background image

English

16

in the trade network under the order No.  00 763 302 for 

dia. 150 mm. Failing to use the guard for cutting, you run the 

increased risk of injury and in this case (non-use of the special 

guard for cutting) the company Narex is not liable anyhow for 

possible harm of health of the user or another person injured 

as the consequence of breach of the safety rules.

Release the locking screw  (7). Attach the protection guard  (8) 

onto the spindle collar  (6). Adjust the position of the protection 

guard  (8) to the application. Tighten the locking screw  (7). For 

safety reasons the bolt has to be tightened with 4+0.5 Nm torque.

Additional handle SOFTGRIP

Special construction regulates the vibrations with auxiliary han-

dle (5). Auxiliary handle can be screwed from the left or right side 

of gearbox (4). Some operations may require the handle screwed 

to the top of gearbox.

Autobalancer (self-balancing assembly)

Autobalancer (18) is pressed on the grinder spindle by the manu-

facturing plant and other angular grinders cannot be equipped by 

the Autobalancer additionally. By its design Autobalancer reduces 

the vibrations generated as the consequence of wheel disbalance, 

thus protecting the operator from their harmful impact effectively.

Note: Autobalancer (18) replaces the bottom flange.

Grinding or cutting wheel fixing

Attention! Prior to handling the accessories, the pow-

er supply cable has always to be disconnected from 

the power source socket!

Mounting with the standard clamping nut

Clean the bottom flange (11) and the clamping nut (9) as well as 

the clamping surfaces of the grinding or cutting wheel. Place the 

bottom flange (11) (by the recess out) on the spindle (12). Place the 

grinding (10) or cutting wheel (17). The bottom flange recess (11) 

must be inserted precisely into the grinding wheel (10) or the cut-

ting wheel (17) hole. Then put the clamping nut (9) on the spin-

dle (12) so that when fixing the grinding wheel (10), the clamping 

nut recess (15) must be faced towards the wheel and when fixing 

the cutting wheel (17), the clamping nut recess (15) must be di-

rected from the wheel!

Depress the lock spindle pin (13).

Attention! Use the lock spindle pin only if the spindle is at rest 

and the grinder is de-energized.

Swivel the wheel /spindle, until the lock spindle pin (13) is engaged. 

Tighten the clamping nut (9) firmly, using the wrench (14). Prior to 

start the grinder verify that the wheel does not rotate freely.

Attention! Prior to starting the grinder, verify that the wheel 

does not rotate freely between the bottom flange/the auto-

balancer and the clamping nut.

Description of the device

1 ...........On-Off Switch 

2 ...........Lock-on button 

3 ...........Ventilation slots 

4 ...........Gearhead 

5 ...........Auxiliary handle 

6 ...........Spindle collar 

7 ...........Locking screw 

8a .........Protective guard for grinding 

8b .........Protective guard for cutting 

9 ...........Clamping nut 

10 .........Grinding / Cutting disc 

11 .........Backing fl ange 

12 .........Grinder spindle 

13 .........Spindle locking button 

14 .........Two-hole spanner 

15 .........Quick clamping nut 

16 .........Securing lever 

17 .........Cutting wheel

Depicted or displayed accessories need not necessarily become 

the integral part of delivery.

Double insulation

To ensure maximum safety of the user, our tools are designed and 

built to satisfy applicable European standards (EN standards). Tools 

with double insulation are marked by the international symbol of 

a double square. These tools must not be grounded and a two-wire 

cable is sufficient to supply them with power. Tools are shielded in 

accordance with EN 55014.

Use

The machine is designed for splitting, roughing and brushing met-

al and stone materials without the use of water. For cutting stone, 

a cutting guide is required.

The user himself is liable for any improper use.

Protective elements and their 

assembly

The grinder may be used with mounted protective guard only!

Attention! Prior to handling the accessories, the pow-

er supply cable has always to be disconnected from 

the power source socket!

Protective guard

Attention! The protective guard intended only and exclu-

sively for work with the grinding wheels is the integral part 

of the standard angular grinder outfit. When cutting, the an-

gular grinder has to be equipped by the protective guard in-

tended for work with the cutting wheels; it can be purchased 

Technical Specification

Angular grinder

Model 

EBU 15-16 C 

EBU 15-16 CA

Voltage 

230–240 V 

230–240 V

Mains frequency 

50–60 Hz 

50–60 Hz

Power input 

1 600 W 

1 600 W

Idle speed 

9 000 rpm 

9 000 rpm

Grinding/cutting wheel dia. max. 

150 mm 

150 mm

Additional handle SOFTGRIP 

 

Circumferential speed 

80 m/s 

80 m/s

Work spindle thread 

M 14 

M 14

Limits to interaction current 

 

Constant electronics 

 

Heat protection 

 

Autobalancer (self-balancing assembly) 

 

Weight without tool  

3.4 kg 

3.5 kg

Class of protection 

II /   

II / 

Summary of Contents for 00778112

Page 1: ...P vodn n vod k pou v n P vodn n vod na pou itie Original operating manual Instrucciones de uso originales p Pierwotna instrukcja obs ugi Eredeti haszn lati tmutat EBU 15 16 C EBU 15 16 CA...

Page 2: ...jury hazard Cuidado Lea las instrucciones para reducir los riesgos de que se produzcan da os Uwaga Dla zmniejszenia ryzyka urazu nale y przeczyta niniejsz instrukcj Figyelem A vesz lyek cs kkent se rd...

Page 3: ...3 13 4 6 8a 7 8b 7 11 10 9 15 14 5 2 3 1 16 18 12 17 EBU 15 16 CA EBU 15 16 C...

Page 4: ...4 Pou v n elektrick ho n ad a p e o n a Nep et ujte elektrick n ad Pou vejte spr vn n ad kter je ur en pro prov d nou pr ci Spr vn elektrick n ad bude l pe a bezpe n ji vykon vat pr ci pro kterou bylo...

Page 5: ...y V z vislosti na pou it pou vejte obli ejov t t bezpe nostn ochrann br le nebo bezpe nostn br le V p im en m rozsahu pou vejte prachovou masku chr ni e u rukavice a pracovn z st ru schopnou zadr et m...

Page 6: ...teno 12 dokud blokovac ep 13 nezapadne Pevn ut hn te up nac matici 9 kl em 14 P ed zapnut m vyzkou ejte zda se brusn kotou voln ot Pozor P ed zapnut m stroje vyzkou ejte zda se kotou mezi spodn p rubo...

Page 7: ...n n obsluhy nebo sp len stroje reagu je elektronika na prudk n r st zat en vypnut m motoru Stoj c motor se pak neoto a vyd v tich brum Pro op tovn uveden do provozu stroj vypn te a znovu zapn te Brusn...

Page 8: ...ou pro porovn n n ad Jsou vhodn tak pro p edb n posouzen zat en vibra cemi a hlukem p i pou it n ad Uveden hodnoty vibrac a hlu nosti se vztahuj k hlavn mu pou it elektrick ho n ad P i jin m pou it el...

Page 9: ...starostlivos o neho a Nepre a ujte elektrick n radie Pou vajte spr vne n radie kto r je ur en pre vykon van pr cu Spr vne elektrick n radie bude lep ie a bezpe nej ie vykon va pr cu pre ktor bolo kon...

Page 10: ...t t bezpe nostn ochrann okuliare alebo bez pe nostn okuliare V primeranom rozsahu pou vajte prachov masku chr ni e u rukavice a pracovn z steru schopn zadr a mal lomky brusiva alebo obrobku Ochrana o...

Page 11: ...od kot a Zatla te blokovac ap vretena 13 Pozor Blokovac ap pou vajte iba ak je vreteno v pokoji a stroj je vytiahnut z nap jacej siete Ot ajte kot om vretenom dokia blokovac ap 13 nezapadne Pevne uti...

Page 12: ...roja reaguje elektronika na prudk n rast za a enia vypnut m motoru Stojac motor sa potom neoto a vyd va tich mrmlanie Pre op tovn uvedenie do prev dzky stroj vypnite a op zapnite Br sne a rezacie kot...

Page 13: ...ie n radia S vhodn taktie pre predbe n pos denie za a enia vibr ciami a hlukom pri pou it n radia Uveden hodnoty vibr ci a hlu nosti sa vz ahuj k hlavn mu po u itiu elektrick ho n radia Pri inom pou i...

Page 14: ...not al low persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignmen...

Page 15: ...ssories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock Kickback and Related Warnings Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotat...

Page 16: ...lock spindle pin 13 is engaged Tighten the clamping nut 9 firmly using the wrench 14 Prior to start the grinder verify that the wheel does not rotate freely Attention Prior to starting the grinder ve...

Page 17: ...full operating load and after ca 2 seconds it will be switched to the cooling mode again Let motor cool at the cooling speed Cooling lasts ca 1 minute as a rule The machine then returns back to the f...

Page 18: ...nts K 1 5 m s 2 EBU 15 16 CA Acoustic pressure level LpA 89 dB A Acoustic power level LwA 100 dB A In accuracy of measurements K 3 dB A ATTENTION Noise is generated during work Use ear protection The...

Page 19: ...y el cabello largo pue den ser atrapados por las partes m viles g Si se disponen de medios para conectar equipos de extracci n y recogida de polvo cerci rese de que stos est n bien conectados y de us...

Page 20: ...est n agrietadas desgarradas o extremadamente gasta das y si los cepillos de hierro tienen los alambres flojos o partidos Si el accesorio o la herramienta se caen rev selos o monte un acce sorio no d...

Page 21: ...de seguridad 17 Disco de corte 18 Autobalancer Es posible que los accesorios aqu presentados o descritos no formar n parte de la entrega Aislamiento doble Para garantizar la m xima seguridad a los us...

Page 22: ...pulse la manecilla del interruptor 1 esto podr la herra mienta en funcionamiento y si la suelta se apagar Servicio permanente Empuje la manecilla de seguridad 2 hacia delante de modo que le quite el s...

Page 23: ...la factura o el recibo No estar n cubiertos por la garant a los da os derivados del des gaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una uti...

Page 24: ...o 24 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a 5 a...

Page 25: ...25 a a...

Page 26: ...o 26...

Page 27: ...14 15 16 17 18 EN EN 55014 00 763 302 150 Narex 7 8 6 8 7 7 4 0 5 SOFTGRIP 5 4 18 18 11 9 11 12 10 17 11 10 EBU 15 16 C EBU 15 16 CA 230 240 230 240 50 60 50 60 1 600 1 600 9 000 1 9 000 1 150 150 SO...

Page 28: ...o 28 17 9 12 10 15 17 15 13 13 9 14 15 230 220 240 2 1 1 2 1 1 2 1 2 1 80 1 1 3 200 5 www narex cz...

Page 29: ...A LwA 100 A K 3 A ah AG 10 5 2 K 1 5 2 EBU 15 16 CA LpA 89 A LwA 100 A K 3 A ah AG 5 4 2 K 1 5 2 EN 60745 60745 1 60745 2 3 2006 42 EC 55014 1 55014 2 61000 3 2 61000 3 3 2004 108 EC 2013 Narex s r o...

Page 30: ...tosownie Nie u ywajcie lu nych ubra ani bi uterii Dbajcie o to aby wasze w osy ubranie i r kawice by y dostatecznie daleko od poruszaj cych si cz ci Lu ne ubrania bi uteria i d ugie w osy mog zosta uc...

Page 31: ...enika j catarczamo eprzeci ruryz wod lubgazem przewodyelektrycz ne lub przedmioty kt re mog spowodowa odbicie wsteczne f Rozmiary mocuj ce tarcz ko nierzy p ytek oporowych lub jakich kolwiek pozosta y...

Page 32: ...tka szybkomocuj ca 16 Zacisk zabezpieczaj cy 17 Tarcza tn ca 18 Autobalanser Przedstawione lub opisane uposa enie nie musi by cz ci sk ado w dostawy Podw jna izolacja Dla maksymalnego bezpiecze stwa u...

Page 33: ...wy czony a nast pnie w czony ponownie Mi kki start Elektronika regulacyjna zapewnia po w czeniu szlifierki p ynny rozruch do obrot w roboczych bez zb dnych szarpni To obni a zu ycie przek adni i wyd u...

Page 34: ...nformacje o g o no ci i wibracjach Warto ci by y zmierzone zgodnie z EN 60745 EBU 15 16 C Poziom ci nienia akustycznego LpA 89 dB A Poziom mocy akustycznej LwA 100 dB A Niedok adno pomiaru K 3 dB A UW...

Page 35: ...n gy jobban oda tud figyelni a k ziszersz mmal v gzett munk ra a v ratlan helyze tekben is f Viseljen megfelel munkaruh t Forg g pek haszn lata eset n kszereket laza ruh t viselni tilos gyeljen arra h...

Page 36: ...t ellen rizze a s r l st vagy szereljen fel nem s r lt tartoz kot Ellen rz s s a tartoz k fel szerel se ut n lljon gy hogy n vagy m s szem lyek a forg tartoz k egyenes n k v l lljanak s engedje a szer...

Page 37: ...rs ba 13 VIGY ZZ A blokkol csapot csak akkor haszn lja ha az ors nyugalmi helyzetben van s a g p ki van h zva a h l zatb l Forgassa a t rcs t ors t addig m g a blokkol csap 13 kattan be Szil rdan h zz...

Page 38: ...t n a fordulatsz m jra lecs kken a h t szintre Hagyja hogy a motor ezen a fordulatsz mon leh lj n A leh l s ltal ban 1 percig tart Ezut n a k sz r mag t l vissza ll teljes fordulatsz mra s n folytatha...

Page 39: ...vektorok ered je ah AG 10 5 m s 2 M r si pontatlans g K 1 5 m s 2 EBU 15 16 CA Zajnyom s szintje LpA 89 dB A Zajteljes tm ny szintje LwA 100 dB A M r si pontatlans g K 3 dB A FIGYELEM A g p haszn lat...

Page 40: ...na na ich webov ch str nkach www narex cz v sekcii Servisn miesta The current list of authorized service centres can be found at our website www narex cz section Service Centres La lista actual de los...

Reviews: