background image

Spécifications De La Bonbonne / Branchement Du Gaz

Ce gril à gaz est certifié selon les normes Nationales Canadiennes et Américaines, CSA 1.6a-2008 et ANSI 

Z21.58a - 2008 respectivement pour des grils à gaz pour l’extérieur et son installation devrait être conforme 

aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN/CSA-B149.1du code 

d’installation de Propane au Canada ou selon les normes ANSI Z223.1 du “National Fuel Gas” aux États-Unis.
L’appareil doit être électriquement mis à la terre conformément aux codes locaux. En l’absence de tels codes, 

conformément à la version courante du code CSA C22.1 Code Électrique Canadien au Canada ou au code 

ANSI/NFPA 70 National Electrical Code aux États-Unis.
Si un moteur de rôtissoire est utilisé, il doit être mis à la terre conformément aux codes locaux. En l’absence 

de tels codes, conformément à la version courante du Code Électrique Canadien CSA C22.1 au Canada ou le 

National Electrical Code  ANSI/NFPA 70 aux États-Unis.

Proposition 65 De La Californie 

: La combustion des gaz crée des sous-produits. Parmi ces derniers, certains se 

trouvent sur la liste des substances qui, selon l’État de la Californie, peuvent causer le cancer ou des dommages 

liés à la reproduction. Lorsque vous cuisinez avec le gaz, assurez-vous qu’il y ait une aération suffisante pour 

l’appareil afin de réduire l’exposition à ces substances.

Spécifications Pour La Bonbonne De Propane

AVERTISSEMENT!

 Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie pourrait s’ensuivre, 

causant des blessures graves ou la mort.

Une bonbonne bosselée ou rouillée peut être dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de 

propane. N’utilisez jamais une bonbonne avec une soupape endommagée. Utilisez uniquement une bonbonne 

de propane fabriquée et étiquetée selon les normes pour les bonbonnes de propane de la Commission 

canadienne des Transports (CCT) ou du US Department of Transportation (DOT). Cet appareil a été conçu pour 

être utilisé avec une bonbonne de propane de 20 livres (9,1 kg) uniquement (non fournie).
La bonbonne de propane doit être équipée d’une soupape d’arrêt se raccordant à une soupape de type QCC1. 

Une valve de sécurité doit être branchée directement sur la bonbonne. Le système d’alimentation de la bonbonne 

doit être installé de manière à permettre l’évacuation des vapeurs et doit avoir un collet pour protéger la soupape 

de la bonbonne. La bonbonne doit être munie d’un dispositif de détection de trop-plein certifié.  

Installation De La Bonbonne De Propane  

Branchement De La Bonbonne 

: Assurez-vous que le boyau du régulateur de gaz est sans anomalie. Enlevez 

le bouchon sur la soupape de gaz à la bonbonne. Branchez le régulateur QCC1 sur la soupape de gaz QCC1. 

Serrez à la main dans le sens des aiguilles d’une montre. N’utilisez pas d’outils. Faites un test de détection de 

fuites sur tous les raccords avant d’utiliser le gril. Un test de détection de fuites doit être fait annuellement et à 

chaque fois qu’une bonbonne est branchée ou qu’une pièce du système de gaz est remplacée. 

•  Vérifiez que la soupape de la bonbonne est fermée en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d’une 

montre.

•  Vérifiez que les boutons de contrôle des brûleurs du gril sont en position fermée.
•  Ouvrez les portes du cabinet.
•  Placez la bonbonne dans le support, au bas de la tablette.
•  Placez la bonbonne de façon à ce que la soupape soit orientée vers l’avant de l’appareil.
•  Attachez le boyau du régulateur. 

AVERTISSEMENT!

 Utilisez uniquement le régulateur de pression et les boyaux fournis avec ce gril. 

Les régulateurs de pression et les boyaux de rechange doivent être ceux recommandés par le fabricant.  

N’entreposez pas de bonbonne de propane ou de bonbonne de rechange sur l’étagère sous le gril.  Le 

régulateur doit être fixé de façon à ce qu’aucune partie du tuyau ne touche le dessous du gril ou du tiroir 

d’égouttement.  Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un feu en résultera.

Le régulateur fournit une pression de 11 pouces de colonne d’eau au gril. Le gril possède un raccord de type 

QCC1. Les bonbonnes utilisées avec ce gril doivent être munies d’une soupape QCC1. Une soupape QCC1 

possède un raccord qui empêche l’écoulement du gaz jusqu’à ce qu’un joint étanche soit obtenu. Elle est aussi 

équipée d’un dispositif de contrôle d’écoulement du gaz. Afin d’obtenir un débit maximal de gaz, les soupapes 

du gril doivent être fermées lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne.

18

www.napoleongrills.com

FR

Summary of Contents for 410

Page 1: ...t off gas to the appliance Extinguish any open flame Open lid If odor continues keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or fire department APPLY SERIAL NUMBER LABEL FROM CA...

Page 2: ...as grill must be installed by a licensed authorized service technician or contractor Installation must be done in accordance with the installation instructions included with the product and all local...

Page 3: ...rs in a well ventilated area disconnected cylinders must not be stored in a building garage or other enclosed area Natural gas units must be disconnected from the supply when being stored indoors Insp...

Page 4: ...device compatible with the connection for outdoor cooking appliances The propane cylinder must be provided with a shut off valve terminating in a propane cylinder valve type QCC1 and a safety relief...

Page 5: ...renches Do not use teflon tape or pipe dope on any hose connection Ensure the hose does not contact any high temperature surfaces or it may melt and leak causing a fire Do not use enclosure to store e...

Page 6: ...h will in turn light the burner If the pilot lights continue to push down on the burner control knob until the burner lights then release 3 If the burner does not ignite then immediately turn the cont...

Page 7: ...also be used for cooking foods that are prone to flare ups or for smoking foods Lower temperatures and slower cooking times result in tender foods Rear Burner Use If Equipped Remove the warming rack p...

Page 8: ...lation and combustion air Keep the cylinder enclosure ventilation openings located on the cart sides and at the front and back of the bottom shelf free and clear from debris WARNING Turn off the gas a...

Page 9: ...clean stainless surfaces use a stainless steel or a non abrasive cleaner Always wipe in the direction of the grain Over time stainless steel parts discolor when heated usually to a golden or brown hue...

Page 10: ...he insect screen is clean tight and free of any lint or other debris Reinstallation Reverse the procedure to reinstall the burner Check that the valve enters the burner when installing WARNING When re...

Page 11: ...e pan with aluminum foil Refer to cleaning instructions Burners burn with yellow flame accompanied by the smell of gas Possible spider web or other debris or improper air shutter adjustment Thoroughly...

Page 12: ...s not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of the invoice In some cases the Customer Care Representative could request to have the parts returned to the factory for inspection before providing rep...

Page 13: ...d and operates to your satisfaction 3 Assemble the grill where it is to be used lay down cardboard or a towel to protect parts from being lost or damaged while assembling 4 Most stainless steel parts...

Page 14: ...______________________________________________________________ TEL _________________________________ FAX ______________________________ EMAIL __________________________________________________________...

Page 15: ...branch e ne devrait pas tre entrepos e proximit de cet ou de tout autre appareil Si ces instructions ne sont pas suivies la lettre un feu ou une explosion pourraient s ensuivre causant des dommages l...

Page 16: ...oncernant cette Garantie Vie Limit e du Pr sident NAPOL ON peut sa discr tion se lib rer enti rement de toute obligation en ce qui concerne cette garantie en remboursant l acheteur d origine le prix d...

Page 17: ...l ext rieur dans un endroit bien a r Les bonbonnes de propane d branch es ne doivent en aucun temps tre entrepos es l int rieur d un b timent d un garage ou de tout autre endroit ferm Inspectez le boy...

Page 18: ...ant une soupape de type QCC1 Une valve de s curit doit tre branch e directement sur la bonbonne Le syst me d alimentation de la bonbonne doit tre install de mani re permettre l vacuation des vapeurs e...

Page 19: ...s les raccordements de boyaux sont serr s l aide de deux cl s N utilisez pas de ruban de T flon ou de compos pour raccord de tuyau sur les raccordements Assurez vous que le boyau ne touche aucune surf...

Page 20: ...uite le br leur Si la veilleuse s allume continuez de garder le bouton de contr le enfonc jusqu ce que le br leur s allume puis rel chez le 3 Si le br leur ne s allume pas tournez imm diatement le bou...

Page 21: ...ralentissement de la cuisson donnera une viande plus tendre chaque fois Utilisation Du Br leur Arri re si quip Enlevez la grille r chaud avant de l allumer La chaleur intense pourrait l endommager Les...

Page 22: ...de d bris en tout temps AVERTISSEMENT Fermez le gaz la source et d branchez l appareil avant l entretien L entretien devrait tre effectu seulement lorsque le gril est froid pour viter toutes possibili...

Page 23: ...d acier car elle gratignerait le fini Les pi ces en acier inoxydable vont d colorer sous l effet de la chaleur pour habituellement prendre une couleur dor e ou brune Cette d coloration est normale et...

Page 24: ...le br leur est en place Toutefois le nettoyage sera plus facile si le br leur est retir du gril Ne pliez pas le foret en nettoyant les orifices car le foret casserait Ce foret doit tre utilis pour les...

Page 25: ...tement avec du papier d aluminium ou tout autre mat riau Consultez les instructions de nettoyage Les flammes produites par les br leurs sont jaunes et vous d tectez une odeur de gaz Possibilit de toil...

Page 26: ...est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture Dans certains cas le d partement du service aux consommateurs peut demander de retourner la pi ce pour des fins d inspection avant de fournir une...

Page 27: ...que le gril ait t compl tement assembl et qu il fonctionne votre satisfaction 3 Assemblez le gril l o il sera utilis et posez un carton ou une serviette afin d viter de perdre ou d endommager les pi c...

Page 28: ...__________________________ T L PHONE _________________________________ FAX ______________________________ EMAIL __________________________________________________________________ VISA OU MASTERCARD __...

Page 29: ...Panel Installation 3 8 10mm 29 www napoleongrills com Attach 4 casters to the bottom shelf Tighten securely Install end cart panels ensuring slots in panel are to the top Rest the panel on the bottom...

Page 30: ...n Fit the rear cart panel between the two end panels Ensure the large holes in the rear panel are to the bottom of cart as illustrated Fasten using 9 10 24 x 3 8 screws three on each side Fasten top r...

Page 31: ...hield Installation Attach heat shield using 4 10 24 x 3 8 screws Attach one end under lip of back panel and other end to underside of front cabinet support 31 4 x N570 0042 10 24 x 3 8 www napoleongri...

Page 32: ...ose during shipping and is no longer required Take care when removing the tie not to damage the hose Lift grill head and place on assembled cart lining up holes in top of side cart panels with holes i...

Page 33: ...door Holding the door in one hand direct the pivot rod into the hole in the underside of the front cabinet support Once secure let the rod slide down and through the hole in the bottom of the door and...

Page 34: ...8 Side Shelf Installation 34 www napoleongrills com Bend shelf open slightly to insert second pin into bracket WARNING Do not over bend Insert the shelf pin into the left shelf bracket...

Page 35: ...35 www napoleongrills com 8 Side Shelf Installation Push down and engage top pins to lock shelf in place Lift To disengage shelf pull up...

Page 36: ...se retainer clip supplied Attach wire from main unit to side burner electrode Ensure bushing snaps into base as shown Fit the orifice into the burner tube and secure with the hose retainer clip suppli...

Page 37: ...ids and Warming Rack Installation 10 Sear Plate Installation Set sear plates into base positioning one over each tube burner Position the grids and warming rack into base as shown 37 www napoleongrill...

Page 38: ...lation Slide drip pan into rear of base as shown Ensure drip pan rests on rails at the bottom of base Place aluminum grease tray into the grease tray holder and then clip the wire grease tray holder i...

Page 39: ...panel Insert one end at a time gently bending wire When not in use tank will lay flat against back panel mount 39 www napoleongrills com Insert propane tank ring into slots in bottom of shelf as show...

Page 40: ...15 Bottle Opener Installation Fasten bottle opener to the side panel using 2 10 24 3 8 screws 40 www napoleongrills com...

Page 41: ...t shield and the right side of the cabinet WARNING FIRE HAZARD The regulator must be attached so that no part of the hose touches the underside of the grill or drip pan A fire will result if these dir...

Page 42: ...be leak tested before operating the grill Do not use pipe dope or teflon tape on this connection Tighten the connection with two wrenches Clip hose to side panel using hose retainer clip supplied WAR...

Page 43: ...while performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brush a half and half so...

Page 44: ...x 22 Z305 0009 sear plate plaque de br leur x 24 Z305 0003K grill bigger grilles de cuisson grandes x 25 Z305 0005K grill smaller grilles de cuisson petites x 26 Z305 0006 warming rack grille de r ch...

Page 45: ...570 0027 screw 1 4 20 x 3 8 SS vis 1 4 20 x 3 8 acier inoxydable x 66 N570 0042 screw 10 24 x 3 8 vis 10 24 x 3 8 x 67 Z590 0004 side shelf tablette lat rale x 68 N120 0018 GY0TX end cap side shelf em...

Page 46: ...PARTS DIAGRAM 46 www napoleongrills com...

Page 47: ...rack grille de r chaud x 27 N105 0001 bushing 0 875 bague 0 875 x 28 Z010 0021SBP manifold assembly assemblage du collecteur p Z010 0021SBN manifold assembly assemblage du collecteur n 29 Z720 0003 si...

Page 48: ...de commande x 72 Z010 0027 side burner shelf tablette du br leur lat ral x 73 Z335 0007 side burner lid couvercle du br leur lat ral x 74 Z580 0003 side burner lid pivot rod tige de pivot du couvercl...

Page 49: ...49 www napoleongrills com PARTS DIAGRAM...

Page 50: ......

Reviews: