background image

19

TABLEAU DE CUISSON À L’INFRAROUGE

ALIMENT

RÉGLAGE DES CONTRÔLES

TEMPS DE CUISSON

CONSEILS PRATIQUES

Steak

1” d’épaisseur

Réglage à “high” 2 min chaque côté

4 min - Saignant

Réglage à “high” 2 min chaque côté

ensuite réglage à “medium”

6 min - À point

Réglage à “high” 2 min chaque côté

ensuite réglage à “medium”

8 min - Bien cuit

Lorsque vous choisissez votre viande, demandez une
viande qui est marbrée. Le gras de la viande agira
comme un élément attendrissant durant la cuisson et
gardera la viande plus juteuse.

Hambourgeois

1/2” d’épaisseur

4 min - Saignant

Réglage à “high” 2 1/2 min chaque

côté

5 min - À point

Réglage à “high” 3 min chaque côté

6 min - Bien cuit

Pour terminer la cuisson de vos hambourgeois tous en
même temps, nous vous conseillons de varier
l’épaisseur de vos boulettes. Pour ajouter une saveur
exotique à votre viande, ajoutez des copeaux de bois à
saveur de hickory dans une pipe à boucane de
Napoléon.

Morceaux de

poulet

Réglage à “high” 2 min chaque côté

ensuite réglage de “medium-low” à

“low”

20-25 min

L’articulation qui retient le pilon à la cuisse doit être
coupée au 3/4 à partir du côté sans peau afin de
permettre à la viande d’être plus à plat sur la grille de
cuisson. Ceci permettra à la viande de cuire de façon
plus uniforme et plus rapidement. Pour ajouter une
touche personnelle à votre poulet, ajoutez des copeaux
de bois à saveur de mesquite dans une pipe à boucane
de Napoléon.

Côtelettes de

porc

“Medium”

6 min chaque côté

Coupez l’excès de gras avant de faire cuire.
Choisissez des côtelettes de porc plus épaisses pour
obtenir une viande plus tendre.

Côtes

Réglage à “high” pendant 5 minutes

ensuite réglage à “low” pour terminer

la cuisson

20 min chaque côté

tournez souvent

Choisissez des côtes bien charnues et maigres. Grillez
jusqu’à ce que la viande se détache facilement des os.

Côtelettes

d’agneau

Réglage à “high” pendant 5 minutes

ensuite réglage à “medium” pour

terminer la cuisson

15 min chaque côté

Coupez l’excès de gras avant de faire cuire. Choisissez
des côtelettes très épaisses pour obtenir une viande
plus tendre.

Saucisses

“Medium” - “low”

4-6 min

Choisissez des saucisses plus grosses. Faites une
entaille dans la peau, sur la longueur de la saucisse
avant de faire griller.

Réglage à “high” 2 min chaque côté

NETTOYAGE DU GRIL

Assurez-vous que les brûleurs sont éteints avant de nettoyer. Évitez tout contact avec les surfaces chaudes. Nettoyez votre gril
dans un endroit où les produits de nettoyage n’endommageront pas votre patio, pelouse ou terrasse. N’utilisez pas de produit à
nettoyer les fours pour nettoyer votre gril à gaz. N’utilisez pas un four autonettoyant pour nettoyer les grilles de cuisson ou tout
autre composant de votre gril à gaz. La sauce BBQ et le sel sont corrosifs et causeront une détérioration rapide de votre gril à gaz
à moins de le nettoyer régulièrement.

NETTOYAGE DES GRILLES DE CUISSON ET DE LA GRILLE DE RÉCHAUD : Les grilles de cuisson et la grille de réchaud sont plus
faciles à nettoyer durant la période de préchauffage en utilisant une brosse en laiton. Une laine d’acier peut être utilisée pour les taches les
plus tenaces. Les grilles de cuissons en acier inoxydable vont décolorer de façon permanente dû aux températures élevées de la surface
de cuisson.

NETTOYAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE : Le texte sur le panneau de contrôle est imprimé directement sur l'acier inoxydable. Avec
un entretien adéquat, le texte demeurera toujours foncé et lisible. N'utilisez pas de détergents abrasifs (Ajax, Vim, Old Dutch etc.) pour
nettoyer les surfaces en acier inoxydable, spécialement la partie imprimée du panneau de contrôle. Le texte disparaîtra graduellement si
vous utilisez ces produits. Utilisez seulement le nettoyant d'acier inoxydable Napoléon, disponible chez votre détaillant Napoléon.

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR DU GRIL : Enlevez les grilles de cuisson. Utilisez une brosse en laiton pour enlever les débris non
incrustés sur les côtés de la cuve et à l’intérieur du couvercle. Grattez les plaques de brûleur avec un couteau à mastic ou un
grattoir puis utilisez une brosse en laiton pour enlever les dépôts de carbone. Retirez les plaques de brûleur et nettoyez les débris
sur le brûleur à l’aide de la brosse. Nettoyez tous les débris qui se trouvent à l’intérieur du gril en les faisant tomber dans le tiroir
d’égouttement. Assurez-vous que les plaques de brûleur sont réinstallées de façon adéquate. (Si nécessaire, consultez les instruc-
tions d’assemblage pour connaître l’orientation adéquate des plaques).

Summary of Contents for VPrestige PF600

Page 1: ...APOLEONAPPLIANCE CORP 214 BAYVIEW DR BARRIE ONTARIO CANADA L4N 4Y8 705 726 4278 FAX 705 725 2564 EMAIL care nac on ca WEB SITE www napoleongrills com SERIAL S RIE ______________________ RETAIN THIS MA...

Page 2: ...ust be turned off at the propane cylinder or at the natural gas supply valve when the gas grill is not in use When the gas grill is to be stored indoors the connection between the propane cylinder and...

Page 3: ...ll not be responsible for the installation labour or any other costs or expenses related to the re installation of a warranted part and such expenses are not covered by this warranty Notwithstanding a...

Page 4: ...vapour space of the cylinder The cylinder supply system must be arranged for vapour withdrawal and the cylinder shall include a collar to protect the cylinder valve The cylinder shall incorporate a li...

Page 5: ...ise Do not use tools Leak test all joints prior to using the barbecue A leak test must be performed annually and each time a cylinder is hooked up or if a part of the gas system is replaced PROPANE CY...

Page 6: ...ignition is not immediate turn burner control off Wait 5 minutes Press and hold right igniter switch until lit or light by match Keep valve depressed for 10 15 seconds and release Once infra red burn...

Page 7: ...ired To seal in juices first operate rear burner on high until brown then reduce the heat to thoroughly cook foods Keep the lid closed for best results Your roasts and fowl will brown perfectly on the...

Page 8: ...ray below the drip pan Accumulated grease can cause a fire hazard Do not line the drip pan with aluminum foil as it can prevent the grease from flowing properly The pan should be scraped out with a pu...

Page 9: ...simply snap back into the housing Do not touch the halogen bulb the oil from your fingertips will reduce the life of the bulb MAINTENANCE INSTRUCTIONS DARK BLUE LIGHT BLUE BURNER BURNER PORT Turn off...

Page 10: ...over spray Follow curing directions found on the can PROTECTION OF INFRA RED BURNERS The infra red burners of your grill are designed to provide a long service life However there are steps you must t...

Page 11: ...heck that the lead wires from the module to the ignition switch are firmly pushed onto their respective terminals Dead battery Replace the battery with a new one Excessive flare ups uneven heat Sear p...

Page 12: ...e as necessary Dirty or clogged orifice Clean burner orifice Spider webs in venturi tube or other foreign matter Clean out venturi tube Cracked ceramic tile Order replacement burner from yourAuthorize...

Page 13: ...az doit tre ferm e la bonbonne de propane ou la soupape d alimentation du gaz naturel Les adultes et particuli rement les enfants doivent tre sensibilis s aux risques que repr sentent les surfaces exp...

Page 14: ...ON ne sera pas responsable de l installation de la main d oeuvre ou autres co ts ou d penses relatives la r installation d une pi ce garantie et de telles d penses ne sont pas couvertes par cette gara...

Page 15: ...doit tre munie d un dispositif de d tection de trop plein certifi PROPOSITION 65 DE LACALIFORNIE La combustion de gaz cr e des sous produits parmi lesquels certains se retrouvent sur la liste de subst...

Page 16: ...syst me de d connexion rapide ne doit pas tre install verticalement et une soupape de sectionnement manuelle facilement accessible doit tre install e en amont et aussi pr s que possible du syst me de...

Page 17: ...on appuyez sur le bouton de contr le et gardez le enfonc Allumage du br leur infrarouge de cuve Appuyez et gardez enfonc l allumeur gauche jusqu ce que la veilleuse s allume ou allumez avec une allume...

Page 18: ...icieuse sauce naturelle On peut galement ajouter du liquide si n cessaire pour favoriser l arrosage Afin de capturer le jus l int rieur de la viande r glez le br leur arri re high jusqu au brunissemen...

Page 19: ...la longueur de la saucisse avant de faire griller R glage high 2 min chaque c t NETTOYAGE DU GRIL Assurez vous que les br leurs sont teints avant de nettoyer vitez tout contact avec les surfaces chaud...

Page 20: ...mance du gril NETTOYAGE DES BR LEURS INFRAROUGES Vu la chaleur tr s intense des br leurs infrarouges la plupart des jus de cuisson et des particules de nourriture qui tombent sur la surface de ces br...

Page 21: ...ropre serr et exempt de fibres ou autres d bris V rifiez galement que les orifices de la soupape sont propres N agrandissez surtout pas les orifices R installez le br leur en suivant la proc dure inve...

Page 22: ...r glage des volets d air Mauvais ajustement des volets d air Fermez l g rement les volets d air tout en vous conformant aux instructions de r glage des volets d air Les flammes se d tachent du br leu...

Page 23: ...au gaz naturel est tr s difficile voir Placez votre main un pouce de la surface de cuisson au dessus de la veilleuse pour v rifier s il y a de la chaleur Le tuyau d alimentation en gaz est pinc Repla...

Page 24: ...ntion du d partement du service aux consommateurs avec l information suivante 1 Mod le et num ro de s rie de l appareil 2 Num ro de la pi ce et description 3 Une description concise du probl me cass n...

Page 25: ...helf as close to the unit as possible to lock the shelf Accrochez le crochet inf rieur de la tablette sur la tige inf rieure situ e l int rieur de la cuve du gril Soulevez ensuite la tablette afin que...

Page 26: ...26 2 X N305 0027 2A PF450 3 X N305 0026 1 X N520 0014...

Page 27: ...27 2 X N305 0027 4 X N305 0026 2B PF600 1 X N520 0013...

Page 28: ...28 4 PF600 3 1 X N305 0040 4 X N570 0066 M4 X M6...

Page 29: ...29 5 6 TO GAS SUPPLY HOUSE L ARRIV E DE GAZ...

Page 30: ...30 7 8...

Page 31: ...100 0030 burner assembly side burner br leur lat ral N n100 0031 burner assembly side burner br leur lat ral P 20 n010 0434 assembly side burner frame ch ssis des br leurs lat raux x 21 n305 0027 sear...

Page 32: ...igniter bouton d allumeur x 42 n170 0001 collar igniter switch collet bouton d allumeur x 43 n475 0125 panel cabinet inside wall panneau mur int rieur du cabinet x 44 n010 0377 drawer tank with tank s...

Page 33: ...broche r tissoire x n200 0058 vinyl cover housse en vinyle x n305 0003 pan porcelain broiler l chefrite en porcelaine maill e AC n710 0001 stainless steel griddle plaque de cuisson en acier inoxydabl...

Page 34: ...34 10 PF450...

Page 35: ...e burner grate grille du br leur lat ral x 19 n100 0030 burner assembly side burner br leur lat ral N n100 0031 burner assembly side burner br leur lat ral P 20 n010 0434 assembly side burner frame ch...

Page 36: ...n e x 52 n010 0345 door right porte droite x 53 n340 0004 tool hook crochets ustensiles x 54 n330 0012 hinge assembly each ensemble de penture chacun x 55 n475 0104 panel cabinet right panneau droit d...

Page 37: ...4 20 nut stainless steel crou 1 4 20 en acier inoxydable P n570 0018 1 4 20 x 1 3 4 screw stainless steel vis 1 4 20 x 1 3 4 en acier inoxydable x n570 0022 8 32 x 3 8 screw stainless steel vis 8 32 x...

Page 38: ...38 12 PF600...

Page 39: ...39 NOTES REMARQUE...

Page 40: ...NIT INSTALLEZ LES TABLETTES LAT RALES POUR SOULEVER L APPAREIL DO NOT USE FORK LIFT OR PUMP TRUCK TO LIFT UNIT WITHOUT SKID N UTILISEZ PAS DE CHARIOT L VATEUR FOURCHE OU DE CAMION PORTE POMPE POUR SOU...

Reviews: