background image

11

Ne tentez pas d’allumer cet appareil avant d’avoir lu la section des instructions “D’ALLUMAGE” de ce manuel

POUR VOTRE SÉCURITÉ N’ENTREPOSEZ OU N’UTILISEZ PAS DE GASOLINE , DE VAPORISATEURS OU DE

LIQUIDES INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET OU DE TOUT AUTRE APPAREIL. UNE BONBONNE DE PRO-

PANE NON-BRANCHÉE NE DEVRAIT PAS ÊTRE ENTREPOSÉE À PROXIMITÉ DE CET OU DE TOUT AUTRE

APPAREIL. SI L’INFORMATION CONTENUE DANS CES INSTRUCTIONS N’EST PAS SUIVIE À LA LETTRE, UN

INCENDIE OU UNE EXPLOSION POURRAIT EN RÉSULTER CAUSANT DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, DES

BLESSURES HUMAINES OU MÊME LA MORT.

DANGER

QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ?

• Fermez l’alimentation principale en gaz.
• Éteignez toute flamme nue.
• Ouvrez le couvercle.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers si l’odeur persiste.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

* Ce gril à gaz n’est pas conçu pour être installé dans ou
sur des véhicules récréatifs et/ou des bateaux.
* Ce gril doit être utilisé uniquement à l’extérieur dans un
endroit bien ventilé et ne doit jamais être utilisé à l’intérieur
d’un édifice, d’un garage ou de tout autre endroit fermé.
extérieure seulement.
* Gardez les fils électriques ou tuyaux d’alimentation de
combustible éloignés des surfaces chauffantes.
* Inspectez le tuyau d’alimentation en gaz avant chaque
utilisation. S’il montre des signes de fendillement excessif,
d’usure ou s’il est coupé, il doit être remplacé par un
ensemble de rechange spécifié par le fabricant avant
d’utiliser le gril.
* Lorsque la bonbonne de propane est débranchée du gril,
la bonbonne et le gril doivent être entreposés à l’extérieur
dans un endroit bien ventilé.
* Ne vous installez pas dans un endroit venteux. Les vents
forts ont des effets négatifs sur la performance de votre gril
durant la cuisson.

* Les adultes et en particulier les enfants devraient être prévenus
des dangers concernant les surfaces à hautes températures. Les
enfants devraient toujours être sous surveillance lorsqu’ils sont
près du gril.
* Un gril ne devrait jamais être modifié.
* Lorsque le gril n’est pas utilisé l’alimentation en gaz devrait être
coupée à la bonbonne ou à la soupape d’alimentation pour le gaz
naturel.
* Lorsque le gril doit être entreposé à l’intérieur, la bonbonne de gaz
doit être débranchée du gril, enlevée et entreposée à l’extérieur
dans un endroit bien ventilé et hors de la porté des enfants. Les
bonbonnes ne doivent en aucun temps être entreposées à
l’intérieur d’un édifice,d’un garage ou de tout autre endroit fermé.
* Le couvercle doit être fermé lors de la période de réchauffage du
gril.
* N’utilisez pas le plateau à condiments pour entreposer des
briquets, allumettes ou autres matériaux inflammables.
* Ce gril à gaz est conçu pour une utilisation.

AVERTISSEMENT

QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE

À FAIRE

Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.

Respecter les dégagements recommandés des matériaux
inflammables (16" à l’arrière du gril et 7" sur les côtés). Une
distance plus grande est recommandée à proximité d’un
recouvrement de vinyle ou d’une grande surface vitrée.

Faire un test de fuites avant la première utilisation,
annuellement et à chaque fois qu’une composante de gaz est
changée.

Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous
utilisez votre gril. Les soupapes des brûleurs doivent être
fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en
gaz.

S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place selon
le livre d’instructions. Les trous doivent être placés vers l’avant
du gril.

Nettoyer le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur
régulièrement pour éviter les feux de graisse.

Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière.
(La chaleur intense pourrait l’endommager).

À NE PAS FAIRE

Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir
d’égouttement afin de garder une distance raisonnable entre
le tuyau et le fond du gril.

Ne pas utiliser le plateau à condiments pour entreposer des
briquets, des allumettes ou tout autre matériau inflammable.

Ne pas placer le gril sous une construction inflammable
non-protégée.

Ne pas utiliser le brûleur arrière en même temps que le
brûleur principal.

Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.

Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.

Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est
chaud.

Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau
d’arrosage etc) de venir en contacte avec le gril chaud. Une
grande différence de température pourrait causer
l’éclatement de la porcelaine.

Summary of Contents for Prestige 308

Page 1: ...AAR DEZE HANDLEIDING VOOR REFERENTIE MANUFACTURED BY MANUFACTURE PAR VERVAARDIGD DOOR NAPOLEONAPPLIANCE CORP 214 Bayview Dr BARRIE ONTARIO CANADA L4N 4Y8 PHONE 705 726 4278 FAX 705 725 2564 email care...

Page 2: ...t be responsible for the installation labour or any other costs or expenses related to the re installation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty Notwithstanding any pr...

Page 3: ...ilated space out of reach of children Disconnected cylinders must not be stored in a building garage or any other enclosed area Natural gas units must be disconnected from the supply when being stored...

Page 4: ...ance If in doubt check with your local gas supplier Always set the cylinder vertically on level ground next to the grill UK only Use caution when handling the cylinder valve Never connect a cylinder w...

Page 5: ...es Pressures Check rating plate to ensure that it corresponds with following list The regulators for both butane and propane 308 units must have a rating of at least 1000 g h The regulators for both b...

Page 6: ...low heat will be achievable With left burner operating on high turn the centre and or right burner to high Side Burner Lighting optional Rear Burner Lighting Remove warming rack Turn rear burner cont...

Page 7: ...eel wool as it will scratch the finish Stainless steel parts will discolour when heated usually to a golden or brown colour This discolouration is normal and will not affect the performance of the gri...

Page 8: ...ean them and sand lightly with fine sandpaper Wipe surface to remove any residue and paint with high temperature barbecue paint Protect surrounding areas from over spray Follow curing directions found...

Page 9: ...terminal up Loose electrode wire Check that electrode wire is firmly pushed onto the terminal on the back of the igniter Wrong replacement igniter One spark systems must use a one spark igniter Impro...

Page 10: ...sponsable de l installation main d oeuvre ou autres co ts ou d penses relatives la r installation d une pi ce garantie car de telles d penses ne sont pas couvertes par cette garantie Nonobstant toutes...

Page 11: ...rel Lorsque le gril doit tre entrepos l int rieur la bonbonne de gaz doit tre d branch e du gril enlev e et entrepos e l ext rieur dans un endroit bien ventil et hors de la port des enfants Les bonbon...

Page 12: ...fournisseur de gaz Placez toujours la bonbonne la verticale sur une surface de niveau pr s du gril Royaume Uni seulement Soyez prudent lorsque vous manipulez la soupape de la bonbonne Ne branchez jama...

Page 13: ...rifiez la plaque d homologation pour vous assurer qu elle corresponde avec la liste suivante Les r gulateurs pour le butane et le propane doivent poss der un indice d au moins 1000 g h 308 series Les...

Page 14: ...ez une allumette Aussit t que le br leur de gauche est allum sur high tournez le bouton du br leur du centre et celui et droite sur high Si l allumage ne se fait pas imm diatement fermez le bouton de...

Page 15: ...r duisez ensuite la chaleur pour une cuisson compl te Gardez le couvercle ferm pour obtenir de meilleurs r sultats Vos r tis et volailles seront parfaitement dor s l ext rieur tout en restant tendres...

Page 16: ...emplac e AJUSTEMENT DE L AIR DE COMBUSTION ceci doit tre effectu par un installateur qualifi Le volet d air est r gl l usine et ne devrait pas avoir besoin normalement d tre ajust Cependant dans des c...

Page 17: ...faces d aluminium Ceci appara tera comme des taches blanches sur les moulages Pour r parer le fini des moulages sablez les l aide d un papier meri fin Essuyez la surface et peinturez avec de la peintu...

Page 18: ...essaire 1 Mod le et num ro de s rie de l appareil 2 Num ro de la pi ce et description 3 Une description concise du probl me cass n est pas suffisant 4 Preuve d achat copie de la facture 5 Avoir en mai...

Page 19: ...woordelijk voor de installatie loon of alle andere on kosten betreffende het opnieuw installeren van een door de garantie gedekt onderdeel en deze onkosten worden niet door deze garantie gedekt In afw...

Page 20: ...apparaten moeten van de gastoevoer worden losgekoppeld wanneer zij binnen worden opgeslagen Het bovenste deksel moet worden gesloten wanneer de gasbarbecue wordt opgewarmd Gebruik het kruidenrek niet...

Page 21: ...ltijd verticaal op een vlakke ondergrond naast de barbecue alleen in Groot Brittanni Draai altijd voorzichtig aan de gastoevoerkraan Sluit nooit een niet goedgekeurde gasfles aan op het apparaat Bewaa...

Page 22: ...ST REGELAAR Gecertificeerde gassen drukwaarden Controleer of de kenplaat overeenkomt met de volgende lijst De regelaars voor zowel butaan als propaangas moeten een nominale waarde hebben van ten minst...

Page 23: ...indien geen onmiddellijke ontsteking Wacht vijf minuten Aansteken zijbrander optioneel Open het branderdeksel Draai de knop van de zijbrander in de hoogste stand Draai de ontstekingsknop verschillende...

Page 24: ...VAN DE ZIJBRANDER De zijbrander kan worden gebruikt zoals de branders bovenaan een fornuis voor saus soep etc De gasbarbecue moet zodanig worden geplaatst dat de zijbrander uit de wind staat zodat hi...

Page 25: ...choon te maken moet hij eerst uit de barbecue worden gehaald Verwijder de schroef of schroeven die zich ofwel in het midden van de brander model 308 of boven de brander links en rechts van het midden...

Page 26: ...lling van de ventilatieklep Sluit de ventilatieklep een beetje overeenkomstig de instructies voor regeling van de verbrandingslucht De vlammen schieten weg uit de brander u neemt een gasgeur waar en h...

Page 27: ...antendienst u eventueel vragen de onderdelen voor inspectie te retourneren aan de fabriek voordat reserveonderdelen worden geleverd De onderdelen moeten franco worden verzonden naar de klantendienst m...

Page 28: ...N N CESSAIRE DURANT LE PROC D DE FABRICATION VOUS DEVEZ ENLEVER CETTE PELLICULEAVANT DE FAIRE FONCTIONNER L APPAREIL HET KAN ZIJN DAT ROESTVRIJSTALEN ONDERDELEN BESCHERMD WORDEN MET EEN PLASTIC LAAGJE...

Page 29: ...S BEAM CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET SI N CESSAIRE LE BARRE DE TRAVERSE PEUT TRE ENFONC AVEC UN MAILLET EN CAOUTCHOUC HET DWARSBALK KAN INDIEN NODIG MET EEN RUBBEREN HAMER WORDEN INGESLAGEN...

Page 30: ...ONNNES SON N CESSAIRES POUR CETTE TAPPE VOOR DEZE STAP ZIJN TWEE MENSEN NODIG IF NECESSARY THE MAGNET BRACKET CAN BE TAPPED DOWN WITH A RUBBER MALLET SI N CESSAIRE LE SUPPORT AIMENT PEUT TRE ENFONC AV...

Page 31: ...570 0026 14 X 1 2 7 8 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT ALLEEN OP PROPAAN WERKENDE APPARATEN 3 8 1 0mm or NOT REQUIRED FOR UK UNITS NIET VEREIST VOOR BRITSE MODELLEN NON REQUIS POUR LES APPAREILS DU ROYA...

Page 32: ...32 10 3 8 4 X N570 0026 14 X 1 2 10 X N570 0076 8 X 1 2 9 STAINLESSSTEELDOORSONLY ENACIERINOXYDABLEPORTPOURCHARIOTSEULEMENT ALLEENROESTVRIJSTALENDUERKARRETJE 1 X N570 0026 14 X 1 2 3 8 1 0mm or...

Page 33: ...33 11 N305 0021 N305 0022 450 SERIES 450 SERIE 308 SERIES 308 SERIE 450 SERIES 450 SERIE 308 SERIES 308 SERIE N305 0055 N305 0056 N305 0031 N520 0017 N520 0018 N305 0026...

Page 34: ...4 1 9mm or LEAK TESTING TEST DE FUITES LEKTEST TANKLOCATED OUTSIDE ENCLOSURE FOR UK UNITS OP BRITSE MODELLEN BEVINDT DE FLES ZICH BUITEN DE BEHUIZING BONBONNESITU E L EXT RIEURDUCHARIOTPOURLESAPPAREIL...

Page 35: ...br leur gauche droite linker rechterkookplaat x 19 n305 0022 centre sear plate plaque de br leur centre middelste kookplaat x 20 n590 0137 n590 0139 stainless steel side shelf right tablette lat rale...

Page 36: ...n485 0011 n485 0011 clevis pin clavette en U trekhaak speld x 50 n745 0004 n745 0004 w heel each roue unit w iel elk x 51 n485 0012 n485 0012 cotter pin clavette d arr t splitpen x 52 n105 0002 n105...

Page 37: ...37 16...

Page 38: ...ATION ACCESSORIES PARTS ORDER FORM FAX TO 1 705 727 4282 CUSTOMER NAME ADDRESS TELEPHONE DATE MODEL SERIAL VISA OR MASTERCARD EXPIRY DATE QUANTITY PRODUCT NUMBER DESCRIPTION TAXES SHIPPING CHARGES MAY...

Reviews: