesse de 
rotation de l'outil, à l'état de la douille 
et à la cadence d'impact de l'outil.

Entre l'outil et la douille, utilisez 
l'adaptateur le plus simple possible. 
En effet, chaque raccordement 
absorbe sa part d'énergie et réduit la 
puissance de l'outil.

Entrée 

d’air

Bouton de 

régulateur 

d'air

Summary of Contents for Carlyle Tools 6-231D

Page 1: ...aide d un outil lectrique comme le sablage le sciage le meulage et le per age produisent de la poussi re qui contient des produits chimiques De tels produits sont reconnus comme canc rig nes Ils peuve...

Page 2: ...he operator comprehends its contents Al ways operate in spect and main tain this tool in ac cor dance with Amer i can Na tion al Stan dards In sti tute Safe ty Code of Por ta ble Air Tools ANSI B186 1...

Page 3: ...r inlet filter screen at least once per week The air inlet used for connect ing the air supply has standard 1 4 NPT American Thread Line pressure should be increased to compensate for unusually long a...

Page 4: ...g 6001Z 1 17 RS708A20 Knob for Reverse Valve 1 18 RS708A21 Screw 1 19 RS708A22 Rear End Plate 1 20 RS708A23 E Ring 1 21 RS708A24 Rotor 1 22 RS708A25 Rotor Blade Pack of 6 1 Ref Item DESCRIPTION QTY 23...

Page 5: ...irection When the lever is moved to the left the direction is reverse or left hand NOTE Actual torque on a fastener is directly related to joint hardness tool speed condition of socket and the time th...

Page 6: ...a broken or weak pawl pressure spring or weak drag springs which fail to hold the spindle while the pawl advances YOU SHOULD Have replacement parts installed by an authorized service center TOOL DOES...

Page 7: ...las instrucciones del producto y de seguridad le ser n le das y discutidas con el operador en el idioma materno del operador por parte del comprador propietario o su designado asegur ndose que el oper...

Page 8: ...cana est ndar de 1 4 NPT Se debe aumentar la presi n en la l nea para compensar por las mangueras de aire incomunmente largas mayores de 25 pies El di metro m nimo de la manguera debe de ser de 3 8 de...

Page 9: ...ornillos sin cabeza tuercas de doble profundidad para las condi ciones de oxidaci n importante y para las abrazaderas con resorte ya que amortiguan en gran parte la potencia del impacto Cuando sea pos...

Page 10: ...llo sujeta dor con las partes nuevas adecua das Ver desglose Coloque el anil lo sujetador en la mesa y presione al yunque de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierre el...

Page 11: ...nte se haya desencajada USTED DEBE reemplazar el anillo O ver desglose o llevar la herramienta a un centro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MARTILLOS PNEUM TICO...

Page 12: ...seg n sea descrito anteri ormente por la duraci n del periodo de garant a original En el evento poco probable que se requiera una unidad de repuesto durante dicho periodo de UN 1 a o devuelva la unid...

Page 13: ...re lues et discut es avec l op rateur dans sa langue maternelle par l acheteur propri taire ou toute personne habilit e par lui le faire en s assurant que l op rateur en comprend bien le contenu Veuil...

Page 14: ...4 po Il faut augmenter la pression dans la conduite d air dans le cas de boyaux air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diam tre int rieur minimal du boyau doit tre de 3 8 po Les raccords do...

Page 15: ...sorbent la plus grande partie de la force d impact Dans la mesure du possible coincer ou caler le boulon pour viter qu il ne reprenne sa position initiale Imbibez les crous rouill s d huile p n trante...

Page 16: ...drin des cl s qui peut se d tacher et se briser et causer aussi des blessures ou la mort L OUTIL PERD PROGRESSIVEMENT SA PUISSANCE MAIS CONTINUE TOURNER PLEIN R GIME QUAND IL TOURNE VIDE Ce probl me e...

Page 17: ...outil avec un maillet en plastique rebranchez la source d alimentation en air et r p tez les tapes ci dessus Si l outil est tou jours enray ins rez une tige de 6 po de longueur et de 1 8 po de diam tr...

Page 18: ...l outil devrait tre remplac au cours de la p riode de couverture d un 1 an retournez le au magasin NAPA Pi ces d auto de votre r gion et il sera remplac Cette garantie ne couvre pas les produits qui...

Reviews: