background image

6-1151, 6-1153, 6-1153 

16 

Rev. 05/22/23

DÉPANNAGE

CLÉ À CHOCS
CET OUTIL NE FONCTIONNE PAS 

OU FONCTIONNE À FAIBLE RÉGIME 

SEULEMENT ET/OU GÉNÈRE UN FAIBLE 

DÉBIT D'AIR DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT—

 

Ce problème est probablement causé par une 

pression d'air insuffisante, par la présence 

de contaminants qui obstruent le passage de 

l'air ou nuisent au fonctionnement de pièces 

du moteur ou par des vibrations qui ont 

entraîné le retour accidentel de l'interrupteur 

à la position d'arrêt. 

CONSEIL :

 Vérifiez si la pression produite 

par la source d'alimentation en air est suf-

fisante. Vérifiez si le filtre de l'entrée d'air est 

obstrué. Injectez une généreuse dose d'huile 

à outil pneumatique dans l'entrée d'air. 

Faites fonctionner l'outil par saccades, en 

marche avant et arrière. Répétez l'opération 

au besoin. Si l'outil ne fonctionne pas mieux, 

faites-le réparer par un centre de réparation 

autorisé.

L'OUTIL NE FONCTIONNE PAS, MALGRÉ 

UN DÉBIT D'AIR RÉGULIER À LA SORTIE 

D'AIR.

 Ce problème est probablement causé 

par le blocage d'une ou plusieurs palettes du 

moteur résultant d'une accumulation de boue 

ou de vernis, ou encore par la présence de 

rouille dans le moteur.

CONSEIL :

 Injectez une généreuse dose 

d'huile à outil pneumatique dans l'entrée 

d'air. Faites fonctionner l'outil par sac-

cades, en marche avant et arrière. Tapez 

doucement sur le boîtier du moteur avec un 

maillet en plastique. Débranchez la source 

d'alimentation en air. Essayez de déblo-

quer le moteur en faisant tourner l'arbre 

d'entraînement à la main, si possible. Si l'outil 

demeure enrayé, faites-le réparer par un 

centre de réparation autorisé.

LES DOUILLES NE DEMEURENT PAS EN 

PLACE.

 Ce problème est probablement causé 

par une bague de retenue usée ou par un 

joint torique ramolli.

CONSEIL :

 Portez des lunettes de sécurité. 

Débranchez la source d'alimentation en air. 

À l'aide d'une pince pour, enlevez la bague 

de retenue usée. En retenant la prise carrée 

avec la clé appropriée, utilisez un petit tourn-

evis pour déloger la bague de retenue. Évitez 

de diriger ce mouvement vers vous, car la 

bague peut être éjectée à grande vitesse. 

Installez un joint torique et une bague de 

retenue de rechange (voir le schéma). Posez 

la bague de retenue sur l'établi et pressez-la 

avec le mandrin de l'outil en effectuant un 

mouvement de balancier. Avec votre main, 

fixez la bague dans la rainure. 

USURE PRÉMATURÉE DU MANDRIN.

 Ce 

problème est probablement causé par 

l'utilisation de porte-douilles en chrome, qui 

ne sont pas conçus pour être utilisés avec la 

clé à chocs, ou de porte-douilles usés.

CONSEIL :

 Cessez d'utiliser des douilles 

en chrome, car celles-ci ont une surface 

externe rigide et une structure interne souple. 

L'action d'un outil à chocs muni d'une telle 

douille endommage la prise et rend le ser-

rage difficile. Les douilles en chrome endom-

magent rapidement le mandrin des clés, qui 

peut se détacher et se briser et causer aussi 

des blessures ou la mort.

L'OUTIL PERD PROGRESSIVEMENT SA 

PUISSANCE MAIS CONTINUE À TOURNER À 

PLEIN RÉGIME QUAND IL TOURNE À VIDE.

 

Ce problème est probablement causé par des 

pièces d'embrayage usées, une lubrification 

inadéquate ou une came usée.

CONSEIL — CLÉS LUBRIFIÉES AVEC DE 

L'HUILE :

 Vérifiez la présence d'huile à 

embrayage (là où il est spécifié d'utiliser 

de l'huile pour l'embrayage) et enlevez le 

bouchon de remplissage d'huile. Inclinez le 

boîtier pour vider toute l'huile qu'il contient. 

Remplissez le boîtier avec de l'huile pour 

outils pneumatiques NAPA ou avec l'huile 

recommandée par le fabricant, selon la 

quantité spécifiée. Vérifiez également s'il 

y a un surplus d'huile à embrayage. Les 

boîtiers doivent être remplis à mi-capacité. 

Un remplissage excessif peut gêner le fonc-

tionnement des pièces d'embrayage à haut 

régime. Une clé typique à prise de 1/2 po 

lubrifiée à l'huile nécessite seulement 1/2 

once d'huile à embrayage. 

CLÉS LUBRIFIÉS 

AVEC DE LA GRAISSE :

 Vérifiez s'il y a un 

surplus de graisse en faisant tourner l'arbre 

d'entraînement à la main. Ce dernier devrait 

tourner librement, et normalement le surplus 

de graisse devrait s'écouler de lui-même.

L'OUTIL N'ARRÊTE PAS DE FONCTIONNER.

 

Ce problème est probablement causé par le 

bris ou le désalignement du joint torique de la 

vanne-papillon, ou par le gauchissement ou 

le coincement de la tige de la vanne-papillon. 

CONSEIL :

 Enlevez la vanne-papillon et 

installez un nouveau joint torique. Lubrifiez 

le tout avec de l'huile à outil pneumatique et 

appuyez fermement sur la détente. Si l'outil 

demeure enrayé, faites-le réparer par un 

centre de réparation autorisé.

CLÉS À CLIQUET PNEUMATIQUE
LE MOTEUR FONCTIONNE. CEPENDANT, 

LA BROCHE NE TOURNE PAS OU TOURNE 

IRRÉGULIÈREMENT —

 Ce problème peut être causé par l'usure des 

dents de la clé ou du cliquet, par le bris ou 

la fatigue d'un ressort du cliquet, ou par la 

fatigue d'un ressort de retenue qui ne peut 

plus retenir la broche lors du mouvement du 

cliquet.

CONSEIL :

 Faites installer des pièces de 

rechange par un centre de réparation auto-

risé.

L'OUTIL NE FONCTIONNE PAS, LA TÊTE 

DE LA CLÉ OFFRE UNE RÉSISTANCE SOUS 

L'ACTION DE LA MAIN —

 Ce problème 

est probablement causé par l'accumulation 

de saletés ou de boue dans les pièces du 

moteur.

CONSEIL :

 Injectez une généreuse dose 

d'huile à outil pneumatique dans l'entrée 

d'air. Faites fonctionner l'outil par saccades. 

Engagez l'outil sur un boulon et serrez et 

desserrez ce dernier tour à tour manuel-

lement. Si l'outil demeure enrayé, faites-le 

réparer par un centre de réparation autorisé.

PERCEUSES PNEUMATIQUES
L'OUTIL NE FONCTIONNE PAS OU 

FONCTIONNE LENTEMENT, UN FAIBLE 

DÉBIT D'AIR SORT DE LA SORTIE D'AIR, LA 

BROCHE TOURNE LIBREMENT -

 Ce problème 

est probablement causé par une obstruc-

tion du passage de l'air ou le coincement de 

pièces de moteur.

CONSEIL :

 Vérifiez si l'entrée d'air n'est pas 

obstruée. Injectez une généreuse dose d'huile 

à outil pneumatique dans l'entrée d'air.

Summary of Contents for CARLYNE TOOLS 6-1151

Page 1: ...oussi re qui contient des produits chimiques De tels produits sont reconnus comme canc rig nes Ils peuvent aussi causer des anomalies cong nitales ou nuire d une autre mani re la reproduction Voici qu...

Page 2: ...ions for correct set up Keep tool out of reach of children Air powered tools can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to...

Page 3: ...inlet used for connecting the air supply has standard 1 4 NPT American Thread Line pressure should be increased to compensate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be...

Page 4: ...REAR PLATE 1 14 RS246019 ROTOR BLADE 5 15 RS233221 ROTOR 1 16 RS115116 CYLINDER SET 1 17 RS233224 BUSHING 1 18 RS115118 FRONT PLATE 1 REF NO OUR PART NO DESCRIPTION QTY 19 RS115119 BEARING 6002ZZ 1 20...

Page 5: ...016 SNAP RING 1 12 RS10920 BEARING 6000ZZ 1 13 RS115113 REAR PLATE 1 14 RS246019 ROTOR BLADE 5 15 RS233221 ROTOR 1 16 RS115316 CYLINDER SET 1 REF NO PART NO DESCRIPTION QTY 17 RS233224 BUSHING 1 18 RS...

Page 6: ...which will vary the speed of the sander NOTE During operation safety goggles should always be worn to guard against flying debris users bystanders BOLD 6 1151 Specifications Horsepower 0 3HP Overall...

Page 7: ...weak drag springs which fail to hold the spindle while the pawl advances YOU SHOULD Have replacement parts installed by an authorized service center TOOL DOESN T RUN RATCHET HEAD INDEXES CRISPLY BY HA...

Page 8: ...ibraciones movimientos repetitivos o posiciones inc modas durante per odos extendidos de tiempo pueden ser da inos para sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si experimente molestias es...

Page 9: ...PT Se debe aumentar la presi n en la l nea para compensar por las mangueras de aire incomun conexi n m s cercana al abastecimiento de aire luego ponga en marcha la herramienta El sobrellenado reducir...

Page 10: ...da usar el equipo de respiraci n adecuado durante el trabajo de lijado Si la herramienta aun cuente con un nivel de ruido bajo el proceso de lijado real podr a ocasionar un nivel de ruido tan alto que...

Page 11: ...yunque de la herramien ta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierre el anillo con un golpe en la ranura DESGASTE PREMATURO DEL YUNQUE Probablemente fue ocasionado por el uso de casqui...

Page 12: ...tro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el mantenimiento de ella MARTILLOS PNEUM TICOS LA HERRAMIENTA NO SE ENCENDER Esta condici n probablemente se haya oca sionado por una v lvula circul...

Page 13: ...l outil hors de la port e des enfants Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l utilisation Las vibraciones movimientos repetitivos o posiciones inc modas durante per odos extendidos de tiempo...

Page 14: ...yau par l entremise du raccord le plus pr s de la source d alimentation en air Ensuite faites fonctionner l outil Un exc s d huile r duira la puissance de l outil AVERTISSEMENT Une fois l outil pneuma...

Page 15: ...Cela rendra le processus de pon age inefficace et augmentera la n cessit d appliquer des forces inutilement lev es l outil N utilisez pas de disques de pon age trop grands ou trop petits Le diam tre...

Page 16: ...nt le mandrin des cl s qui peut se d tacher et se briser et causer aussi des blessures ou la mort L OUTIL PERD PROGRESSIVEMENT SA PUISSANCE MAIS CONTINUE TOURNER PLEIN R GIME QUAND IL TOURNE VIDE Ce p...

Page 17: ...s de l outil avec un maillet en plastique rebranchez la source d alimentation en air et r p tez les tapes ci dessus Si l outil est toujours enray ins rez une tige de 6 po de longueur et de 1 8 po de d...

Reviews: