13
INFORMATION GÉNÉRALE
QUOI FAIRE ET NE PAS FAIRE
CE GRIL À GAZ EST CERTIFIÉ SELON LES NORMES NATIONALES CANADIENNES ET AMÉRICAINES, CAN/CGA-1.6-M95 ET
AINSI Z21.58 - 1995 RESPECTIVEMENT POUR DES GRILS À GAZ POUR L’EXTÉRIEUR ET SON INSTALLATION DEVRAIT ÊTRE
CONFORME AUX CODES LOCAUX. En l’absence de codes locaux, installez selon les normes courantes CAN1-B149.2 du code
d’installation de Propane au Canada ou selon les normes ANSI Z223.1 du “National Fuel Gas” aux États-Unis.
Si un moteur de rôtissoire est utilisé, il doit être électriquement mis à la terre conformément aux codes locaux ou, en l’absence
de tels codes, conformément à la version courante du code CSA C22.1 Code électrique canadien ou au code ANSI/NFPA 70 aux
États-Unis.
N’UTILISEZ QUE L’ENSEMBLE DE RÉGULATEUR DE PRESSION ET DE TUYAU FOURNIAVEC CE GRIL. LES ENSEMBLES DE
RÉGULATEUR DE PRESSION ET TUYAUX DE RECHANGE DOIVENT ÊTRE RECOMMANDÉS PAR LE FABRICANT. N’ENTREPOSEZ PAS
DE BONBONNE DE PROPANE OU DE BONBONNE DE RECHANGE SUR L’ÉTAGÈRE SOUS LE GRIL.
Le régulateur fourni une pression de 11 pouces de colonne d’eau au gril. Le gril possède un raccord de type QCC1. Les
bonbonnes utilisées avec ce gril doivent être munies d’une soupape Sherwood #3349 QCC1. Une soupape QCC1 possède un
raccord qui empêche l’écoulement du gaz jusqu’à ce qu’un joint étanche soit obtenu. Elle est aussi équipée d’un dispositif de
contrôle d’écoulement du gaz. Afin d’obtenir un débit maximal de gaz, les soupapes du gril doivent être fermées lorsque vous
ouvrez la soupape de la bonbonne.
SPÉCIFICATIONS POUR LA BONBONNE DE PROPANE: Une bonbonne bosselée ou rouillée peut être dangereuse et devrait être
vérifiée par votre fournisseur de propane. N’utilisez jamais une bonbonne avec une soupape endommagée. Utilisez uniquement
une bonbonne de propane fabriquée et étiquetée selon les normes pour les bonbonnes de propane de la Commission
canadienne des Transports ou le “US Department of Transportation (DOT)”. Cet appareil a été conçu pour être utilisé avec une
bonbonne de propane de 20 livres (9.1kg) uniquement (non fournie).
La bonbonne de propane doit être équipée d’une soupape d’arrêt se raccordant à une soupape de type QCC1. Une valve de
sécurité doit être branchée directement sur la bonbonne. Le système d’alimentation de la bonbonne doit être installé de manière à
permettre l’évacuation des vapeurs et doit avoir un collet pour protéger la soupape de la bonbonne. La bonbonne doit être munie
d’un dispositif de détection de trop-plein.
PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE : La combustion de gaz crée des sous-produits, parmi lesquels certains se retrouvent sur la
liste de substances connues par l’état de Californie comme causant le cancer ou autres dangers pour la reproduction. Lorsque vous
cuisinez avec le gaz, assurez-vous de toujours avoir une ventilation adéquate afin de minimiser l’exposition à ces substances.
À FAIRE
Lire le manuel d’instructions au complet avant d’utiliser le gril.
Respecter les dégagements recommandés des matériaux
inflammables (16" à l’arrière du gril et 7" sur les côtés). Une
distance plus grande est recommandée à proximité d’un
recouvrement de vinyle ou d’une grande surface vitrée.
Faire un test de fuites avant la première utilisation,
annuellement et à chaque fois qu’une composante de gaz est
changée.
Suivre les instructions d’allumage à la lettre lorsque vous
utilisez votre gril. Les soupapes des brûleurs doivent être
fermées lorsque vous ouvrez la soupape d’alimentation en gaz.
S’assurer que les plaques du brûleur sont bien en place selon
le livre d’instructions. Les trous doivent être placés vers l’avant
du gril.
Nettoyer le tiroir d’égouttement et les plaques du brûleur
régulièrement pour éviter les feux de graisse.
Enlever la grille-réchaud avant d’allumer le brûleur arrière. (La
chaleur intense pourrait l’endommager).
À NE PAS FAIRE
Ne pas tenter d’utiliser une bonbonne qui n’est pas équipée d’un
raccord de type QCC1.
Ne pas passer le tuyau d’alimentation sous le tiroir d’égouttement afin
de garder une distance raisonnable entre le tuyau et le fond du gril.
Ne pas utiliser le plateau à condiments pour entreposer des briquets,
des allumettes ou tout autre matériau inflammable.
Ne pas placer le gril sous une construction inflammable non-protégée.
Ne pas utiliser le brûleur arrière en même temps que le brûleur
principal.
Ne pas laisser le gril sans surveillance lorsqu’il est allumé.
Ne pas allumer le gril avec le couvercle fermé.
Ne pas déplacer le gril pendant qu’il fonctionne ou qu’il est chaud.
Ne pas permettre à l’eau froide (pluie, arrosoir, boyeau d’arrosage
etc) de venir en contacte avec le gril chaud. Une grande différence
de température pourrait causer l’éclatement de la porcelaine.
N’utilisez pas un pulvérisateur pour nettoyer l’appareil.
Summary of Contents for PRESTIGE II PRESTIGE II 600
Page 23: ...23 2 X N570 0026 14 X 1 2 3 8 PROPANE ONLY PROPANE SEULEMENT...
Page 24: ...24 2 X N570 0026 14 X 1 2 3 8 4 X N570 0026 14 X 1 2 10 X N570 0076 8 X 1 2 3 8...
Page 25: ...25 4 X N305 0026 4 X N305 0027 1 X N520 0019...
Page 26: ...26 KNOCKOUT DISQUE POIN ONN 3 4 TO GAS SUPPLY L ARRIV E DE GAZ 2 X...
Page 27: ...27...
Page 30: ...30...