background image

1

1. INSTALLATION DU RÉCEPTEUR

Le récepteur (W660-0076) peut être installé soit sur le mur A , soit sur l’appareil B . Selon votre appareil, suivez les étapes appropriées cidessous
après avoir effectué l’étape 1.1.

Coupez l’alimentation électrique et en gaz à l’appareil. Assurez-vous que l’interrupteur 
du récepteur est placé à « OFF ».

1.1

  Déconnectez le branchement à distance de la soupape ou branchez en parallèle 

avec tout autre branchement à distance de la soupape. Pour le branchement des fi  ls de 
l’interrupteur millivolt, reliez les fi  ls des bornes de sortie du récepteur à la borne 1 (TPTH) et 
à la borne 3 (TH) de la soupape de gaz.

FIGURE 1 NOTE :  Si vous branchez le récepteur à un appareil possédant un système 
d’allumage électronique, branchez les fi  ls du récepteur aux deux fi  ls du module de 
contrôle, identifi  és comme fi  ls d’interrupteur. (Il pourrait être nécessaire d’enlever 
les cosses et de raccorder les fi  ls avec des connecteurs de fi  l.)

A  INSTALLATION DU RÉCEPTEUR AU MUR

1.2

  Appuyez légèrement sur le compartiment à piles du récepteur puis relâchez-le afi  n de permettre au compartiment à piles de sortir.

Retirez l’interrupteur. Glissez le récepteur hors de la plaque de montage.. 

 FIGURE 2

1.3

  À l’aide des vis fournies, fi  xez le récepteur et la plaque murale avant dans une boîte de dérivation existante. 

FIGURE 2

1.4

  Remettez en place l’interrupteur noir avec l’interrupteur blancinclus afi  n de correspondre à la plaque murale. Insérez quatre piles

« AA » dans le compartiment à piles, puis insérez le compartiment
dans le récepteur.  

FIGURE 3

1.5

  Rétablissez l’alimentation électrique et en gaz à l’appareil.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET

D’OPÉRATION DES TÉLÉCOMMANDES

UNIVERSELLES F45, F60 ET F60D

P I P PLOLLTOO

H H H H I I I I

L O L L

SOUPAPE DE GAZ

TP
 TH 

TP
  

TH

RÉCEPTEUR

1

3

FIGURE 1

FIREPL

ACE REM

OTE

OFF

ON

REMOTE

BAT.L

OW

BOÎTE DE 

DÉRIVATION

RÉCEPTEUR

INTERRUPTEUR     

PLAQUE MURALE 

AVANT

INSTALLATION
AU MUR

RÉGLAGE DE LA 

FRÉQUENCE

FIREPLA

CE REMOTE

OFF

ON

REMOTE

BAT.LOW

COMPARTIMENT

À PILES

INSTALLATION
DES PILES

AUTOCOLLANT

(Voir 7. FINITION)

FIGURE 2

FIGURE 3

QTÉ   NO PIÈCE  

DESCRIPTION

1  

W660-0066  

Télécommande

2  

N043-0002  

Piles « AAA »

1  

W080-0930  

Support mural

1  

W660-0076  

Récepteur

1  

W500-0405  

Plaque murale avant

1  

W500-0406  

Plaque de montage du foyer

1  

W660-0080  

Interrupteur

4  

W043-0002  

Piles « AA »

Inclus avec la télécommande universelle F45 :

Inclus avec la télécommande universelle F60 :

QTÉ  

  NO PIÈCE  

DESCRIPTION

1     

 W660-0067   Télécommande

2      

  N043-0002  

Piles « AAA »

1      

  W080-0930   Support mural

1     

 W660-0076   Récepteur

1      

  W500-0405   Plaque murale avant

1      

  W500-0406   Plaque de montage du foyer

1     

 W660-0080   Interrupteur

4      

  W043-0002   Piles « AA »

Included with the F60D Universal Remote:

QTÉ  

NO PIÈCE  

DESCRIPTION

1  

**W660-0087  

Télécommande

2  

N043-0002  

Piles « AAA »

1  

**W080-1050   Support mural

1  

W660-0076  

Récepteur

1  

W500-0405  

Plaque murale avant

W500-0404  

Plaque de montage du foyer

1  

W660-0080 

Interrupteur

4  

W043-0002 

Piles « AA »

**POUR LES AUTRES COULEURS OFFERTES, AJOUTEZ CES LETTRES AUX NUMÉROS DE PIÈCES :  

COULEUR  

LETTRE

 

NOIR  

K

 

GRIS  

Y

 

ROUGE  

 R

www.FireplaceRemoteControls.com

1.888.977.6849

Summary of Contents for F45

Page 1: ...ries into the battery compartment and slide the compartment back into the receiver FIGURE 3 1 5 Turn on the electrical power and the gas supply to the appliance F45 F60 AND F60D UNIVERSAL REMOTE INSTALLATION AND OPERATION INSTRUCTIONS P IP P L OL L T O O GAS VALVE TP TH TP TH RECEIVER 1 3 FIGURE 1 FIREPLACE REMOTE OFF ON REMOTE BAT LOW JUNCTION BOX RECEIVER SLIDE SWITCH WALL FACEPLATE WALL MOUNT I...

Page 2: ...he transmitter to OFF and then back to ON Pushing the ON button too quickly will not allow the receiver to pick up the signal from the transmitter The transmitter button must be held for 1 to 2 seconds If the remote still fails to communicate with the receiver move closer to the receiver to ensure communication is not interrupted NOTE To access the frequency adjustment screw in a wall mount instal...

Page 3: ...the receiver will beep three times to confirm synchronization with the transmitter At this time the remote should be fully operational 2 6 TROUBLESHOOTING The transmitter display says ON but the appliance is not on Turn the transmitter to OFF and then back to ON Pushing the ON button too quickly will not allow the receiver to pick up the signal from the transmitter The transmitter button must be h...

Page 4: ...erature This helps to cut back on the number of operational cycles For example if the set temperature is 20 the appliance will turn on until the room temperature is 21 then back off until the room temperature drops to 19 7 TEMPERATURE FUNCTION Remove the battery cover on the back of the transmitter to expose the C F dip switch Move the dip switch to your desired temperature mode Selected temperatu...

Page 5: ...installation wall mount or fireplace mount Remove the battery compartment from the receiver by pressing and releasing Peel the self adhesive backing off the PRESS TO OPEN sticker and affix to the front surface of the battery compartment Replace the battery compartment into the receiver Secure the slide switch horizontally for the fireplace mounting plate and vertically for the wall faceplate PRESS...

Page 6: ...e Insérez quatre piles AA dans le compartiment à piles puis insérez le compartiment dans le récepteur FIGURE 3 1 5 Rétablissez l alimentation électrique et en gaz à l appareil INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D OPÉRATION DES TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES F45 F60 ET F60D P IP P L OL L T O O H H H HIIII L OL L SOUPAPE DE GAZ TP TH TP TH RÉCEPTEUR 1 3 FIGURE 1 FIREPLACE REMOTE OFF ON REMOTE BAT LOW BOÎTE ...

Page 7: ...ne pourra pas capter le signal de la télécommande si le bouton ON est enfoncé trop rapidement Le bouton de la télécommande doit être enfoncé pendant 1 à 2 secondes Si la télécommande est encore incapable de communiquer avec le récepteur rapprochez la du récepteur pour assurer une communication ininterrompue NOTE Pour accéder à la vis de réglage de la fréquence dans une installation murale vous dev...

Page 8: ...mande devrait être entièrement fonctionnelle maintenant 2 6 DÉPANNAGE L affi cheur de la télécommande indique ON mais l appareil ne fonctionne pas Éteignez la télécommande en appuyant sur OFF et allumezla de nouveau en appuyant sur ON Le récepteur ne pourra pas capter le signal de la télécommande si le bouton ON est enfoncé trop rapidement Le bouton de la télécommande doit être enfoncé pendant 1 à...

Page 9: ...gurée pour un différentiel de température de plus ou moins 1 Ceci permet de diminuer le nombre de cycles de fonctionnement Par exemple si la température sur la télécommande est réglée à 20 l appareil fonctionnera jusqu à ce que la température de la pièce atteigne 21 et demeurera ensuite hors fonction jusqu à ce que la température de la pièce descende à 19 7 FONCTION DE TEMPÉRATURE Retirez le couve...

Page 10: ...ns le récepteur Fixez l interrupteur à l horizontale pour la plaque de montage du foyer et à la verticale pour la plaque murale APPUYEZ POUR OUVRIR APPOSEZ COMPARTIMENT À PILES RETIREZ AUTOCOLLANT APPUYEZ POUR OUVRIR APPUYEZ POUR OUVRIR BAT LOW OFF REMOTE ON PLAQUE DE MONTAGE DU FOYER INTERRUPTEUR INSTALLATION DU RÉCEPTEUR DANS L APPAREIL FIGURE 17 TÉLÉCOMMANDE DU FOYER ON REMOTE OFF BAT LOW APPUY...

Reviews: