Français
38
mages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser.
Les outils mal
entretenus sont la cause de nombreux accidents.
f)
Garder affûtés et propres les outils destinés à la découpe.
Des outils destinés à la découpe correctement entretenus,
avec des pièces coupantes affûtées, sont moins susceptibles
de se bloquer dans les matériaux et sont plus faciles à contrô-
ler.
g)
Utiliser l’outil, les accessoires, les instruments de travail
etc., conformément à ces instructions et de la manière
précise indiquée pour cet outil en particulier en tenant
compte des conditions de travail et du travail à réaliser.
Uti-
liser l’outil pour effectuer d’autres tâches que celles auxquelles
il est destiné peut donner lieu à des situations dangereuses.
5) Maintenance et entretien
a)
Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant
uniquement des pièces de rechange identiques.
Vous assu-
rerez ainsi le même niveau de sécurité de votre outil qu’avant
sa réparation.
Avertissements de sécurité pour le
perforateur
a)
Portez des protections auditives.
L’exposition au bruit peut
entraîner une perte de l’audition.
b)
Utilisez la ou les poignées auxiliaires si celles-ci sont livrées
avec l’outil.
La perte de contrôle peut entraîner des blessures.
c)
Lorsque vous effectuez un travail où l’usinage effectué par
l’outil peut toucher des fils électriques cachés ou sa propre
source d’alimentation, tenez l’outil électromécanique par
ses surfaces de préhension isolées.
Le contact de l’outil en
fonctionnement avec un élément conducteur « sous tension»
peut mettre « sous tension » les parties métalliques non iso-
lées de l’appareil électromécanique et entraîner l’électrocu-
tion de l’utilisateur.
Consignes de sécurité pour le chargeur
– Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris des enfants) dont le handicap physique, sensoriel
ou mental ou le manque d’expérience et de connaissances
empêchent une utilisation en toute sécurité de cet appareil,
sauf sous surveillance, ou s’ils n’ont pas reçu l’instruction
d’utiliser l’appareil par la personne responsable de leur sécu-
rité.
– Les enfants doivent être surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent
avec l’appareil.
Niveau sonore et vibrations
Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme
EN 62841-1�
CKK 22
Niveau de pression acoustique L
pA
= 85,7 dB (A)�
Niveau d’intensité acoustique L
wA
= 96,7 dB (A)�
Incertitude K = 3,0 dB (A)
AVERTISSEMENT ! L’utilisation de cet outil engendre du
bruit !
Porter des protections auditives !
Valeurs totales des vibrations a
h
(somme vectorielle des trois axes
directionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme
EN 60745: a
h,D
= 10,48 m/s
2
�
Incertitude K = 1,5 m/s
2
Les valeurs de vibrations et de niveau sonore indiquées dans cette
notice ont été mesurées conformément à la norme EN 62841 et
peuvent être utilisées pour une comparaison d’outils� Elles sont
également appropriées pour une estimation préliminaire de la
charge vibratoire et du niveau sonore lors du travail avec l’outil�
Les valeurs de vibrations et de niveau sonore indiquées corres-
pondent à l’usage principal de l’outil� Si l’outil électrique est utilisé
pour d’autres applications, avec d’autres outils de travail ou s’il est
mal entretenu, les valeurs de vibration et le niveau sonore peuvent
considérablement augmenter sur toute la durée du travail�
Pour une estimation précise de la charge vibratoire au cours du tra-
vail, il faut également prendre en considération les périodes pen-
dant lesquelles l’appareil fonctionne à vide ou celles pendant les-
quelles il est éteint� Ceci peut considérablement réduire la charge
vibratoire sur toute la durée du travail�
Utilisation
Le perforateur sans fil est destiné au perçage à percussion de vis
à spirale dans le béton, la pierre et la maçonnerie ainsi qu’aux
découpages légers dans les revêtements, les crépis, le béton et la
maçonnerie�
Ce perforateur sans fil ne peut être utilisé que pour les usages in-
diqués ci-dessus, et ce dans les conditions définies par le fabricant�
Ce perforateur sans fil n’est pas adapté à des travaux de découpage
lourds ou moyennent lourds�
Instructions de chargement de la
batterie
1� Assurez-vous que la tension d’alimentation du secteur est la
même que celle indiquée sur la plaque signalétique du char-
geur� Branchez le chargeur (N1) au secteur� L’indicateur LED
rouge s’allume (N2)� Cela signifie que le chargeur est prêt à
être chargé� Si l’indicateur LED rouge ne s’allume pas, vérifiez
le branchement au secteur� Si le branchement est correct, ap-
portez le chargeur à un centre de service après-vente agréé !
2� Insérez la batterie (B1) dans le chargeur jusqu’à la butée�
3� L’indicateur LED rouge brille et l’indicateur LED vert (N2) se met
à clignoter, ce qui signifie que la batterie se recharge�
4� Après environ 60 minutes, la batterie est entièrement rechar-
gée, les indicateurs LED vert et rouge brillent sans clignoter�
5� Retirez la batterie du chargeur� Si vous ne souhaitez plus l’utili-
ser, débranchez le chargeur du secteur�
Vue d’ensemble des indicateurs LED pour la charge (N2) :
LED verte
LED rouge
Signification
éteinte
allumée
branché au secteur
clignotante
allumée
La batterie est en charge
allumée
allumée
La batterie est chargée
éteinte
clignotante
La température du chargeur ou de la
batterie est élevée
clignotent et alternent les couleurs
vert et rouge
La batterie est endommagée
Batteries neuves :
Pendant les premiers cycles de recharge de nouvelles batteries,
leur capacité peut être inférieure à la valeur indiquée� En effet, la
composition chimique des piles n’a pas encore été activée� Cette
condition est temporaire et se corrige après plusieurs cycles de
charge�
Remarque :
• Le témoin vert allumé indique que la batterie est complète-
ment rechargée ou qu’elle est en mode de recharge lente alors
que le niveau de charge de la batterie est maintenu�
• Selon la température ambiante, la tension secteur et le niveau
de charge actuel, la recharge initiale des batteries peut durer
plus de 60 minutes (en fonction de la capacité de la batterie)�
• Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé�
Avis important pour le chargement :
1� Pour une durée de vie plus longue et de meilleures perfor-
mances, rechargez les batteries à une température ambiante
comprise entre 18 ºC et 24 ºC�
NE CHARGEZ PAS
les batteries à
des températures inférieures à 0 ºC et supérieures à 45 ºC� Cela
est très important� pour éviter d’endommager gravement les
batteries�
• Ne rechargez pas les batteries en plein soleil, surtout pendant
les mois d’été ! Cela évitera leur échauffement excessif, ce qui
pourrait les endommager !
2� Si une batterie trop froide (moins de 0 ºC) est insérée dans le
chargeur, elle ne se chargera pas immédiatement� Seules les
indicateurs LED vert et rouge se mettront à clignoter� Lorsque
la batterie atteint naturellement une température conforme à
Summary of Contents for CKK 22
Page 4: ...4 11b 11a 12 8a 4 5 7 9 6 10 8 8b B4 B2 B1 1 2 10 3 B2 B3 B1 B5 B3 N2 N1 ...
Page 5: ...5 ...
Page 55: ...Пo русски 55 ...
Page 62: ...62 ...
Page 63: ...63 ...