background image

791-9003 6  08/23/18

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Obedezca to-
dos los mensajes de seguridad los que siguen este símbolo con 
el fin de evitar lesiones potenciales. 

 

      IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS, 
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y FORMA DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es 
responsabilidad del propietario mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si las etiquetas 
del manual o producto son ilegibles o no están en su lugar, deberá ponerse en contacto con NAPA para obtenerlas gratis. El comprador/
propietario o una persona designada deberá leer y comentar el producto y las advertencias de seguridad en la lengua materna del operario 
que no hable inglés fluido, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso de dispositivos de soporte y de elevación automotriz portátiles está sujeto a ciertos peligros los que no pueden prevenirse por 
medidas mecánicas, sino por el ejercicio de la inteligencia, el cuidado y el sentido común. Por lo tanto, es esencial que el uso del dispositivo 
quede en manos de los propietarios y de personal que sea cuidadoso, competente, capacitado y habilitado para realizar una operación 
segura. Algunos ejemplos de peligros son dejar caer, inclinar o resbalar las cargas, principalmente como consecuencia de una sujeción 
incorrecta, sobrecarga, posición no centrada, uso en superficies no niveladas o firmes, así como usar el dispositivo con un fin para el que no 
está diseñado.

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO

 

•  Lea, estudie, y comprenda todas las instrucciones antes del uso. Todas las instrucciones, advertencias y precauciones de seguridad  

 

  le deben ser leídas y discutidas con el operador en su idioma materno.

 

•  Inspeccione las rampas antes de cada uso. NO las use si estén dañadas, cambiadas, modificadas, en pobres condiciones o si

 

  cuenta con ferretería o componentes flojos o faltantes.   Tome acciones correctivas antes del uso.

 

•  No use las rampas como base para otro equipo de levantamiento.

 

•  No lo use más allá de su capacidad nominal.  

 

•  No use las rampas con  llantas de  una sola capa. La máxima anchura de banda permisible es de 18 pulgadas.

 

•  Use las rampas sobre una superficie dura nivelada solamente.

 

•  Lleve puesto protección de ojos que cumpla con las normas de OSHA y ANSI Z87.1. 

 

•  Use las rampas solo como un par de  buen emparejamiento para soportar un extremo del vehículo solamente.  No soporte ambos    

 

  extremos o un lado del vehículo simultáneamente.

 

•  No maneje el vehículo sobre las rampas hasta que la manivela en T esté en su posición de almacenamiento. 

 

•  Siempre centre cada vehículo entre los laterales de cada rampa. 

 

•  No desconecte  los frenos, el motor, la transmisión, el eje de transmisión, las juntas universales, ni las ruedas del vehículo cuando el  

 

  vehículo esté encima de las rampas.

 

•  Prevenga el deslizamiento del material anti-deslizante  debajo de las rampas con una limpieza periódica. 

 

•  Hacer caso omiso a todas las instrucciones, advertencias y precauciones puede ocasionar  lesiones personales y/o daños a la  

 

 

 propiedad.

 

ADVERTENCIA:

 Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California por    

 

ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la reproducción.  Para mayores informes, visite www.P65Warnings.ca.gov.

CONSECUENCIAS DE NO PREVENIR LAS SITUACIONES DE RIESGO

No leer, comprender u observar todo el contenido de este manual en relación con sus INSTRUCCIONES DE USO, ADVERTENCIAS DE 
SEGURIDAD y FORMA DE MANTENIMIENTO, así como desatender las FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO, puede provocar 
accidentes que tengan como consecuencia lesiones graves, peligro de muerte o daños materiales.

ADVERTENCIA: Indica una situación 
peligrosa la cual, si no se evite, 
podría ocasionar lesiones serias y/o 
daños a la propiedad. 

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

MANUAL DEL FUNCIONAMIENTO  PARA 791-9003

Summary of Contents for Carlyle Tools 791-9003

Page 1: ...Capacity 20 ton per ramp Overall Length 50 5 Overall Width 18 4 Overall Height 9 3 Handle Length 34 Weight 320 lbs SPECIFICATIONS 20 Ton Truck Ramps 791 9003 791 9003 S A FETY STANDA R D C OMPLIES IT...

Page 2: ...udy and understand all instructions before using All instructions warnings and safety precautions must be read and discussed with an operator in the operator s native language Inspect the ramps before...

Page 3: ...ected area where they will not be exposed to inclement weather corrosive vapors abrasive dust or any other harmful elements The ramps must be cleaned of water snow sand grit oil grease or other foreig...

Page 4: ...RS1520WH Wheel each incl 1 washer and cotter pin RS1520HG Handle Grips set of 2 RS1520FP Front Rubber Pad each Incl 8 screws RS1520RP Rear Rubber Pad each Incl 8 screws RS7919003LK Label Kit product l...

Page 5: ...dad 20 toneladas por rampa Longitud global 50 5 Anchura global 18 4 Altura global 9 3 Longitud de manivela 34 Peso 320 lbs ESPECIFICACIONES 791 9003 Rampas para Camiones 20 Toneladas S A FETY STANDA R...

Page 6: ...ser le das y discutidas con el operador en su idioma materno Inspeccione las rampas antes de cada uso NO las use si est n da adas cambiadas modificadas en pobres condiciones o si cuenta con ferreter...

Page 7: ...evitar lesiones o peligros de muerte 1 Siempre almacene las rampas en un rea bien protegida donde stas no estar n expuestas a las inclemencias del tiempo vapores corrosivos el polvo abrasivo o cualqui...

Page 8: ...tout 128 27 cm 50 5 po Largeur hors tout 46 74 cm 18 4 po Hauteur hors tout 23 6 cm 9 3 po Longueur de poign e 86 36 cm 34 po Poids 145 kg 320 lb SP CIFICATIONS 791 9003 791 9003 Rampes de 20 Tonnes p...

Page 9: ...ents et toutes les mesures de s curit doivent tre lus et discut s avec un op rateur dans la langue maternelle de l op rateur Inspectez les rampes avant chaque utilisation N utilisez pas si endommag al...

Page 10: ...Les rampes doivent tre exemptes d eau de neige de sable de particules d huile de graisse ou de toute autre mati re trang re avant l utilisation 2 Las rampas deben ser lubricadas peri dicamente con una...

Reviews: