background image

Deutsch

27

von 18 °C bis 24 °C aufgeladen werden� 

LADEN SIE DIE AKKUS 

NICHT

 bei einer Temperatur von weniger als 0  °C und auch 

nicht bei mehr als 45 °C� Dies ist sehr wichtig� Sie vermeiden so 

eine ernsthafte Beschädigung der Akkus�

•  Besonders in den Sommermonaten laden Sie die Akkus nicht 

in direkter Sonne auf! Sie vermeiden so deren enorme Erwär-

mung, was zu einer ernsthaften Beschädigung der Akkus füh-

ren könnte!

2�  Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt, der zu kalt ist (unter 

0 °C), beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung, 

sondern die Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu 

blinken� Nachdem der Akku auf natürlichem Wege die Tempe-

ratur erreicht hat, die dem standardmäßigen Temperaturbe-

reich entspricht, startet der Schnellladeprozess automatisch�

•  Wird in das Ladegerät ein Akku gesteckt, der zu warm ist (über 

45 °C), beginnt das Ladegerät nicht sofort mit der Aufladung, 

sondern die Kontrollanzeigen beginnen nur grün und rot zu 

blinken� Nachdem die Akkutemperatur auf den Wert gesunken 

ist, der dem standardmäßigen Temperaturbereich entspricht, 

startet der Schnellladeprozess automatisch�

3�  Wenn es nicht gelingt, die Akkus richtig aufzuladen (rote Kon-

trollanzeige blinkt):

•  Überprüfen Sie, ob die Kontaktflächen der Akkus nicht ver-

schmutzt sind� Reinigen Sie sie bei Bedarf mit einem Baum-

wolltupfer und Spiritus�

•  Wenn es auch weiterhin nicht gelingt, die Akkus richtig aufzu-

laden, schicken oder bringen Sie das Ladegerät (einschließlich 

der Akkus) zum nächsten autorisierten Servicezentrum�

4�  Unter bestimmten Bedingungen, wenn das Ladegerät an die 

Versorgungsquelle angeschlossen ist, können die Ladekontak-

te im Ladegerät durch Fremdmaterial kurzgeschlossen wer-

den� Leitfähiges Fremdmaterial, wie z� B� Stahlwolle, Alufolie 

oder Metallpartikelablagerungen, muss aus dem Ladegerät re-

gelmäßig entfernt werden� Trennen Sie das Ladegerät vor dem 

Reinigen von der Netzeinspeisung�

5� Wenn mehrere Ladeprozesse hintereinander durchgeführt 

werden, kann sich das Ladegerät erhitzen� Das ist normal und 

bedeutet keinen technischen Fehler�

6�  Verhindern Sie, dass Flüssigkeit ins Ladegerät dringt, es könnte 

zu einem Stromschlag kommen� Wenn Sie nach der Benutzung 

die Abkühlung der Akkus erleichtern wollen, legen Sie sie nicht 

in eine erwärmte Umgebung�

7� Die Akkus können im angeschlossenen Ladegerät bleiben, 

ohne dass sie selbst oder das Ladegerät beschädigt werden� 

Die Akkus bleiben im Ladegerät voll aufgeladen� 

LASSEN SIE 

AUFGELADENE AKKUS NICHT

 im Ladegerät, das von der Ein-

speisung getrennt ist�

8� 

VERWENDEN SIE KEINE AKKUS

, die beschädigt sind und 

aus deren Zellen Flüssigkeit austritt� Bei Hautkontakt spülen 

Sie den betroffenen Bereich sofort ab und beobachten sie die 

Hautreaktion� Suchen Sie bei Bedarf ärztliche Hilfe auf� Bei Au-

genkontakt spülen Sie die betroffene Stelle gründlich mit viel 

Wasser aus und suchen Sie unverzüglich ärztliche Hilfe auf�

9�  Wenn Sie einen nicht voll entladenen Akku aufladen, oder 

wenn Sie den Ladeprozess beenden, bevor der Akku voll auf-

geladen ist, müssen Sie jeden solchen Zyklus als einen vollwer-

tigen Ladezyklus zählen�

Anmerkung zu Lithium-Ionen-Akkumulatoren

•  Dieser Akku-Typ leidet nicht an dem Memory-Effekt, was be-

deutet, dass die Akkumulatoren im beliebigen Ladezustand 

aufgeladen werden können� Wenn Sie die Akkus noch vor ihrer 

vollständigen Aufladung aus dem Ladegerät nehmen, werden 

sie nicht beschädigt�

•  Der Lithium-Ionen-Akkumulator ist mit einem Schutz gegen 

Tiefentladung ausgestattet� Bei Spannungsabfall (Überlastung 

oder Entladung) unter die Überwachungsgrenze schaltet die 

Elektronik die Zellen ab� Das Gerät arbeitet danach entweder 

mit Unterbrechungen oder schaltet ganz ab� Die Belastung 

des Geräts muss gesenkt oder der Akku erneut aufgeladen 

werden�

Lagerung der Lithium-Ionen-Akkumulatoren

•  Bewahren Sie die Akkus voll aufgeladen in trockener und 

staubfreier Umgebung bei einer Temperatur von idealerwei-

se 5 °C bis 40 °C auf� Wenn die Akkus über längere Zeit nicht 

benutzt werden, empfehlen wir, sie spätestens einmal in drei 

Monaten voll aufzuladen!

•  Halten Sie die Akkukontakte sauber� Den Ersatzakku nicht 

zusammen mit Metallgegenständen lagern, es droht Kurz-

schlussgefahr�

•  Über längere Zeit nicht benutzte Akkumulatoren sind vor der 

Benutzung stets aufzuladen�

Transport von Lithium-Ionen-Akkumulatoren

Lithium-Ionen-Akkumulatoren fallen nach den gesetzlichen Be-

stimmungen unter den Transport von gefährlichen Ladungen� Der 

Transport dieser Akkumulatoren ist unter der Einhaltung örtlicher, 

nationaler und internationaler Vorschriften und Bestimmungen 

durchzuführen�

•  Verbraucher dürfen diese Akkumulatoren problemlos auf Stra-

ßen transportieren�

•  Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkumula-

toren durch Speditionen unterliegt den Bestimmungen über 

den Transport von gefährlichen Ladungen� Die Vorbereitungs-

arbeiten für das Versenden sowie den Transport selbst dürfen 

nur entsprechend geschulte Personen vornehmen� Der ganze 

Prozess muss fachlich beaufsichtigt werden�

Beim Transport von Batterien ist Folgendes zu beachten:

•  Gewährleisten Sie, dass die Kontakte gut geschützt und isoliert 

sind, um einem Kurzschluss vorzubeugen�

•  Achten Sie darauf, dass eine größere Anzahl von Akkumula-

toren innerhalb der Verpackung sich nicht bewegen bzw� rut-

schen oder einstürzen kann�

•  Beschädigte und ausgelaufene Akkumulatoren dürfen nicht 

transportiert werden�

Bezüglich weiterer Informationen wenden Sie sich an Ihren Trans-

portunternehmer�

Warnung!!

Beim Ladegerät werden keine Servicetätigkeiten aufseiten des 

Benutzers vorausgesetzt� Im Inneren des Ladegeräts gibt es keine 

Teile, die der Benutzer selbst reparieren könnte� Das Ladegerät ist 

im nächsten autorisierten Servicezentrum abzugeben, um eine Be-

schädigung z� B� ESD-empfindlicher Innenteile zu vermeiden�
Verwenden Sie stets den richtigen Akkusatz (der mit dem Werk-

zeug gelieferte Satz oder der vom Hersteller Narex s�r�o� empfohle-

ne Ersatzsatz)� Verwenden Sie niemals einen anderen Akkusatz, da 

er Ihr Werkzeug zerstören und einen gefährlichen Gerätezustand 

hervorrufen könnte�

Inbetriebnahme

Einstecken und Herausnehmen des Akkus

Stecken Sie den Akku (B1) bis zum Anschlag in den Schacht auf der 

Unterseite des Maschinengriffs� Überzeugen Sie sich, dass der Akku 

richtig sitzt, indem Sie daran ziehen�
Zum Herausnehmen des Akkus (B1) aus dem Gerät drücken Sie 

gegen die Befestigungsschelle des Akkus (B2) und ziehen anschlie-

ßend den Akku heraus�

Einschalten

Durch das Betätigen des Schalters (B1) und durch sein allmähliches 

Herunterdrücken kann die Drehzahl stetig geregelt werden� Beim 

Betätigen des Schalters (B1) schaltet sich automatisch die flächige 

LED-Beleuchtung (5) ein, die zur Beleuchtung des Arbeitsbereiches 

unmittelbar vor der Maschine – dem eingespannten Werkzeug im 

Bohrfutter – dient�

Ausschalten

Durch das Lösen des Schalters (B1)� Der Nachlauf der Spindel mit 

dem Bohrfutter wird durch die Bremse nach dem Ausschalten ver-

kürzt�
Eine niedrigere Geschwindigkeit eignet sich dafür, um die Schrau-

be ins Material zu führen� Eine hohe Geschwindigkeit eignet sich 

dafür, die Schraube im Material festzuziehen oder zu bohren�

Summary of Contents for CSP 13-2

Page 1: ...n vod na pou itie SK 12 Original operating manual EN 18 Original Bedienungsanleitung DE 24 Instrucciones de uso originales ES 30 Mode d emploi original FR 36 Manuale d uso originale IT 42 p RU 48 Ins...

Page 2: ...nie rizika razu si pre tajte n vod 3 Dvojit izol cia 4 Nepatr do komun lneho odpadu 5 Pou vajte len vo vn tri 6 Stejnosmern pr d 7 Pr stroj je vybaven poistkou udan ch parametrov Figure and descriptio...

Page 3: ...r Atornillador de percusi n con acumulador Tournevis percussion sans fil Trapano avvitatore a batteria Akumulatorowa wiertarko wkr tarka udarowa CSP 13 2 1 Akumul tor Akumul tor Battery Akku Bater a B...

Page 4: ...4 6 4a 4b 9 3 2 5 1 B4 B2 7a 8 7b 7c B2 B1 B3 B1 B5 B3 N2 N1...

Page 5: ...5...

Page 6: ...e ku 8 Informace o hlu nosti a vibrac ch 8 Pou it 8 Pokyny pro nab jen akumul tor 8 Uveden do provozu 9 Kontrola stavu akumul toru 10 Ochrann elektronika 10 dr ba a servis 10 P slu enstv 10 Skladov n...

Page 7: ...ochrana sluchu pou van v souladu s podm nkami pr ce sni uj nebezpe poran n osob c Vyvarujte se ne mysln ho spu t n Ujist te se zda je sp na p i zapojov n vidlice do z suvky a nebo p i zasouv n bateri...

Page 8: ...tor se nab j 4 Po p ibli n 60 minut ch je akumul tor pln nabit zelen i erven LED kontrolka sv t nep eru ovan 5 Vysu te akumul tor z nab je ky Pokud ji nechcete nab jet dal akumul tor nab je ku odpojt...

Page 9: ...rvisu aby se p ede lo po kozen vnit n ch d l citliv ch nap na static kou elekt inu V dy pou vejte spr vnou sadu akumul tor sada dodan s n a d m nebo n hradn sada doporu en v robcem Narex s r o Nikdy n...

Page 10: ...en z materi l odoln ch rozpou t dl m rozpou t dla NIKDY nepou vejte Pokyny k i t n nab je ky Pozor Nebezpe poran n elektrick m proudem P ed jakoukoliv manipulac s nab je kou vyt hn te s ovou z str ku...

Page 11: ...841 2 1 2018 A11 2019 Sm rnice 2006 42 EC Elektromagnetick kompatibilita EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Sm rnice 2014 30 EU RoHS Sm rnice 2011 65 EU M sto ulo en technick dokumentace Narex s r o Chel...

Page 12: ...ku 14 Inform cie o hlu nosti a vibr ci ch 14 Pou itie 14 Pokyny na nab janie akumul torov 14 Uvedenie do prev dzky 15 Kontrola stavu akumul tora 16 Ochrann elektronika 16 dr ba a servis 16 Pr slu enst...

Page 13: ...v ne poranenie os b b Pou vajte ochrann pom cky V dy pou vajte ochranu o Ochrann pom cky ako napr respir tor bezpe nostn obuv s proti mykovou pravou tvrd pokr vka hlavy alebo ochrana sluchu pou van v...

Page 14: ...ku nab ja ky Pripojte nab ja ku N1 k zdroju na p jania Rozsvieti sa erven LED indik tor N2 To znamen e je nab ja ka pripraven na nab janie Ak sa erven LED indik tor nerozsvieti prekontrolujte pripojen...

Page 15: ...aistite aby kontakty boli chr nen a izolovan aby sa zame dzilo skratom D vajte pozor na to aby sa v po et akumul torov v r mci balenia nemohol pohybova pr padne zosun alebo spadn Po koden a vyte en ak...

Page 16: ...alebo akumul tora Necha zariadenie vychladn dr ba a servis Pokyny k isteniu stroja Vyf kajte pri spustenom motore z vetrac ch otvorov n radia ne is toty a prach K tejto innosti pou vajte ochrann okuli...

Page 17: ...62841 2 1 2018 A11 2019 Smernica 2006 42 EC Elektromagnetick kompatibilita EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Smernica 2014 30 EU RoHS Smernica 2011 65 EU Miesto ulo enia technickej dokument cie Narex s...

Page 18: ...level and vibrations 20 Use 20 Accumulator Charging Instructions 20 Commissioning 21 Checking Accumulator Status 22 Electronic Safeguards 22 Maintenance and service 22 Accessories 22 Storage 22 Envir...

Page 19: ...h or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power too...

Page 20: ...r battery temperature too high alternately flashing accumulator is damaged New batteries Battery capacity may be slightly smaller than the listed value dur ing the first few initial charge cycles The...

Page 21: ...s of accumulator batteries because they could damage your tools and cause a hazardous situation Commissioning Inserting and removing a battery Insert the battery B1 into the shaft on the bottom side o...

Page 22: ...ling the charger disconnect the line plug from the socket Impurities and dust can be removed from external charg er surfaces by a rag or a non metal brush Use neither water nor detergents Attention Wi...

Page 23: ...62841 2 1 2018 A11 2019 Directive 2006 42 EC Electromagnetic compatibility EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 Directive 2014 30 EU RoHS Directive 2011 65 EU Place of storage of the technical documentatio...

Page 24: ...itsvorschriften 26 Sicherheitshinweise zum Ladeger t 26 Information ber den L rmpegel und Schwingungen 26 Verwendung 26 Ladeprozess 26 Inbetriebnahme 27 Pr fung des Akku Zustands 28 Schutzelektronik 2...

Page 25: ...hutzschalter RCD Die Verwendung von RCDschr nktdieVerletzungsgefahrdurcheinenStromschlag ein 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam bei der Verwendung des elektri schen Werkzeuges bei n chte...

Page 26: ...gef hrtenWerte von Schwingungen und L rmpegel wurden gem den in EN 62841 angef hrten Pr fbedingungen gemessen und dienen zum Vergleichen der Werkzeuge Sie sind auch f r eine vorl ufige Beurteilung der...

Page 27: ...efentladung ausgestattet Bei Spannungsabfall berlastung oder Entladung unter die berwachungsgrenze schaltet die Elektronik die Zellen ab Das Ger t arbeitet danach entweder mit Unterbrechungen oder sch...

Page 28: ...rbindung zu l sen oder festzuziehen Montage der G rtelschnalle Legen Sie die Maschine auf eine waagerechte Unterlage z B Arbeitstisch Schieben Sie die G rtelschnalle 7a mit dem gebo genen Ende in die...

Page 29: ...gesetzlichen Bestimmungen des gegebenen Landes mindestens jedoch 12 Monate In den Staaten der Europ ischen Union betr gt die Garantiezeit 24 Monate bei einer ausschlie lichen privaten Verwendung mit...

Page 30: ...nes de seguridad para los cargadores 32 Informaci n sobre el nivel de ruido y vibraciones 32 Uso 32 Instrucciones para la carga de la bater a 32 Puesta en marcha 33 Control del estado de la bater a 34...

Page 31: ...bajo los efectos del alcohol drogas o medicinas no trabaje con la herramienta el ctri ca Un m nimo descuido al utilizar la herramienta el ctrica puede originar un grave accidente de personas b Utilice...

Page 32: ...enta el ctrica No obstante si se emplea la herramienta el ctrica para otras aplicaciones con otras herra mientas o con un mantenimiento insuficiente puede aumentar notablemente los valores de vibraci...

Page 33: ...emperatura ambiente siendo la pti ma de 5 C a 40 C Si lleva mucho tiempo sin utilizar las bate r as es recomendable cargarlas totalmente por lo menos una vez cada tres meses Mantenga limpios los conta...

Page 34: ...estado de la bater a El equipo dispone de un panel de control del estado de la bate r a B3 Presione el bot n de control B4 en el panel del estado de la ba ter a B3 Al hacerlo se encender el indicador...

Page 35: ...ertos por la garant a los da os derivados del des gaste natural sobrecarga una manipulaci n inadecuada por ejemplo los da os causados por el usuario o por una utilizaci n contraria a las instrucciones...

Page 36: ...la perceuse 38 Consignes de s curit pour le chargeur 38 Niveau sonore et vibrations 38 Utilisation 38 Instructions de chargement de la batterie 38 Mise en marche 39 Contr le de l tat de la batterie 40...

Page 37: ...n instant peut entra ner de graves blessures b Utiliser un quipement de s curit Toujours porter une protection pour les yeux Les quipements de s curit adap t s aux conditions de travail tels que les m...

Page 38: ...ilisation Les perceuses visseuses percussion ont t con ues pour visser percer et percer avec percussion sans que nous ne soyez d pen dants du r seau lectrique Ces appareils ne peuvent tre utilis s qu...

Page 39: ...ntation en vigueur Le transport des batteries doit tre effectu conform ment aux r glements et dispositions locaux na tionaux et internationaux Les consommateurs peuvent facilement transporter ces batt...

Page 40: ...ns de 60 1 moins de 30 lectronique de protection La machine est munie d une lectronique de protection qui per met de pr venir de graves d t riorations de la machine Lorsque l lectronique de protection...

Page 41: ...t renvoy au four nisseur ou un centre de service NAREX sans tre d mont Veillez conserver la notice d utilisation les instructions de s curit la liste des pi ces de rechange et la preuve d achat Le cas...

Page 42: ...i di sicurezza per il caricabatterie 44 Informazioni sulla rumorosit e sulle vibrazioni 44 Utilizzo 44 Istruzioni per ricaricare le batterie 44 Messa in funzione 45 Controllo dello stato della batteri...

Page 43: ...ile elettrico pu provocare gravi lesioni personali b Utilizzare i dispositivi di protezione Indossare sempre la protezione degli occhi I dispositivi di protezione come il re spiratore le calzature di...

Page 44: ...one avvitatura a percussione senza uso della rete elettrica Questo dispositivo pu essere utilizzato solo per gli scopi indicati L utente responsabile degli utilizzi non previsti Istruzioni per ricaric...

Page 45: ...oni di litio Secondo la normativa le batterie agli ioni di litio rientrano nella categoria di trasporto di merci pericolose Il trasporto di queste batterie deve avvenire nel rispetto delle norme e del...

Page 46: ...cintura L orientamento della fibbia per cintura deve corrispondere alla figura Controllo dello stato della batteria La macchina munita di un pannello di controllo dello stato della batteria B3 Premer...

Page 47: ...oprio ovvero danni causati dall utente oppure provo cati da un utilizzo contrario al manuale d uso oppure danni noti al momento dell acquisto I reclami possono essere riconosciuti soltanto se la macch...

Page 48: ...B 7C 8 9 B1 B2 B3 B4 B5 N1 N2 48 49 50 50 50 50 50 52 53 53 53 53 53 53 53 CSP 13 2 20 0 1 1 0 500 2 0 1 750 1 1 0 8 500 2 0 29 750 75 1 5 13 10 13 30 45 60 12 1 2 20 UNF 1 68 CN 20 CB 4 CN 20 100 240...

Page 49: ...o 49 1 2 a RCD RCD 3 a 4 a CB 4 20 0 Li Ion 4 0 80 C 0 45 60 0 67...

Page 50: ...o 50 5 a 62841 1 CSP 13 2 LpA 79 8 A LwA 90 8 A K 5 0 A ah 2 92 2 K 1 5 2 EN 62481 1 N1 N2 2 B1 3 N2 4 60 5 N2...

Page 51: ...o 51 60 1 18 C 24 C 0 C 45 C 2 0 C 45 C 3 4 5 6 7 8 9 Li Ion 5 C 40 C...

Page 52: ...o 52 B1 B1 B2 B1 B1 5 B1 B2 3 1 1 2 2 4b 6b 4a 1 23 6 8 9 7a 7c 7a 7b B3 B4 B3 B5 3 100 2 60 1 30...

Page 53: ...CSP 13 2 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 2006 42 EC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 2014 30 EU RoHS 2011 65 EU Narex s r o Chel ick ho 1932 470 01 esk L pa Czech Republic 1932 470 01 2021 N...

Page 54: ...ptera do adowania 56 Informacje o g o no ci i wibracjach 56 Zastosowanie 56 Instrukcje dotycz ce adowania akumulator w 56 Rozpocz cie eksploatacji 57 Kontrola stanu akumulatora 58 Elektronika ochronna...

Page 55: ...d cie uwa ni nastawcie si na to co aktualnie robicie koncentrujcie si i my lcie trze wo Nie pracujcie z urz dzeniami elektrycz nymi je eli jeste cie zm czeni lub pod wp ywem narko tyk w alkoholu lub l...

Page 56: ...a asem pod czas u ytkowania Podane parametry emisji dotycz g wnych zastosowa elektro narz dzia Je li jednak narz dzie elektryczne zostanie u yte do in nych zastosowa z innymi narz dziami mocowanymi lu...

Page 57: ...m w rodowisku suchym i wolnym od kurzu w tempe raturze otoczenia w zakresie 5 40 C Je li baterie nie b d u ywane przez d u szy czas zalecamy ich pe ne na adowanie raz na trzy miesi ce Styki akumulator...

Page 58: ...sa musi by zgodna z rysunkiem Kontrola stanu akumulatora Urz dzenie jest wyposa one w kontrolny panel stanu akumulato ra B3 Nacisn przycisk kontrolny B4 na panelu stanu akumulato ra B3 Nast pnie za wi...

Page 59: ...niepra wid owego obchodzenia si ew szkody z winy u ytkownika lub w wyniku u ywania niezgodnie z instrukcj obs ugi lub szkody kt re by y znane w chwili zakupu nie s obj te gwarancj Reklamacje mog zosta...

Page 60: ...ervice centres can be found at our website www narex cz section Service Centres Die aktuelle Liste der autorisierten Servicest tzpunkte finden Sie unter www narex cz im Abschnitt Servicestellen La lis...

Reviews: