background image

TW12RH2 12 

Rev. 02/27/15

1.  El mecanismo interno del torquímetro ha sido calibrado  
  y lubricado antes del ensamble final. NO intente abrir el  
  mecanismo interno del torquímetro por ningún motivo.   
  Si esto se llegara a pasar, se anularía la garantía.

2.  No sumerja el torquímetro en agua ni en ningún 
  otro líquido.   

3.  Cuando no está en uso, siempre almacene el  

 

  torquímetro en su estuche protector. Antes de  

 

  almacenarlo, asegúrese que se haya reajustado el    
  ajuste de torsión nuevamente a cero.     

4.  Es necesario el recalibrado una vez al año o cada 5000  
  ciclos para mantener la precisión.  El uso de un  

 

  torquímetro  que no sea calibrado regularmente podría  
  ocasionar daños a la herramienta o a la propiedad    
  personal.  

MANTENIMIENTO

1.  Para abrir la manija, lleve a cabo el cuerpo firmemente  

 

y tire y mantenga el cuello que bloquea (a). Esto le    

 

permitirá  girar el mango en el sentido de las agujas  

 

del reloj o en el contrasentido de las agujas del reloj  

 

hasta lograr su medida deseada de torsión. 

2.  Ajuste la torsión deseada  al girar el cuerpo del  

 

 

torquímetro en el sentido o contrasentido de las agujas  

 

del reloj. Por ejemplo 45 libras-pie:

 

  a.  Gire el mango hasta que la graduación a cero en  

 

    la escala menor  esté alineada con la línea    

 

    vertical  y que esté paralela con 40 libras-pie en  

 

    la escala principal. 

 

  b.  Luego gire el mango lentamente en el sentido de  

 

    las agujas del reloj y ajuste la escala menor a   

    cinco 

(5).

3.  Empuja la capa trasera hacia atrás hasta su posición  

 bloqueada.

4.  Instale el casquillo o complemento adecuado en el    

 

encaje cuadrado y extremo conductor y aplíquelo al  

 

objeto a recibir la torsión. Gire el torquímetro en un   

 

movimiento constante en el sentido de las agujas del  

 

reloj hasta que se sienta/escuche un sonido de  

 

 

"CLIC."    

5.  

IMPORTANTE:  SIEMPRE

 reajuste la medición de    

 

torsión de la escala  mayor nuevamente a "CERO" 

OPERACIÓN

cuando ha terminado de usar el torquímetro.  Así se 
asegurará que el resorte interno del cuerpo mantenga una 
tensión precisa lo cual prolonga la vida útil y la precisión 
del producto.

Escala mayor

Escala menor

Aplique fuerza

(A) Cuello que bloquea

(B) Manivela

HAGA CLIC

0

1.0

9.0

3.0

4.0

2.0

0

1.0

9.0

Summary of Contents for Carlyle TW12RH2

Page 1: ...30 250 ft lbs Torque Accuracy CW 4 Unit Selection Ft lbs N m Head Type Fixed Gear Teeth 72 Always read instructions before using tools Always wear safety goggles Not waterproof TW12RH2 1 2 Round Head...

Page 2: ...e 866 496 8423 Fax 864 834 6651 IMPORTANT SHIPPING NOTE To avoid shipping damage when you return your torque wrench for repair please enclose your Carlyle Torque Wrench in its original molded case if...

Page 3: ...er the warranty statement for all repairs in and out of warranty Head Repair Kit 1 5 3 4 7 6 2 RePlacing the Head Kit IDENTIFY PARTS NEEDED FOR ASSEMBLY 1 Drive 2 Ratchet Head 3 Pawl 4 Heart Spring 5...

Page 4: ...grease on the drive where shown fig 2 Step 3 Place the pawl with heart spring on the drive fig 3 Step 4 Place the drive spring in the screw hole on the driver See Fig 4 Then place the assembled drive...

Page 5: ...he direction plate hooks into the cusp at the bottom of the heart spring See arrows in fig 6 Step 6 Fasten the direction plate to the ratchet head with the direction plate screw fig 7 Step 7 Tighten t...

Page 6: ...ckwise or counter clockwise to your desired torque measurement 2 Set the desired torque by rotating the wrench body clockwise or counter clockwise For example 45 in lbs a Rotate the handle until the z...

Page 7: ...rsi n CW 4 Selecci n de Unidad Pulg pie N m Tipo de Cabeza Fija Dientes de Engranaje 72 TW12RH2 Torqu metro Tipo Clicker de Cabeza Redonda 1 2 ESPECIFICACIONES SIEMPRE LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE U...

Page 8: ...da os durante el env o al momento de devolver su torqu metro para reparaciones por favor envuelva su torqu metro Carlyle en su estuche moldeado original si viene incluido con su modelo y emp quelo seg...

Page 9: ...coraz n 5 Resorte conductor 6 Tornillo de placa de arrastre 7 Placa de arrastre HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA EL ENSAMBLE 1 Destornillador y broca T 30 para el tornillo de placa de arrastre 2 Grasa sin...

Page 10: ...se ilustra fig 2 Paso 3 Coloque el trinquete con el resorte tipo coraz n en el encaje fig 3 Paso 4 Coloque el resorte conductor en el agujero del tornillo en el conductor Ver la fig 4 Luego coloque el...

Page 11: ...nche en el v rtice en la parte inferior del resorte tipo coraz n Ver las flechas en la fig 6 Paso 6 Sujete la placa de arrastre a la cabeza de carraca con el tornillo de la placa de arrastre fig 7 Pas...

Page 12: ...eada de torsi n 2 Ajuste la torsi n deseada al girar el cuerpo del torqu metro en el sentido o contrasentido de las agujas del reloj Por ejemplo 45 libras pie a Gire el mango hasta que la graduaci n a...

Reviews: