3.1 installation
horizontale
3.2 installation
verticale
Cette confi guration s’applique lorsque le conduit d’évent
traverse un mur extérieur. Une fois que vous aurez
déterminé la hauteur exacte pour l’emplacement de
la terminaison, découpez et charpentez une ouverture
dans le mur extérieur, comme illustré, pour permettre
l’installation de l’espaceur coupe-feu. Avant de continuer,
placez l’espaceur coupe-feu dans l’ouverture pour vous
assurer que les supports sur la surface arrière soient
placés contre la face intèrieur de la pièce charoentre
horizontale.
L’écran protecteur peut être taillé pour des murs
combustibles qui ont moins de 8 1/2” (215,9mm) de
profond, mais doit se prolonger sur toute la profondeur
du mur combustible.
A.
Fixez l’écran protecteur à l’espaceur coupe-feu tel qu’illustré à l’aide des trois vis courtes fournies.
B.
Placez la partie supérieure de l’espaceur coupe-feu de façon à ce l’écran protecteur couvre le haut du
conduit d’évent à l’intérieur de l’ouverture. Assurez-vous que l’espaceur coupe-feu et l’écran protecteur
conservent le dégagement nécessaire aux matériaux combustibles.
C.
Fixez en place l’espaceur coupe-feu à l’aide des quatre vis longues fournies. Une fois que le conduit
d’évent est en place, appliquez du scellant entre le conduit d’évent et l’espaceur coupe-feu.
•
L’espaceur coupe-feu doit être installé avec l’écran protecteur orienté vers le haut.
•
La terminaison ne doit pas être enchâssée dans le mur ou le revêtement extérieur plus que l’épaisseur de la
bride de la plaque de montage.
!
AVERTISSEMENT
Ne remplir pas l’espace d’air entre l’espaceur coupe-feu et
le mur extérieur avec n’importe quel type de matériaux
isolant (e.x., mousse de pulvérisation).
note:
DÉTERMINEZ
LA BONNE
HAUTEUR
CALFEUTRAGE
ESPACEUR
COUPE-FEU
PROTECTEUR
DE CONDUIT
D’ÉVACUATION
MATÉRIAU
DE FINITION
CALFEUTRAGE
ADD
WIDTH
ADD
HEIGHT
note:
Ce qui précède est uniquement à des fi ns d’illustration. Les
évents ne passent pas toujours par le centre du cadre.
10 11/16”
(27.14cm)
LARGEUR
10 11/16”
(27.14cm)
HAUTEUR
Cette confi guration s’applique lorsque l’évacuation se fait à travers un
toit. Des ensembles d’installation pour les différentes pentes de toit sont
disponibles chez votre détaillant autorisé. Voir la section « accessoires »
dans le manuel du propriétairepour commander l’ensemble spécifi que dont
vous avez besoin.
A. Une fois que vous aurez déterminé l’emplacement de la terminaison,
découpez et charpentez une ouverture dans le plafond et le toit pour
laisser le dégagement minimal de 1” (25,4mm) entre le conduit d’évent
et tout matériau combustible. Essayez de positionner le conduit d’évent à
michemin entre deux solives pour ne pas être obligé de les couper. Utilisez
du fi l à plomb pour aligner le centre des ouvertures. Un protecteur de
conduit d’évacuation empêchera tout matériau, tel que l’isolant, de remplir
l’espace vide de 1” (25,4mm) autour de l’évent. Fixez des entretoises entre
les solives pour assurer un support additionnel.
B. Appliquez un joint de calfeutrage (non fourni) sur la charpente ou sur
le protecteur de conduit d’évacuation Wolf Steel ou l’équivalent (dans
le cas d’un plafond fi ni) et fi xez le protecteur de conduit d’évacuation
de façon à recouvrir l’ouverture dans le plafond. Un espaceur coupe-
feu doit être fi xé à la base de chaque ouverture charpentée dans un
toit ou un plafond par lequel traverse le système d’évacuation. Appliquez un joint de
calfeutrage tout autour et placez un espaceur coupe-feu par-dessus le protecteur
de conduit d’évacuation pour empêcher l’arrivée d’air froid dans la pièce ou autour
de l’appareil. Assurez-vous que l’espaceur coupe-feu et le protecteur de conduit
d’évacuation conservent le dégagement nécessaire aux matériaux combustibles.
Calfeutrage
Protecteur
du conduit
d’évacuation
Collet de
conduit
d’évacuation
Espaceur coupe-
feu face
inférieure des
solves
W415-2347 / A / 10.17.19
68
FR
installation
Summary of Contents for Bayfield GDS25P-1
Page 49: ...EN W415 2347 A 10 17 19 49 notes...