background image

Français

38

Instructions de sécurité pour les scies 

sabres à retour linéaire

– 

Lors d’un travail où l’usinage réalisé avec l’outil peut toucher 

des fils électriques cachés ou bien sa propre source d’alimen-

tation, il faut tenir l’outil électroportatif par ses surfaces de 

préhension isolées.

 Le contact de l’outil de découpe en fonction-

nement avec un élément conducteur « sous tension » peut mettre 

« sous tension » les parties métalliques non isolées de l’appareil 

électroportatif et entraîner l’électrocution de l’utilisateur.

– 

Il convient d’utiliser des pinces ou tout autre accessoire pra-

tique pour sécuriser et bloquer la pièce usinée sur une base 

stable.

 Tenir la pièce usinée avec la main ou en l’appuyant contre 

son corps entraîne son instabilité et peut provoquer une perte de 

contrôle.

Consignes de sécurité pour le chargeur

–  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y 

compris des enfants) dont le handicap physique, sensoriel ou men-

tal ou le manque d’expérience et de connaissances empêchent une 

utilisation en toute sécurité de cet appareil, sauf sous surveillance, 

ou s’ils n’ont pas reçu l’instruction d’utiliser l’appareil par la per-

sonne responsable de leur sécurité.

–  Les enfants doivent être surveillés afin d’éviter qu’ils ne jouent avec 

l’appareil.

Niveau sonore et vibrations

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme EN 62841-1.

CPL 90

Niveau de pression acoustique L

pA

 = 85,5 dB (A).

Niveau d’intensité acoustique L

wA

 = 96,5 dB (A).

Incertitude K = 3,0 dB (A)

AVERTISSEMENT ! L’utilisation de cet outil engendre du 

bruit !
Porter des protections auditives !

Valeurs totales des vibrations a

h

 (somme vectorielle des trois axes direc-

tionnels) et incertitude K relevées conformément à la norme EN 62841 :
a

h,D

 = 8,12 m/s

2

.

Incertitude K = 1,5 m/s

2

Les valeurs de vibrations et de niveau sonore indiquées dans cette no-

tice ont été mesurées conformément à la norme EN 62841 et peuvent 

être utilisées pour une comparaison d’outils. Elles sont également ap-

propriées pour une estimation préliminaire de la charge vibratoire et du 

niveau sonore lors du travail avec l’outil.
Les valeurs de vibrations et de niveau sonore indiquées correspondent 

à l’usage principal de l’outil. Si l’outil électrique est utilisé pour d’autres 

applications, avec d’autres outils de travail ou s’il est mal entretenu, les 

valeurs de vibration et le niveau sonore peuvent considérablement aug-

menter sur toute la durée du travail.
Pour une estimation précise de la charge vibratoire au cours du travail, 

il faut également prendre en considération les périodes pendant les-

quelles l’appareil fonctionne à vide ou celles pendant lesquelles il est 

éteint. Ceci peut considérablement réduire la charge vibratoire sur toute 

la durée du travail.

Utilisation

Cet appareil est destiné à effectuer des coupes de séparation et des dé-

coupes dans le bois, le pastique, l’acier, les aciers colorés, l’aluminium et 

la céramique. Il convient à des coupes droites et en arc avec un angle de 

chanfreinage de ± 45°. Pour les opérations décrites ci-dessus, utiliser les 

lames de scie recommandées par le fabricant.
En cas d’utilisation non prévue de cet outil, la responsabilité en incombe 

à l’utilisateur.

Instructions de chargement de la 

batterie

1.  Assurez-vous que la tension d’alimentation du secteur est la même 

que celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. Branchez 

le chargeur  (N1) au secteur. L’indicateur LED rouge s’allume (N2). 

Cela signifie que le chargeur est prêt à être chargé. Si l’indicateur 

LED rouge ne s’allume pas, vérifiez le branchement au secteur. Si 

le branchement est correct, apportez le chargeur à un centre de 

service après-vente agréé !

2.  Insérez la batterie (B1) dans le chargeur jusqu’à la butée.

3.  L’indicateur LED rouge brille et l’indicateur LED vert (N2) se met à 

clignoter, ce qui signifie que la batterie se recharge.

4.  Après environ 60 minutes, la batterie est entièrement rechargée, les 

indicateurs LED vert et rouge brillent sans clignoter.

5.  Retirez la batterie du chargeur. Si vous ne souhaitez plus l’utiliser, 

débranchez le chargeur du secteur.

Vue d’ensemble des indicateurs LED pour la charge (N2) :

LED verte

LED rouge

Signification

éteinte

allumée

branché au secteur

clignotante

allumée

La batterie est en charge

allumée

allumée

La batterie est chargée

éteinte

clignotante

La température du chargeur ou de la 

batterie est élevée

clignotent et alternent les couleurs 

vert et rouge

La batterie est endommagée

Batteries neuves :

Pendant les premiers cycles de recharge de nouvelles batteries, leur ca-

pacité peut être inférieure à la valeur indiquée. En effet, la composition 

chimique des piles n’a pas encore été activée. Cette condition est tem-

poraire et se corrige après plusieurs cycles de charge.

Remarque :

•  Le témoin vert allumé indique que la batterie est complètement 

rechargée ou qu’elle est en mode de recharge lente alors que le ni-

veau de charge de la batterie est maintenu.

•  Selon la température ambiante, la tension secteur et le niveau de 

charge actuel, la recharge initiale des batteries peut durer plus de 

60 minutes (en fonction de la capacité de la batterie).

•  Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas utilisé.

Avis important pour le chargement :

1.  Pour une durée de vie plus longue et de meilleures performances, 

rechargez les batteries à une température ambiante comprise entre 

18 ºC et 24 ºC. 

NE CHARGEZ PAS

 les batteries à des températures 

inférieures à 0  ºC et supérieures à 45  ºC. Cela est très important. 

pour éviter d’endommager gravement les batteries.

•  Ne rechargez pas les batteries en plein soleil, surtout pendant les 

mois d’été ! Cela évitera leur échauffement excessif, ce qui pourrait 

les endommager !

2.  Si une batterie trop froide (moins de 0 ºC) est insérée dans le char-

geur, elle ne se chargera pas immédiatement. Seules les indicateurs 

LED vert et rouge se mettront à clignoter. Lorsque la batterie atteint 

naturellement une température conforme à la plage standard, le 

chargement rapide commence automatiquement.

•  Si une batterie trop chaude (plus de 45 ºC) est insérée dans le char-

geur, elle ne commence pas à se charger immédiatement. Seules 

les indicateurs LED vert et rouge se mettent à clignoter. Lorsque la 

température de la batterie tombe dans une plage standard, le char-

gement rapide commence automatiquement.

3.  S’il n’est pas possible de charger les batteries correctement (le indi-

cateur LED rouge clignote par intermittence) :

•  Vérifiez que les contacts de la batterie ne sont pas sales. Net-

toyez-les avec du coton et de l’alcool si nécessaire.

•  Si les batteries ne parviennent toujours pas à se charger correcte-

ment, envoyez ou transférez le chargeur (y compris les batteries) au 

centre de service autorisé le plus proche.

4.  Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est connecté au sec-

teur, les contacts de charge à l’intérieur du chargeur peuvent être 

court-circuités par des corps étrangers. Le chargeur doit toujours 

être tenu à distance des matériaux conducteurs étrangers (laine 

d’acier, papier aluminium ou particules métalliques). Débranchez 

le chargeur du secteur avant de le nettoyer.

5.  Si plusieurs opérations de recharge sont effectuées à la suite, le 

chargeur peut chauffer. Ceci est normal et n’indique pas un défaut 

technique.

6.  Ne laissez aucun liquide pénétrer dans le chargeur afin de ne pas 

provoquer de court-circuit. Pour faciliter le refroidissement des bat-

teries après utilisation, évitez de les placer dans un environnement 

chauffé.

7.  Les batteries peuvent rester dans le chargeur connecté sans dom-

mage pour le chargeur ni pour elles-mêmes. Les batteries resteront 

complètement chargées dans le chargeur. 

NE LAISSEZ PAS

 les bat-

teries chargées dans le chargeur s’il est débranché du secteur.

8. 

N’UTILISEZ PAS LES BATTERIES

 si elles sont endommagées et que 

leurs cellules fuient. En cas de contact avec la peau, lavez immédia-

Summary of Contents for CPL 90

Page 1: ...n n vod na pou itie SK 12 Original operating manual EN 18 Original Bedienungsanleitung DE 24 Instrucciones de uso originales ES 30 Mode d emploi original FR 36 Manuale d uso originale IT 42 p RU 48 In...

Page 2: ...vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov 8 Pou va ochrann pom cky zraku Figure and descripti...

Page 3: ...dora a bater a Scie sauteuse sans fil Seghetto alternativo a batteria Wyrzynarka akumulatorowa CPL 90 1 Akumul tor Akumul tor Battery Akku Bater a Batterie Batteria Akumulator CB 4 Nab je ka Nab ja ka...

Page 4: ...4 B4 B5 B3 B2 B1 12 13a 1 2 B3 8b 4 14 3 11 5 8a 6 2 1 7 8b 8a 5 8 8c 13 9 7 15 9 8...

Page 5: ...5 2 1 10 4 9 15 B2 8b 3 11 8a B1 N2 N1...

Page 6: ...Obsah Popis stroje 6 Technick data 6 V eobecn bezpe nostn pokyny 7 Bezpe nostn pokyny pro pily s p mo ar m vratn m pohybem 8 Bezpe nostn pokyny pro nab je ku 8 Informace o hlu nosti a vibrac ch 8 Pou...

Page 7: ...lice do z suvky a nebo p i zasouv n bate ri i p i p en en n ad vypnut P en en n ad s prstem na sp na i nebo zapojov n vidlice n ad se zapnut m sp na em m e b t p inou nehod d P ed zapnut m n ad odstra...

Page 8: ...blik teplota nab je ky nebo akumul toru je vysok blikaj st dav akumul tor je po kozen Nov akumul tory V prvn ch cyklech nab jen nov ch akumul tor m e b t jejich kapacita ni ne ud van hodnota P inou t...

Page 9: ...or Ohro en zdrav p soben m prachu Prach m e b t zdrav kodliv proto nikdy nepracujte bez ods v n ze jm na v uzav en ch prostor ch P i ods v n zdrav kodliv ho prachu v dy dodr ujte n rodn p edpisy P i o...

Page 10: ...ko B4 na panelu stavu akumul toru B3 N sledn se rozsv t indik tor stavu akumul toru B5 podle stavu nabit kapacity akumul toru P ehled indikace stavu nabit akumul toru Po et pln sv t c ch LED rove nabi...

Page 11: ...62841 2 11 2016 Sm rnice 2006 42 EC Elektromagnetick kompatibilita EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Sm rnice 2014 30 EU RoHS Sm rnice 2011 65 EU M sto ulo en technick dokumentace Narex s r o Chel ick...

Page 12: ...h Opis zariadenia 12 Technick daje 12 V eobecn bezpe nostn pokyny 13 Bezpe nostn pokyny pre p ly s priamo iarym vratn m pohybom 14 Bezpe nostn pokyny pre nab ja ku 14 Inform cie o hlu nosti a vibr ci...

Page 13: ...bo pri zas van bat ri i pri pren an n radia vypnut Pren anie n radia s prstom na sp na i alebo zapojovanie vidlice n radia so zapnut m sp na om m e by pr inou neh d d Pred zapnut m n radia odstr te v...

Page 14: ...svieti akumul tor sa nab ja svieti svieti akumul tor je nabit nesvieti blik teplota nab ja ky alebo akumul tora je vysok blikaj striedavo akumul tor je po koden Nov akumul tory Pri prv ch cykloch nab...

Page 15: ...ete vlo i nov p lov list uvo nite uchopenie p kou up na c ch listov a pritiahnite ju sp do p vodnej polohy Ods vanie pil n Pozor Ohrozenie zdravia p soben m prachu Prach m e by zdraviu kodliv preto ni...

Page 16: ...h funkci a n sledn op tovn sprev dzkovanie zariadenia Typ ochrannej funkcie Rie enie N zke nap tie akumul tora signalizovan na akumul tore Nabi vymeni akumul tor Pre a enie zariadenia do lo k vypnutiu...

Page 17: ...zaslan sp dod vate ovi alebo autorizovan mu stredisku NAREX Dobre si uschovajte n vod na obsluhu bezpe nostn pokyny zoznam n hradn ch dielcov a doklad o v dy dan aktu lne z ru n podmienky v robcu Poz...

Page 18: ...ower Tool Safety Warnings 19 Safety Instructions for Saws with Linear Reciprocating Motion 19 Charger safety warnings 19 Information about noise level and vibrations 20 Use 20 Accumulator Charging Ins...

Page 19: ...d gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure thes...

Page 20: ...ture of 18 C to 24 C DO NOT CHARGE the batteries at temperatures below 0 C and above 45 C This is very important You will prevent serious battery damage Do not charge the batteries in direct sunlight...

Page 21: ...8 so that the extraction adapter s safety 13a slots into the safety groove on the sole plate Fit the hose of the vacuum cleaner 27 mm hose diameter onto the end of the extraction adapter 13 To detach...

Page 22: ...intenance and Service Remove the accumulator before transport storage or be fore doing any work on the power tool e g maintenance change of tools Risk of injury in the event of accidentally pressing t...

Page 23: ...EN 62841 2 11 2016 Directive 2006 42 EC Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place of storage of the technical documentation Na...

Page 24: ...Inhaltsverzeichnis Ger te Beschreibung 24 Technische Daten 24 Allgemeine Sicherheitshinweise 25 Sicherheitshinweise f r S gen mit geradlinig umkehrender Bewegung 26 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 2...

Page 25: ...ndung des elektrischen Werkzeuges kann zu ernsten Verletzungen von Personen f hren b Verwenden Sie pers nliche Schutzausr stung Verwenden Sie immer einen Augenschutz Die Schutzausr stung wie z B ein R...

Page 26: ...das Ausschal ten des Werkzeuges im Rahmen dieser Zeit zu ber cksichtigen Damit kann die Belastung w hrend der ganzen Arbeitszeit deutlich reduziert werden Verwendung Das Werkzeug ist daf r bestimmt Tr...

Page 27: ...port von gef hrlichen Ladungen DieVorbereitungsarbeiten f r das Versenden sowie den Transport selbst d rfen nur entsprechend geschulte Personen vornehmen Der ganze Prozess muss fachlich beaufsichtigt...

Page 28: ...e das Gebl se aus wenn Sie die S gesp ne mit angeschlos senem Staubsauger absaugen Inbetriebnahme Einsetzen und Herausnehmen des Akkus Schieben Sie den Akku B1 bis zum Anschlag in den Schacht auf der...

Page 29: ...n erh ltlich Lagerung Die verpackte Maschine kann im trockenen Lager ohne Heizung gela gert werden wo die Temperatur nicht unter 5 C sinkt Die unverpackte Maschine nur im trockenen Lager aufbewahren w...

Page 30: ...icos 30 Instrucciones de seguridad generales 31 Instrucciones de seguridad para sierras rec procas 32 Instrucciones de seguridad para los cargadores 32 Informaci n sobre el nivel de ruido y vibracione...

Page 31: ...e coberturas de la cabeza o protectores de ruido pueden reducir el peligro de lesiones de personas c Evite un encendido casual Cerci rese de que el pulsador est en posici n de apagado cuando vaya a in...

Page 32: ...fuente de alimentaci n Se encender el testigo LED rojo N2 Eso significa que el cargador est prepa rado para cargar Si el testigo LED rojo no se enciende revise la conexi n a la fuente de alimentaci n...

Page 33: ...as adecuado el entregado con la herramienta o el pack de repuesto recomendado por el fabricante Na rex s r o No utilizar nunca otro pack de bater as puesto que podr a da arse la herramienta y provoca...

Page 34: ...ta el ctrica p ej mantenimiento cambio de ac cesorios y antes de su transporte y almacenamiento En caso contrario existe riesgo de lesiones si se presiona accidental mente el interruptor Si la hoja de...

Page 35: ...el ctricas los accesorios y los embalajes controlarse continuamente para que no da en el medio ambiente nicamente para pa ses de la UE No deseche las herramientas el ctricas con los desechos dom stico...

Page 36: ...avec l outil Sommaire Description de l appareil 36 Caract ristiques techniques 36 Avertissements g n raux de s curit 37 Instructions de s curit pour les scies sabres retour lin aire 38 Consignes de s...

Page 37: ...au secteur et ou au bloc de batteries ou avant de le porter Porter l outil en lais sant le doigt sur l interrupteur ou porter l outil branch avec l inter rupteur en position marche peut causer des ac...

Page 38: ...batterie se recharge 4 Apr s environ 60 minutes la batterie est enti rement recharg e les indicateurs LED vert et rouge brillent sans clignoter 5 Retirez la batterie du chargeur Si vous ne souhaitez...

Page 39: ...rage est muni d un ressort qui assure son mouvement de retour au corps de l appareil Attention En tirant sur la lame de scie 6 v rifier qu elle est bien fix e Pour retirer la lame de scie 6 retourner...

Page 40: ...ment et le mouvement pendulaire au mat riau Lors de la d coupe de m tal enduire la zone de d coupe avec un lubrifiant adapt pour viter la surchauffe de la lame de scie Veiller d placer la lame de scie...

Page 41: ...de 24 mois ne peut tre contract e qu en cas d usage priv justifier par une facture ou un re u Les dommages caus s par l usure naturelle une utilisation trop inten sive une utilisation inadapt e c est...

Page 42: ...zione della macchina 42 Dati tecnici 42 Istruzioni generali di sicurezza 43 Istruzioni di sicurezza per seghetti alternativi 44 Istruzioni di sicurezza per il caricabatterie 44 Informazioni sulla rumo...

Page 43: ...di lesioni personali c Prevenire l azionamento accidentale Assicurarsi che al mo mento del collegamento degli spinotti nella presa e o l inseri mento della batteria o il trasporto dell utensile l inte...

Page 44: ...cende verificare il collegamento alla fonte di alimentazione Se la fonte di alimentazione funziona correttamente portare il caricabatteria in un centro di assistenza autorizzato 2 Inserire la batteria...

Page 45: ...n kit di ricambio raccomandato dal produttore Narex s r o Non utilizzare mai un kit diverso di batterie perch potrebbe danneg giare il vostro utensile causando uno stato di pericolo del dispositivo Se...

Page 46: ...gendo la sicura 2 verso destra Prima di effettuare operazioni sull utensile elettrico ad es manutenzione sostituzione degli utensili e in caso di tra sporto e immagazzinamento rimuovere la batteria L...

Page 47: ...it compatibili con l ambiente Garanzia Sulle nostre macchine offriamo la garanzia sui difetti di materiale o di produzione secondo le disposizioni di legge del dato paese in ogni caso per un minimo di...

Page 48: ...8 8a 8b 8c 9 10 11 12 13 13a 14 15 B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 48 48 49 50 50 50 50 50 51 51 52 52 52 52 53 53 53 53 53 53 53 CPL 90 20 0 CPL 90 20 0 1 0 2600 4 26 90 10 45 FastFix CB 4 CN 20 100 240 50 60 9...

Page 49: ...o 49 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a CB 4 20 0 Li Ion 4 0 80 C 0 45 60 0 67...

Page 50: ...o 50 5 a 62841 1 CPL 90 LpA 85 5 A LwA 96 5 A K 3 0 A ah 8 12 2 K 1 5 2 EN 62481 45 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C...

Page 51: ...o 51 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C 6 5 6 3 5 6 6 5 6 3...

Page 52: ...o 52 P2 13 8c 8 13a 13 27 13 13a 8 8c 8 45 9 8 8 9 8 45 0 45 9 8 9 4 0 3 7 0 3 90 1 3 10 0 1 20 0 2 20 0 2 30 0 10 0 10 B1 B1 B2 2 1 1 1 11 1 2 6...

Page 53: ...ES 12 24 6 NAREX CPL 90 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 11 2016 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01...

Page 54: ...ronarz dzia 54 Dane techniczne 54 Og lne instrukcje bezpiecze stwa 55 Instrukcje bezpiecze stwa dotycz ce pi z ruchem liniowym posuwisto zwrotnym 56 Zasady bezpiecze stwa dla adaptera do adowania 56 I...

Page 55: ...zu rodki ochronne jak np respirator obuwie ochronne przeciwpo lizgowe sztywne nakrycie g owy lub ochrona s uchu u ywane zgodnie z warunkami pracy obni aj niebezpiecze stwo uraz w os b c Strze cie si n...

Page 56: ...w 1 Nale y si upewni e napi cie sieciowe jest takie samo jak na pi cie podane na tabliczce znamionowej adowarki Pod czy a dowark N1 do r d a zasilania Za wieci si czerwona kontrolka LED N2 To oznacza...

Page 57: ...u ytkownika Konieczne jest przekazanie adowarki do najbli szego autoryzowanego serwisu aby zapobiec uszkodzeniu wewn trznych cz ci wra liwych na np elektryczno statyczn Zawsze nale y stosowa w a ciwy...

Page 58: ...po o e nie bezpieczne w prawo Przed jakimikolwiek czynno ciami obs ugi elektronarz dzia np konserwacja wymiana akcesori w oraz na czas jego transportu i magazynowania nale y wyj akumula tor W przypad...

Page 59: ...ze narz dzia udzielamy gwarancji na wady materia owe lub pro dukcyjne wed ug przepis w prawnych danego kraju ale minimalnie na okres 12 miesi cy w pa stwach Unii Europejskiej termin gwarancji wynosi 2...

Page 60: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Reviews: