background image

30  

FR

www.napoleongrills.com

N415-0522 OCT 05.18

Instructions De Branchement Du Gaz

AVERTISSEMENT!

 Ce gril est conçu pour des cabinets incombustibles seulement et doit être 

installé et entretenu par un installateur qualifié selon les codes locaux.

AVERTISSEMENT!

 La charpente du cabinet, le cabinet et le comptoir doivent être faits de 

matériaux incombustibles.

AVERTISSEMENT!

 Comme il est indiqué sur la plaque d’homologation, ce gril à gaz est conçu 

pour fonctionner à des pressions d’alimentation en gaz de 11 po de colonne d’eau pour le propane et 

de 7 po de colonne d’eau pour le gaz naturel. Pour les installations où la pression d’alimentation en gaz 

est supérieure à celles exigées, un régulateur de pression doit être installé en amont des composantes 

du gril. Si la pression d’alimentation en gaz est inférieure à celles exigées, l’unité sera sous-alimentée 

et sera incapable d’atteindre des températures maximales. Assurez-vous que la grosseur de la conduite 

d’alimentation est conforme aux codes d’installation locaux ou nationaux.  

BRANCHEMENT DU PROPANE AU GRIL ENCASTRÉ

: La tuyauterie jusqu’au gril à gaz est la responsabilité 

de l’installateur et doit être positionnée comme illustré dans le manuel d’instructions du gril encastré. 

Un raccord flexible métallique est inclus afin de faciliter l’installation de l’appareil. Branchez ce raccord au 

raccord évasé de situé à l’extrémité du collecteur. Branchez l’autre extrémité du raccord à la conduite de 

gaz. Assurez-vous que le raccord ne passe pas à travers un mur, un plancher, un plafond ou une cloison 

et qu’il soit protégé contre tout dommage.  Ne pas utiliser de boyau pour brancher l’appareil sauf pour 

!

Information générale

Ce gril à gaz est certifié selon les normes nationales Canadiennes et Américaines, CSA 1.6-2015 and ANSI

Z21.58-2015 respectivement pour des grils a gaz pour l’exterieur et son installation devrait être conforme aux codes 

locaux. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN/CSA-B149.1 du code d’installation du 

gaz naturel et de Propane au Canada ou selon les normes ANSIZ223.1 du « National Fuel Gas » aux États-Unis.

Si un moteur de rôtissoire est utilisé, il doit être électriquement mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en 

l’absence de tels codes, conformément à la version courante du code CSA C22.1 électrique canadien ou au code ANSI/

NFPA 70 aux États-Unis.

AVERTISSEMENT!

: Ce produit peut vous exposer à des substances chimiques incluant le plomb et des 

alliages de plomb qui, selon l’État de Californie, causeraient le cancer, et des substances chimiques 

incluant le phtalate de di-n-butyle qui, selon l’État de Californie, causeraient des malformations 

congénitales ou autres dangers pour la reproduction. Pour de plus amples renseignements, visitez le 

www.

P65Warnings.ca.gov

.

Spécifications pour la bonbonne de propane 

AVERTISSEMENT!

 Si ces instructions ne sont pas suivies à la lettre, un incendie pourrait 

s’ensuivre, causant des blessures graves ou la mort.

AVERTISSEMENT!

 Ne rangez pas de cylindre de propane de rechange sur la tablette sous le gril.

Si le gril est alimenté en propane à partir d’un cylindre portatif, vous devez utiliser un régulateur recommandé par le 

fabricant. Le régulateur doit fournir une pression de 11 pouces de colonne d’eau (0,39 lb/po²) au gril et posséder un 

raccord de type QCC1. Les cylindres utilisés avec ce gril doivent être munis d’une soupape QCC1. Un cylindre QCC1 

possède un raccord qui empêche l’écoulement du gaz jusqu’à ce qu’un joint étanche soit obtenu. Il est aussi équipé 

d’un dispositif de contrôle d’écoulement du gaz. Afin d’obtenir un débit maximal de gaz, les soupapes du gril doivent 

être fermées lorsque vous ouvrez la soupape du cylindre. 

Un cylindre bosselé ou rouillé peut être dangereux et devrait être vérifié par votre fournisseur de propane.  N’utilisez 

jamais un cylindre avec une soupape endommagée. Utilisez uniquement un cylindre de propane fabriqué et étiqueté 

selon la Norme nationale du Canada CAN/CSA-b339, «Bouteilles et tubes utilisés pour le transport des marchandises 

dangereuses»; et selon la norme de la Commission canadienne des Transports, s’il y a lieu, ou selon la norme du « US 

Department of Transportation (DOT) ». Les modèles avec chariot ont été conçus pour être utilisés avec un cylindre de 

propane de 20 livres (9,1 kg) uniquement (non fourni).

Le cylindre de propane doit être équipé d’un système de raccordement compatible avec le raccord des appareils 

de cuisson extérieurs. Le cylindre de propane doit être équipé d’une soupape d’arrêt se raccordant à une soupape 

de type QCC1. Une valve de sécurité doit être branchée directement sur le cylindre. Le système d’alimentation du 

cylindre doit être installé de manière à permettre l’évacuation des vapeurs et doit avoir un collet pour protéger la 

soupape du cylindre. Le cylindre doit être muni d’un dispositif de détection de trop-plein. Ne rangez pas de cylindre de 

propane de rechange sous cet appareil ou à proximité. Ne remplissez jamais le cylindre à plus de 80 pour cent de 

sa pleine capacité. Si les consignes ci-dessus ne sont pas suivies à la lettre, un feu pourrait s’ensuivre, causant des 

blessures corporelles ou des pertes de vie.  

L’installation doit être conforme à la norme CAN B149.1 du Code d’installation du gaz naturel et du propane au 

Canada, ou à la norme ANSI Z223.1 du National Fuel. 

!

!

Summary of Contents for BIP500RBNSS3

Page 1: ...taller Leave these instructions with the grill owner for future reference Adults and especially children should be alerted to the hazards of high surface temperatures Young children should be supervis...

Page 2: ...ntal consequential or indirect damages or for any transportation charges labor costs or export duties This Limited Warranty is provided in addition to any rights afforded to you by local laws Accordin...

Page 3: ...in a building garage or any other enclosed area Natural gas units must be disconnected from the supply when being stored indoors Inspect the fuel supply hose before each use If there is evidence of ex...

Page 4: ...portation of Dangerous Goods and Commission as applicable or the Speci fications for LP Gas Cylinders of the U S Department of Transportation D O T Cart models have been designed for use with a 20 lb...

Page 5: ...exterior side of the enclosure located 1 in 25 4 mm or less from the floor level The opening must have a total free area of more than 10 in2 65 cm2 for a 20 lb 9 1 kg cylinder and 15 in2 100 cm2 for a...

Page 6: ...rill is the responsibility of the installer and piping should be located as shown in the built in instructions A flexible metal connector is included to simplify the installation of the unit Connect t...

Page 7: ...er lights or light by match 4 If the pilot and burner will not ignite within 5 seconds turn the control knob to the off position and wait 5 minutes for any excess gas to dissipate Either repeat steps...

Page 8: ...windy settings High winds adversely affect the cooking performance of the gas grill In extreme circumstances when consistent high winds come from directly behind the unit heat can vent underneath the...

Page 9: ...g up Slide the counterweight in or out to balance the load and tighten in place Re install the motor and begin cooking Place a metal dish underneath the meat to collect drippings for basting and natur...

Page 10: ...rasive cleaners on any stainless surfaces especially the printed portion of the control panel or the printing will gradually rub off Cleaning Inside The Gas Grill Remove the cooking grids Use a brass...

Page 11: ...s installer The air shutter is factory set and should not need adjusting under normal conditions Under extreme field conditions adjustments might be required When the air shutter is adjusted correctly...

Page 12: ...emoved from the grill but it can also be done with the burner installed Do not flex the drill bit when drilling the ports as this will cause the drill bit to break This drill is for burner ports only...

Page 13: ...ames lift away from burner accompanied by the smell of gas and possibly difficulties in lighting Improper air shutter adjustment Close air shutter slightly according to combustion air adjustment instr...

Page 14: ...hoosh sound followed by a continuous blow torch type sound and grows dim Ceramic tiles overloaded with grease drippings and build up Ports are clogged Burner overheated due to inadequate ventilation t...

Page 15: ...e following information is required 1 Model and serial number of the unit 2 Part number and description 3 A concise description of the problem broken is not sufficient 4 Proof of purchase photocopy of...

Page 16: ...there are damaged or missing parts please call our Customer Solutions Department at 1 866 820 8686 between 9 AM and 5 PM Eastern Standard Time CAUTION During unpacking and assembly we recommended you...

Page 17: ...H D 1 44mm 1 44mm BUILT IN SIDEBURNER GAS INLET OPENING NON COMBUSTIBLE MATERIAL Note Accessory frames overlap opening by 1 on all 4 sides WARNING CABINET FRAME CABINET AND COUNTER TOP MUST BE MADE FR...

Page 18: ...591mm N370 0359 PF STYLE STAINLESS STEEL SINGLE DRAWER 17 438mm 6 171mm 23 584mm N370 0360 PF STYLE STAINLESS STEEL TRIPLE DRAWER 17 438mm 22 578mm 23 584mm N370 0502 1 N370 0503 1 DOUBLE DOOR SMALL...

Page 19: ...hole the entire door can be dropped and removed from the frame b For the PF style stainless steel door the door needs to be removed by loosening the center philips screw on the hinge furthest away fr...

Page 20: ...installed at factory 2 Lay the rear trim piece across the back of the opening To keep it in place a dab of silicone may be applied to each wing of the rear trim 3 Lower the unit in place the wings on...

Page 21: ...21 EN www napoleongrills com N415 0522 OCT 05 18 Drip pan Heat shield...

Page 22: ...22 EN www napoleongrills com N415 0522 OCT 05 18 x3 x1...

Page 23: ...23 EN www napoleongrills com N415 0522 OCT 05 18 x7 x1 x1...

Page 24: ...rviced Do not smoke while performing this test and remove all sources of ignition See Leak Testing Diagram for areas to check Turn all burner controls to the off position Turn gas supply valve on Brus...

Page 25: ...5 EN www napoleongrills com N415 0522 OCT 05 18 Rotisserie Kit Assembly Instruction accessory Assemble rotisserie kit components as shown Ensure stop bushing is tightened on the inside of hood casting...

Page 26: ...26 EN www napoleongrills com N415 0522 OCT 05 18...

Page 27: ...n endroit bien a r et ne doit jamais tre utilis l int rieur d un b timent d un garage d un gazebo d une v randa avec paramoustique ou de tout autre endroit ferm DANGER SI VOUS D TECTEZ UNE ODEUR DE GA...

Page 28: ...pi ce garantie de tous dommages accessoires cons cutifs ou indirects ni de tous frais de transport de main d uvre ou taxes d exportation La pr sente garantie limit e vient s ajouter tous les droits q...

Page 29: ...aturel doivent tre d branch s de leur source d alimentation en gaz lorsqu ils sont entrepos s l int rieur Inspectez le tuyau d alimentation en gaz avant chaque utilisation S il montre des signes de fe...

Page 30: ...s chimiques incluant le phtalate de di n butyle qui selon l tat de Californie causeraient des malformations cong nitales ou autres dangers pour la reproduction Pour de plus amples renseignements visit...

Page 31: ...ne ouverture de ventilation sur le c t ext rieur expos de l enceinte situ e 1 po 25 4 mm ou moins du plancher de l enceinte L ouverture doit avoir un espace libre total de plus de 10 po 65 cm pour un...

Page 32: ...raccord au raccord vas de situ l extr mit du collecteur Branchez l autre extr mit du raccord la conduite de gaz Assurez vous que le raccord ne passe pas travers un mur un plancher un plafond ou une cl...

Page 33: ...u le br leur ne s allument pas apr s 5 secondes tournez le bouton de contr le en position arr t et attendez 5 minutes pour que le gaz en exc s puisse se dissiper Ensuite r p tez les tapes 2 et 3 ou al...

Page 34: ...s forts nuiront la performance de cuisson de votre gril gaz Dans des conditions extr mes de grands vents soutenus arrivant directement l arri re de l unit la chaleur du gril peut vacuer sous le pannea...

Page 35: ...grosses pi ces de viande telles que les r tis les poulets ou les dindes mais il peut aussi tre utilis pour cuire la nourriture ayant tendance produire des pouss es de flamme Ce type de cuisson diminue...

Page 36: ...vous procurer des r cipients de rechange informez vous votre repr sentant Assurez vous de replacer les plaques de br leur dans la bonne position Consultez les instructions de montage si n cessaire po...

Page 37: ...devrait pas avoir besoin normalement d tre ajust Cependant dans des conditions exceptionnelles un ajustement peut tre requis Lorsque le volet d air est bien ajust les flammes seront bleues fonc es av...

Page 38: ...Toutefois le nettoyage sera plus facile si le br leur est retir du gril Ne pliez pas le foret en nettoyant les orifices car le foret casserait Ce foret doit tre utilis pour les orifices de br leur seu...

Page 39: ...Les flammes produites par les br leurs sont jaunes et vous d tectez une odeur de gaz Possibilit de toiles d araign e ou autres d bris ou d un mauvais ajustement des volets d air Retirez le br leur et...

Page 40: ...que la proc dure d allumage est suivie la lettre Tous les boutons de contr le du gril doivent tre ferm s lorsque vous ouvrez la soupape de la bonbonne Tournez la soupape de la bonbonne lentement pour...

Page 41: ...formation suivante est n cessaire 1 Mod le et num ro de s rie de l appareil 2 Num ro de la pi ce et description 3 Description concise du probl me cass n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la...

Page 42: ...sidu pouvant tre per u comme des gratignures ou des marques Pour enlever ce r sidu frottez l acier inoxydable vigoureusement dans le sens du grain 5 Suivez toutes les instructions dans l ordre donn d...

Page 43: ...NIMUM DE 10 PO DE VENTILATION EST N CESSAIRE CHAQUE EXTR MIT DU CABINET H L L H P NOTE LE CADRE DES ACCESSOIRES CHEVAUCHE L OUVERTURE DE 1 SUR LES QUATRE C T S AVERTISSEMENT LA CHARPENTE DU CABINET LE...

Page 44: ...LE STYLE PRESTIGE V 17 438mm 6 171mm 23 584mm N370 0360 TIROIR TRIPLE EN ACIER INOXYDABLE STYLE PRESTIGE V 17 438mm 22 578mm 23 584mm N370 0502 1 N370 0503 1 PORTE DOUBLE PETITE PORTE DOUBLE GRANDE CA...

Page 45: ...du cadre b Pour la porte en acier inoxydable du Prestige V vous retirez la porte en desserrant la vis Philips centrale sur la charni re c est dire la vis la plus loign e de la porte Ceci permettra la...

Page 46: ...l ouverture Pour la maintenir en place vous pouvez appliquer un peu de silicone sur chaque ailette de la moulure arri re 3 Abaissez l appareil en place les ailettes de la moulure arri re doivent tre...

Page 47: ...47 FR www napoleongrills com N415 0522 OCT 05 18 Pare chaleur Tiroir d egouttement...

Page 48: ...48 FR www napoleongrills com N415 0522 OCT 05 18 x3 x1...

Page 49: ...49 FR www napoleongrills com N415 0522 OCT 05 18 x7 x1...

Page 50: ...pi ce du syst me de gaz est remplac e ou r par e Ne fumez pas et enlevez toutes sources d allumage lorsque vous faites ce test Consultez le sch ma de test de fuites pour voir les endroits tester 1 Fer...

Page 51: ...lls com N415 0522 OCT 05 18 Instructions d assemblage de l ensemble de r tissoire optionnelle Assemblez les composantes de la r tissoire tel qu illustr Assurez vous que la bague d arr t soit serr e l...

Page 52: ...r br leur arri re x 19 N350 0069 rear burner housing bo ter du br leur arri re infra red x 20 N200 0119 GY1SG back cover couvercle arri re x 21 N510 0002 black silicone bumper pare chocs silicone noir...

Page 53: ...ais x 48 N475 0461 control panel panneau de contr le x 49 N380 0040 burner control knob small bouton de contr le petite x 50 N010 1054 control knob bezel small monture de bouton de commande petite x 5...

Page 54: ...apoleongrills com N415 0522 OCT 05 18 BIP500RB 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 10 18 19 20 12 14 21 22 23 24 25 28 29 30 27 31 36 14 34 32 33 35 37 38 16 1 39 40 41 44 43 42 45 54 47 48 50 49 51...

Page 55: ...Notes...

Page 56: ...ts are protected by one or more U S and Canadian and or foreign patents or patents pending Les produits de Napol on sont prot g s par un ou plusieurs brevets am ricains canadiens et ou trangers ou par...

Reviews: