background image

En espaňol

22

mienta.

 La perdida de la control puede causar lesiones de 

personas.

– 

Al realizar actividades cuando una máquina-herramienta 

puede tocar la línea oculta, sujete la herramienta electro-

magnética por las superficies prensiles aisladas.

 El con-

tacto de la máquina-herramienta con un conductor  „vivo” 

puede causar, que las partes metálicas no aisladas de herra-

mientas electromagnéticas se ponen „vivas” y pueden causar 

lesiones por el corriente eléctrico del usuario.

Instrucciones de seguridad para los 

cargadores

–  Este producto no está pensado para ser utilizado por per-

sonas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, psíquicas 

o mentales y cuyos conocimientos impiden su utilización se-

gura del producto, siempre que no estén supervisadas o ins-

truidas en la correcta utilización por una persona responsa-

ble de su seguridad.

–  Siempre deberá supervisarse a los niños para garantizar que 

no jueguen con el producto.

Información sobre el nivel de ruido 

y vibraciones

Los valores fueron medidos de conformidad con la EN 60745.
El nivel estimado de presión acústica L

pA

 es inferior a 75 dB (A).

Imprecisión de medición K = 3 dB (A).
Valor de emisión de vibraciones en a

h

 (suma vectorial de tres direc-

ciones) e incertidumbre K determinada según EN 60745:
El nivel estimado de vibraciones transmitido al brazo es inferior  

a 2,5 m.s

-2

.

Imprecisión de medición K = 1,5 m.s

-2

.

Los valores de emisión indicados (vibración, ruido) se han medido 

conforme a las condiciones de la norma EN 60745 y sirven para la 

comparación de máquinas. Son adecuados para una evaluación 

provisional de los valores de vibración y ruido en la aplicación.
Los valores de emisión indicados representan las aplicaciones 

principales de la herramienta eléctrica. No obstante, si se emplea 

la herramienta eléctrica para otras aplicaciones, con otras herra-

mientas o  con un mantenimiento insuficiente, puede aumentar 

notablemente los valores de vibración y ruido en todo el tiempo 

de trabajo.
También se tienen que tener en cuenta los tiempos de marcha en 

vacío y de inactividad de la máquina para obtener una evaluación 

exacta durante un tiempo fijado, pues el valor obtenido en la me-

dición incluyendo estos tiempos puede resultar mucho más bajo.

Utilización

Los atornilladores de percusión con acumulador están destinados 

para atornillar y taladrar en metal, madera y materias plásticas.

Aislamiento doble

Para garantizar la máxima seguridad a los usuarios, nuestras he-

rramientas están construidas de tal modo que satisfagan las regla-

mentaciones europeas vigentes (normas EN). Los aparatos con un 

aislamiento dobles se indican a escala internacional con un doble 

cuadrado. Este tipo de herramientas no deben conectarse a una 

toma de tierra y para su alimentación es suficiente un cable de dos 

hilos. Las herramientas se han desarrollado de conformidad con la 

norma EN 55014.

Instrucciones para la carga de los 

acumuladores

1. Asegúrense que la alimentación de la red coincide con el 

voltaje indicado en la etiqueta del fabricante. Conecte el car-

gador  (12) a la fuente de alimentación. Debería encenderse 

el testigo LED rojo (11). Esto indica que el cargador está listo 

para la carga. Si no se enciende el testigo LED rojo, controle 

la conexión a la fuente de la alimentación. Si la fuente de la 

alimentación está en orden, lleve Ud. el cargador a un taller 

autorizado!

2.  Introduzca el acumulador (1) en el cargador hasta el tope, de 

conformidad con la imagen.

3.  El indicador rojo se apaga y un indicador (11) verde comienza 

a parpadear, lo que significa que el acumulador está en el pro-

grama de «carga rápida».

4.  Generalmente, el acumulador tarda en cargarse 30–60 min y 

después se enciende un indicador verde ininterrumpidamen-

te.

5.  Presione las abrazaderas del acumulador (2) en ambas partes 

y saque el acumulador tirándolo del cargador. Si no quiere car-

gar otro acumulador, desconecte el cargador de la fuente de la 

alimentación.

Resumen de las señales de LED testigos del 

cargador (11):

LED verde

LED rojo

significado de la com-

binación de seńales

no se ilumina

se ilumina con-

tinuamente

está conectado a la red 

eléctrica

se ilumina inter-

mitentemente

no se ilumina

el acumulador se está 

cargando

se ilumina con-

tinuamente

no se ilumina

el acumulador está 

cargado

se ilumina inter-

mitentemente

se ilumina inter-

mitentemente

la temperatura del 

cargador o del acumu-

lador es elevada

no se ilumina

se ilumina inter-

mitentemente

el acumulador está 

dańado

* Cuando active el cargador tras conectarlo a la red, durante aprox. 1 s se encen-
derán intermitentemente los LED verde y rojo, hasta que permanezca encendido 
de manera continua el LED rojo.

Acumuladores nuevos:

En los primeros ciclos de carga de los acumuladores nuevos, su 

capacidad  puede ser inferior al valor indicado. Ello se debe a que 

la composición química de los acumuladores no ha sido aún acti-

vada. Este estado es temporal y se nivela después de varios ciclos 

de carga.

Nota:

•  El indicador luminoso verde indica que el acumulador está car-

gado o que está en el programa de «carga lenta», en el que se 

mantiene el nivel de carga del acumulador.

•  Según la temperatura del alrededor, la alimentación de red y el 

nivel actual de la carga, la carga inicial de acumuladores puede 

tardar más de 30–60 minutos (según el tipo del acumulador).

•  Cuando no utilice el cargador, desenchúfelo de la alimenta-

ción.

Advertencia importante para la carga:

1.  Se puede alcanzar una vida útil más larga y un rendimiento óp-

timo cargando los acumuladores a una temperatura del alre-

dedor entre 18 °C y 24 °C. 

NO CARGUE

 los acumuladores a una 

temperatura bajo 0 °C ni más de 45 °C. Es muy importante. De 

esta manera evitará daños graves de los acumuladores.

•  Sobre todo en verano, no cargue los acumuladores en el sol! 

Así evitará su calentamiento enorme, lo que podría causar sus 

desperfectos!

2.  El cargador está equipado por el sistema de la refrigeración 

por aire AFCS (Air-Forced Cooling System), que apoya la car-

ga más rápida / la carga de los acumuladores. Esto es posible 

solamente cuando el acumulador tiene la temperatura interna 

entre 0 °C y 45 °C.

•  Si al cargador ponemos un acumulador demasiado frío(ba-

jo 0 °C), el cargador no iniciará la carga inmediata sino solo se 

encenderán las luces-testigos verde y roja de forma parpadea. 

Cuando el acumulador alcance la temperatura estándar, se ini-

ciará automáticamente el procedimiento de la carga rápida.

•  Si al cargador ponemos un acumulador demasiado caliente 

(más de 45 °C), el cargador no iniciará la carga inmediata sino 

solo se encenderán las luces-testigos verde y roja de forma 

parpadea. En este mismo momento se pone en marcha el ven-

tilador interior del cargador, mediante el cual y a través de los 

Summary of Contents for ASV 14-2A

Page 1: ...ívání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató ASV 14 2A ASV 18 2A Li Ion 2 0 4 0 Ah ...

Page 2: ... Podwójna izolacja Kettős szigetelés Nepatří do komunálního odpadu Nepatrí do komunálneho odpadu Not to be included in municipal refuse No puede desecharse con los residuos de la comunidad Не относится к коммунальным отходам Nie wyrzucać do odpadu komunalnego Háztartási hulladékok közé kidobni tilos Stejnosměrný proud Stejnosmerný prúd Courant continu Corriente continua Постоянный ток Prąd stały E...

Page 3: ... 187 65 403 942 65 403 943 65 403 767 Akumulátorový vrtací šroubovák Akumulátorový vŕtací skrutkovač Cordless drill driver Taladro destornillador con acumulador Аккумуляторная дрель шуруповëрт Akumulatorowa wiertarko wkrętarka Akkumulátoros fúró csavarozó ASV 14 2A 1 1 1 ASV 18 2A 1 1 1 1 Akumulátor Akumulátor Accumulator Acumulador Аккумулятор Akumulator Akkumulátor AP 14 LI 2 2 AP 14 LU 2 AP 18 ...

Page 4: ...4 2 1 2 1 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10a 10b 11 12 13 ...

Page 5: ... 40 mm Vřeteno se závitem pro sklíčidlo 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Hmotnost bez akumulátorů 1 25 kg 1 4 kg Nabíječka Typ AN UNI C Napětí vstupní 110 240 V Kmitočet 50 60 Hz Příkon 80 100 W Napětí výstupní 16 6 20 7 V Proud nabíjecí 4 A Doba nabíjení cca 30 60 min Hmotnost 0 7 kg Třída ochrany II Akumulátor Typ AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Napětí 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Typ článků Li Ion Li I...

Page 6: ... elektrického nářadí může být příčinou poranění osob e Pracujte jen tam kam bezpečně dosáhnete Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu Budete tak lépe ovládat elek trické nářadí v nepředvídaných situacích f Oblékejtesevhodnýmzpůsobem Nepoužívejtevolnéodě vy ani šperky Dbejte aby vaše vlasy oděv a rukavice byly dostatečně daleko od pohybujících se částí Volné oděvy šperky a dlouhé vlasy mohou být...

Page 7: ... Tento stav je dočasný a narovná se po několika cyklech nabíjení Poznámka Svítící zelená kontrolka signalizuje že je akumulátor úplně na bitý anebo že je v režimu pomalého nabíjení kdy je udržována úroveň nabití akumulátoru V závislosti na teplotě okolního prostředí síťovém napájení a stávající úrovni nabití může počáteční nabití akumulátorů trvat déle než 30 60 minut podle typu akumulátoru Pokud ...

Page 8: ... rychlost je vhodná pro navedení vrutu šroubu do materiálu Vyšší rychlost je vhodná pro zatažení vrutu šroubu do materiálu nebo pro vrtání do materiálu Pozor Dlouhodobé používání proměnlivé rychlosti otáčení se nedoporučuje Může vést k poškození spí nače Změna smyslu otáčení Přepínačem směru otáčení 4 se mění smysl otáčení Zatlačením zprava doleva pravý běh Zatlačením zleva doprava levý běh Tlačít...

Page 9: ...eklamace mohou být uznány pouze tehdy pokud bude stroj v ne rozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu středisku NAREX Dobře si uschovejte návod k obsluze bezpečnostní pokyny seznam náhradních dílů a doklad o koupi Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce Poznámka Na základě neustálého výzkumu a vývoje jsou vyhrazeny změny zde uvedených technických údajů ...

Page 10: ...Vřeteno se závitem pro sklíčidlo 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Hmotnost bez akumulátorů 1 25 kg 1 4 kg Nabíječka Typ AN UNI C Napätie vstupné 110 240 V Kmitočet 50 60 Hz Príkon 80 100 W Napätie výstupné 16 6 20 7 V Nabíjací prúd 4 A Doba nabíjania cca 30 60 min Hmotnosť 0 7 kg Trieda ochrany II Akumulátor Typ AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Napätie 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Typ článkov Li Ion Li Ion...

Page 11: ...kľúče Nastavovací nástroj alebo kľúč ktorý ponecháte pripevnený k otáčajúcej sa časti elektrického ná radia môže byť príčinou poranenia osôb e Pracujte len tam kam bezpečne dosiahnete Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu Budete tak lepšie ovládať elek trické náradie v nepredvídaných situáciách f Obliekajte sa vhodným spôsobom Nepoužívajte voľné odevy ani šperky Dbajte aby vaše vlasy odev a ru...

Page 12: ... hodnota Príčinou toho je že chemická kompozícia akumulátorov nebola dosiaľ aktivovaná Tento stav je dočasný a narovná sa po niekoľkých cykloch nabíjania Poznámka Svietiaca zelená kontrolka signalizuje že je akumulátor úplne nabitý alebo že je v režime pomalého nabíjania kedy je udržo vaná úroveň nabitia akumulátoru V závislosti na teplote okolitého prostredia sieťovom napájaní a súčasnej úrovni n...

Page 13: ...skľučovadle Vypnutie Uvoľnením tlačidla spínača 3 Dobehnutie vretena so skľučovad lom je prostredníctvom brzdy po vypnutí skrátený Nižšia rýchlosť je vhodná pre navedenie vývrtu skrutky do mate riálu Vyššia rýchlosť je vhodná pre zaťaženie vývrtu skrutky do materiálu alebo pre vŕtanie do materiálu Pozor Dlhodobé používanie premenlivej rýchlosti otáčania sa neod porú ča Môže viesť k poškodeniu spín...

Page 14: ...lebo škody ktoré boli pri nákupe známe sú zo záruky vylúčené Reklamácie môžu byť uznané ak bude stroj v nerozobratom stave zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX Dobre si uschovajte návod na obsluhu bezpečnostné pokyny zo znam náhradných dielcov a doklad o vždy dané aktuálne záručné podmienky výrobcu Poznámka Na základe neustáleho výskumu a vývoja sú vyhradené zmeny tu uved...

Page 15: ... UNF Weight w o accumulators 1 25 kg 1 4 kg Charger Model AN UNI C Input voltage 110 240 V Frequency 50 60 Hz Power input 80 100 W Output voltage 16 6 20 7 V Charging current 4 A Charge time ca 30 60 min Weight 0 7 kg Class of protection II Accumulator Model AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Voltage 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Cell type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Capacity 2 0 Ah 4 0 Ah 2 0 Ah 4...

Page 16: ...dust re lated hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the pl...

Page 17: ...y the AFCS system Air Forced Cool ing System facilitating quick accumulator charging recharg ing This is possible only if the internal accumulator tempera ture ranges from 0 C to 45 C if the battery pack just inserted into the charger is too cold below 0 C the charger will not recharge it immediately and only the green and red pilot lamp will blink alternatively After the battery pack temperature ...

Page 18: ...ush button in the interposition protection from uninten tional switching Attention If you wish to change position of the change over switch check at first that the operating push button is released Note During first use of the device and during the first change of the sense of rotation a loud click can be heard It is a normal phenome non which cannot be considered any problem Speed changing Speed ...

Page 19: ...otes spare parts list and proof of purchase in a safe place In addition the manufacturer s current warranty conditions apply Note Due to continuous research and development work we reserve the right to make changes to the technical content of this docu mentation Certificate of Conformity ASV 14 2A ASV 18 2A We declare that the device meets requirements of the following standards and directivesc Sa...

Page 20: ...sca para mandril 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Peso sin acumuladores 1 25 kg 1 4 kg Cargador Tipo AN UNI C Tensión de entrada 110 240 V Frecuencia 50 60 Hz Alimentación 80 100 W Tensión de salida 16 6 20 7 V Alimentación 4 A Tiempo de carga aprox 30 60 min Peso 0 7 kg Tipo de protección II Acumulador Typ AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Tensión 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Tipo de acumulador Li Ion Li I...

Page 21: ...a clavija en el enchufe y o cuando vaya a cambiar las bate rías o porte las herramientas Asimismo la causa de acci dentes puede ser también el portar una herramienta con el dedo puesto en el pulsador o el conectar la clavija con el pul sador en posición de encendido d Antes de encender una herramienta retire todos los ins trumentos de calibración o llaves El dejar un instrumento de calibración o u...

Page 22: ...nte de la alimentación Si la fuente de la alimentación está en orden lleve Ud el cargador a un taller autorizado 2 Introduzca el acumulador 1 en el cargador hasta el tope de conformidad con la imagen 3 El indicador rojo se apaga y un indicador 11 verde comienza a parpadear lo que significa que el acumulador está en el pro grama de carga rápida 4 Generalmente el acumulador tarda en cargarse 30 60 m...

Page 23: ...cenamiento de acumuladores Conserve los acumuladores completamente cargados en un lugar seco y libre de polvo a temperatura ambiente siendo la óptima de 5 C a 40 C Si lleva mucho tiempo sin utilizar los acumuladores le recomendamos cargarlos totalmente por lo menos una vez cada tres meses Advertencia Los usuarios no deberían arreglar ellos mismos los cargadores Dentro del cargador no hay piezas qu...

Page 24: ...embalar únicamente se pueden conservar en al macenes secos donde la temperatura no baje de los 5 C y donde estén protegidos de cambios bruscos de temperatura Reciclaje Las herramientas eléctricas los accesorios y los embalajes contro larse continuamente para que no dańen el medio ambiente Únicamente para países de la UE No deseche las herramientas eléctricas con los desechos domés ticos Según la D...

Page 25: ...индель с резьбой для патрона 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Масса без аккумуляторов 1 25 кг 1 4 кг Зарядное устройство Tип AN UNI C Напряжение на входе 110 240 В Частота 50 60 Гц Потребляемая мощность 80 100 Вт Напряжение на выходе 16 6 20 7 В Ток зарядный 4 A Время зарядки около 30 60 мин Масса 0 7 кг Класс защиты II Аккумулятор Tип AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Напряжение 14 4 В 14 4 В 18 0 В 18 0 ...

Page 26: ...ения оборудования устраните все наладочные ин струменты или ключи Наладочный инструмент или ключ который останется прикрепленным к вращающейся ча сти эл оборудования может быть причиной ранения лиц д Работайте лишь там где надежно достаете Всегда соблю дайте стабильную позицию и балансировку Таким спосо бом будете лучше управлять эл оборудованием в непред виденных ситуациях е Одевайтесь подходящим...

Page 27: ...тор отсоедините зарядное устройство от источника питания Перечень сигналов светодиодов LED зарядного устройства 11 зелёный светодиод красный светодиод смысл комбинации сигналов не горит горит посто янно подключено к электрической сети горит с пере боями не горит аккумулятор заряжается горит посто янно не горит аккумулятор заряжен горит с пере боями горит с пере боями температура зарядного устрой с...

Page 28: ...повреждения внутренних частей чув ствительных к статическому электричеству Всегда используйте соответствующий комплект аккумулято ров комплект поставленный с инструментом или запасной ком плект рекомендованный производителем Narex s r o Не поль зуйтесь никаким другим комплектом аккумуляторов так как это может вывести из строя ваш инструмент или привести устройства в опасное состояние Ввод в эксплу...

Page 29: ...ии и её отражением в национальных законах непригодные для использования демонти рованные электроинструменты должны быть собраны для перера ботки не наносящей ущерба окружающей среде Гарантия Предоставляем гарантию на качество материалов и отсутствие производственных дефектов наших аппаратов в соответствии с положениями законов данной страны но не менее 12 месяцев В странах Европейского Союза срок ...

Page 30: ...uchwyt 1 2 20 UNF 1 2 20 UNF Ciężar bez akumulatorów 1 25 kg 1 4 kg Adapter do ładowania Typ AN UNI C Napięcie wejściowe 110 240 V Częstotliwość 50 60 Hz Moc 80 100 W Napięcie wyjściowe 16 6 20 7 V Prąd ładowania 4 A Czas ładowania ok 30 60 min Ciężar 0 7 kg Klasa ochrony II Akumulátor Typ AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Napięcie 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Typ ogniw Li Ion Li Ion Li Ion Li Io...

Page 31: ...ę nieumyślnego włączenia Sprawdzajcie czy wyłącznik podczas wtykania wtyczki do gniazdka i lub podczas wkładania baterii lub podczas przenoszenia na rzędzia jest wyłączony Przenoszenie narzędzia z palcem na wyłączniku lub wtykanie wtyczki narzędzia z włączonym wyłącznikiem może być przyczyną wypadków d Przed załączeniem narzędzia zdjąć wszystkie narzędzia re gulacyjne lub klucze Narzędzie regulacy...

Page 32: ...rka jest gotowy do ładowania Jeżeli czerwona kontrolka LED się nie zapali sprawdzić podłączenie do źródła zasilania Jeżeli źródło zasilania jest w porządku do starczyć ładowarkę do autoryzowanego serwisu 2 Zasunąć akumulator 1 według rysunku do adaptera do opo ru 3 Czerwona kontrolka zgaśnie a zielona kontrolka zacznie świe cić ciągle co oznacza że akumulator jest w trybie szybkiego ładowania 4 Po...

Page 33: ...ciążenie urządzenia lub akumulator ponownie doładować Przechowywanie akumulatorów Akumulatory należy przechowywać w stanie zupełnie naładowa nym w pomieszczeniu suchym i nie bez kurzu w temperaturze w granicach od 5 C do 40 C W przypadku że nie korzystacie z aku mulatorów dłuższy czas zaleca się ich zupełne naładowanie przy najmniej raz za trzy miesiące Ostrzeżenie Nie zakłada się napraw przeprowa...

Page 34: ...temperatury Recykling Narzędzia elektryczne akcesoria i opakowania powinny być odda ne do utylizacji nieszkodliwej dla środowiska Tylko dla krajów UE Nie wyrzucać narzędzi elektrycznych do odpadu komunalnego Według dyrektywy europejskiej 2002 96 WE o starych urządze niach elektrycznych i elektronicznych i jej przepisów wykonaw czych w krajowej legislatywie skasowane rozebrane narzędzia elektryczne...

Page 35: ...úly akkumulátor nélkül 1 25 kg 1 4 kg Akkumulátortöltő Típus AN UNI C Bemeneti feszültség 110 240 V Frekvencia 50 60 Hz Teljesítmény 80 100 W Kimeneti feszültség 16 6 20 7 V Töltő áram 4 A Töltés ideje kb 30 60 min Súly 0 7 kg Védelmi osztály II Akkumulátor Típos AP 14 LI AP 14 LU AP 18 LI AP 18 LU Tápfeszültség 14 4 V 14 4 V 18 0 V 18 0 V Cellák típusa Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion Kapacitás 2 0 Ah...

Page 36: ...zkö zök például légszűrő maszk csúszásgátló védőcipő fejvédő sisak fülvédő stb előírásszerű használatával csökkentheti a baleseti kockázatokat c Előzze meg a véletlen gépindításokat Az elektromos ké ziszerszám mozgatása során a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból az ujját pedig vegye le a főkapcsolóról Ha az elektromos kéziszerszám mozgatásakor az ujja a főkapc solón marad akkor a hálózathoz ...

Page 37: ...or gyorstöltési üzemmódban van 4 Körülbelül 30 60 perc alatt az akkumulátor típusától fü ggően teljesen feltöltődik a zöld LED pedig folyamatosan világít 5 Nyomja meg az akkumulátor mindkét oldalán a rögzítő 2 gombot és az akkumulátort vegye ki az akkumulátortöltőből Amennyiben már nem kíván több akkumulátort feltölteni ak kor az akkumulátortöltőt húzza ki a hálózati aljzatból Az akkumulátortöltő ...

Page 38: ...tásra a legközele bbi márkaszervizbe csak itt tudják biztosítani a belső alkatrészek és a statikus feszültségre érzékeny elektronika sérülésmentes javí tását A készülékben kizárólag csak a mellékelt vagy a gyártó a Narex s r o által ajánlott akkumulátorokat használja A készülékbe ne te gyen idegen gyártóktól származó vagy más típusú akkumulátoro kat mert azok a készülék meghibásodását okozhatják Ü...

Page 39: ...az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól valamint annak nemzeti jogszabályokba való átültetéséről szól a nem hasznosítható elek tromos berendezéseket szét kell szedni és össze kell gyűjteni a kör nyezetkímélő újrahasznosítás céljából Garancia Gépeink esetében az adott ország jogszabályainak megfelelő azonban legkevesebb 12 hónapos garanciát nyújtunk az any aghibákra vagy gyártási h...

Page 40: ...s de servicio Действующий список авторизованных сервисных мастерских можно найти на нашем сайте www narex cz в части Сервисные мастерские Aktualną listę uprawnionych warsztatów można znaleźć na naszej stronie internetowej www narex cz w sekcji Miejsca serwisowe A márkaszervizek aktuális jegyzékét www narex cz honlapon a Szervizek hivatkozás alatt találja meg Výrobní číslo Datum výroby Kontroloval ...

Reviews: